Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80
Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80
Илье Эренбургу
Десять друзей пали на войнеДесять женщин пали на войнеДесять детей пали на войнеСто друзей пали на войнеСто женщин пали на войнеСто детей пали на войнеИ тысяча друзей и тысяча женщин и тысяча детейДа мы умеем считать мертвецовНа миллионы умеем считатьУмеем считать но время летитЗабывается все от войны к войнеНо если хоть один из убитых войнойВ памяти нашей встанет в ростВся наша жизнь против смерти встаетИ мы сражаемся против войныЗа жизнь.Вроцлав, 26 августа 1948