43065.fb2 Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

ЖИВОТНЫЕ И ИХ ЛЮДИ

Животное смеется

Мир смеется,Мир счастлив и весел.Рот раскроется, крылья раскроет и вновь опадет.Опадают рты молодые,Опадают старые рты.Животное тоже смеется,Его радость растягивается гримасой.По всем уголкам землиМех колышется, шерсть приплясывает,Птицы роняют перья.Животное тоже смеетсяИ вскачь убегает от себя самого.Мир смеется,Животное тоже смеется,Животное убегает.

Лошадь

Одинокая лошадь, обреченная лошадь,Избита дождями, облеплена мухами.Одинокая лошадь, старая лошадь.На праздничных тропах галопаОна бы к земле рванулась,Она бы себя убила.И, верная рытвинам,Одинокая лошадь ждет темноты,Чтобы не надо былоВидеть дорогу, от смерти бежать.

Курица

Увы, сестренка, куцая курица,Поверь, совсем не за песню,Не за песню во славу снесенных яицДержит тебя человек.

Рыба

Рыбы, пловцы, кораблиМеняют облик воды.Вода тиха, вода шевельнетсяТолько для тех, кто ее коснется.Рыба вонзается в воду,Как палец в перчатку,Пловец танцует лениво,И парус вздыхает.А вода, вода шевельнетсяЛишь ради тех, кто ее коснется, –Ради рыбы, пловца, корабля, –Она их несетИ уносит.

Пес

Теплый пес,Ну что ты так жадно голос хозяина ловишь,Каждый жест его стережешь!Жизнь принимай, как ветер,Носом ее вбирай.Спокойнее, пес!