Верный шаг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 28

Настоящее время (20 сентября)

Бартоломью увидел яркий свет. Он простирался прямо над ним, расползался светящимися лучами, словно множество световых дорожек. Тело Барта подняли в воздух, а затем резко опустили на жесткую поверхность. Над ухом он услышал женский голос:

— Мужчина, тридцать два года. Найден без сознания в своей квартире. По словам родственников, ранее перенес черепно-мозговую травму…

Левый глаз ослепило, словно кто-то посветил в него фонариком, а затем и правый. Барт хотел что-то сказать, но к лицу была прижата кислородная маска, и его никто не слышал.

— Сделайте МРТ, электроэнцефалограмму и допплерографию сосудов головного мозга… — сказал суровый мужской голос.

Барт почувствовал, что он куда-то движется — лампы на потолке снова превратились в сверкающие линии, а внизу раздавался звук механических крутящихся колес. Этот звук успокаивал, и он снова погрузился в беспамятство.

Когда Бартоломью очнулся во второй раз, солнечные лучи уже были везде — они скользили по его лицу, танцевали на окрашенных в белый цвет стенах, сверкали на всех поверхностях комнаты, похожей на больничную палату. Барт лежал на кровати. Монитор, стоящий справа, издавал однотонный писк. Из руки Барта торчала игла, соединенная с капельницей. На стуле, положив голову и руки на его кровать, дремала Бриттани. Осмотрев свою грудь, Барт не обнаружил никаких повязок или ранений, хотя и был готов поклясться, что получил пулю.

— Эй, Брит, — позвал он, прикоснувшись к волосам сестры. Собственный голос показался ему хриплым и очень тихим.

— Привет… Ты проснулся, — она широко улыбнулась. — Я позову родителей.

Бриттани собралась подняться, но Барт поймал ее за руку.

— Да погоди ты. Что случилось? — откашлявшись, он взял стоящую на тумбочке бутылку воды и сделал несколько больших глотков.

Бриттани, дождавшись, пока он напьется, ответила:

— Врачи говорили что-то про небольшой отек мозговой ткани и повышение внутричерепного давления. Операция не понадобилась. В общем, жить будешь, но мама до сих пор не в себе.

— А как я здесь оказался?

— Ты вчера не пришел на ужин, родители взяли ключ от твоей квартиры, поехали к тебе и нашли лежащим на полу в отключке.

— Черт. Понятно… — Барт поморщился, представив себе эту картину. Страшно даже было вообразить, что подумали его родители.

— Говорят, все соседи собрались, когда бригада медиков подъехала. Так что ты устроил то еще представление и прославился на весь дом.

— Придется переехать, — усмехнувшись, пошутил Бартоломью.

Бриттани тоже засмеялась. Но затем неожиданно замолчала, словно что-то вспомнила.

— Кстати… а ты почему не сказал нам, что у тебя появилась девушка?

Вопрос поставил Барта в тупик.

— Что? Девушка? У меня есть девушка? — переспросил он. Кто мог прийти и назваться его девушкой? — А это была блондинка или брюнетка? — с осторожностью добавил он, скрестив пальцы на обеих руках. Только бы не Кора! Пожалуйста, только не Кора!

Глаза сестры округлились.

— Да у тебя потеря памяти! — с беспокойством сказала она. — Врач говорил, что подобные симптомы — плохой знак. Я позову врача!

— Да стой ты! — воскликнул Барт. — Нет у меня никакой потери памяти!

Но Бриттани уже выскочила в коридор и не слышала его.

Через минуту в палате появился доктор — седеющий мужчина в очках. Он взял историю болезни, стоящую в ячейке у кровати, и принялся листать страницы. За его спиной стояли взволнованные родители. Отец — с бумажным стаканчиком кофе в руках. Его явно только что оторвали от завтрака.

— Добрый день, Бартоломью, — поздоровавшись, доктор присел рядом. — Я Джон Хьюлинг, ваш невролог. Как вы себя чувствуете? Насколько большой временной промежуток пропал из памяти?

