Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77
Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77
УРОК МОРАЛИ
Нуш
Во зло:Нуш мне так не хватает тебяОдинокому дереву так не хватает зеленого лесаЯ стихов никогда не писал без тебяЯ по горло в холодной водеОдиночества горяИ слова тяжелы как бинты на ноющей язвеИ тисками зажаты виденьяИ все то что пишу говорю выражает одну лишьразлукуДень для меня все равно что мотыга для кладаХоть как-нибудь время убить я других наслажденийне знаюЛес зеленый сгорел весь окутанный дымомНи листвы и ни пламени не было видноО звезда моя черная ты уходишь все дальшеи дальшеИ становится точкой твой дискИ весь мир мой сжимается в точкуТы о мечта моя ставшая глухонемой и незрячейУничтожь отражения отзвуки лжиУничтожь моей совести мукуИ сотри поцелуи которые мне не нужны.Во благо:Любимая ночами мы видели с тобою вместе сныИ вместе по утрам с тобой смеялисьВсегда все отведенное для жизни время вместеВсю вечность вместеИ день за днем в моих глазах все большеСливалась ты с восходом солнца с летомСпокойно спать все выше чище грезитьИ друг для друга утром просыпатьсяТаков закон любви и чистотыИ жить все выше чище чем в мечтахДруг другу равными в доверии друг к другуПрекрасней мы не знали наслажденьяИ в этом мире вечно молодомМогли ли думать мы о холоде о нашей смертиИ верить что закончится веснаО разум были мы счастливым воплощением твоимКак в первый раз румянцем тронутые щекиО разум были мы свободны победили мы.
Куранты летучих обручений
Во зло:Почему я всегда утопаю в дремоте безвольнойПочему темнота поглощает меня неуклонноМне так больно всегда если нет надо мной ореолаМне так тягостно без королевской тяжелой короныА когда засыпаю мне слышится звон колокольныйИ моя равнодушная дрема колышется в тактперезвонаИ я в сон погружаюсь на дне своей юности сонной.*И вот уже время рождает иные законыРаспорядок осенний в немой кутерьме листопадаЯ родился я умер открылись захлопнулись двериЯ заблудился в аллеях смертельно цветущего садаЯ не помню дороги назад я в спасение большене верюМне неведомы судьбы мои я бреду как в бредунаудачуЯ гримасу отчаянья в серые простыни прячу.Во благо:На гору сонного неба вползли облака грозовыеСтерта скука унылая сновиденьяИ разразилась гроза и тогда я очнулся впервыеИ впервые вздохнул и обрел завершенность рожденьяСтал я тучной землей стал весенним предвестьемтравы яСтал подобен всему в чем движенье смятеньецветеньеСтал опорой земле и она даровала прощенье.*Тысячи песен земных виноградной заискрилисьвлагойКаждое слово опять обретает былое величьеВдаль разлетаются неугомонной ватагойТысячи вольных дорог человечьих звериныхи птичьихНочь зарю целовала в холодные губыРаскрывались бутоны в лучах сумасшедшего светаСлабость и сила лучились из сердца поэта.