— Очень приятно познакомиться, — Барт пожал доктору руку. — Я все отлично помню и чувствую себя хорошо. Когда меня выпишут? — при этих словах он поймал гневный взгляд матери.

Доктор поднял указательный палец и попросил Барта проследить за движением его руки.

— Вам вводят препараты, снижающие продуцирование цереброспинальной жидкости и активизирующие процесс ее всасывания, — монотонно произнес он. — Завтра мы проведем несколько тестов, тогда и сможем ответить на ваш вопрос. А пока отдыхайте. Что ж, я зайду позже.

Барту было даже жаль, что доктор ушел, оставив его на растерзание семьи.

— Ты не выйдешь отсюда, пока доктор не убедится, что с тобой все в порядке, — отчеканила мать. Подойдя к кровати Барта, она принялась нервно поправлять одеяло.

— Ладно, — согласился он, стараясь не говорить ничего лишнего, чтобы не провоцировать очередной всплеск эмоций. — Сколько вы уже тут торчите? Вам нужен сон. Я вам позвоню, если что. Кстати, где мой телефон?

— Остался в твоей квартире, — сказал отец. — Кстати, ключ ты не получишь, пока не выпишешься из клиники.

— Пап… — Барт протянул открытую ладонь отцу под нос и пошевелил пальцами.

Вздохнув, Дональд Дикинсон вынул из кармана связку ключей и вложил в руку Барта.

— Но мы завтра приедем и сами отвезем тебя домой! — сурово подчеркнул он.

— Хорошо, — Бартоломью кивнул, пряча ключи в тумбочке рядом с кроватью. — Поезжайте домой и отдыхайте.

К счастью, родители вняли доводам разума и засобирались домой. Бриттани задержалась на пару минут по просьбе Барта.

— Колись, что там за девушка? — с нетерпением спросил он. — Она что, прямо так и сказала, что она «моя девушка»?

Бриттани улыбнулась во весь рот.

— Да. Она приехала через час после того, как тебя привезли. Мы очень удивились.

— А где она сейчас? — спросил он, нервно теребя краешек одеяла.

— Она сидела с родителями в кафетерии. Но обещала, что зайдет к тебе попозже. Не хотела мешать семейной встрече.

— Ничего себе! — Бартоломью не мог поверить своим ушам. — А она представилась? Назвала свое имя?

— Да. Вообще, странно, что ты спрашиваешь…

— Бриттани! — Барт начал терять терпение. Почему из сестры нужно вытягивать каждое слово?

— У нее красивое имя… как цветок.

— Дейзи… — прошептал он, глядя на дверной проем, в котором действительно прямо сейчас стояла Дейзи.

— Да, точно. Она сказала, ее так зовут, — подтвердила Брит, а затем покосилась на дверь. — Ну что ж… вот и она. Оставлю вас. Пока.

Барт даже не заметил, как Бриттани покинула палату. Он смотрел только на Дейзи, которая подошла к его кровати и наклонилась, чтобы обнять. Ласковые руки обвили его шею, и он на мгновение закрыл глаза, вдыхая ее родной запах.

— Держи дистанцию. Если ты слишком крепко меня обнимешь, я, возможно, заплачу, — Барт засмеялся. Всегда надо смеяться, иначе шутка будет выглядеть правдой. Ведь чем отличается правда от шутки? Конечно же, смехом в конце.

— Снова шутишь? — Дейзи улыбнулась и придвинула стул, садясь рядом.

— А ты снова смеешься над моими шутками.

Они встретились взглядами и какое-то время просто смотрели друг на друга. Глаза Дейзи снова сияли и излучали тепло, совсем как раньше, когда она смотрела на него. Наконец Дейзи нарушила молчание:

— Я получила твое сообщение.

— Я рад, что ты его прослушала. И что ты ответишь?

Барт замер, ожидая, что скажет Дейзи. Он понимал, что их отношения уже не будут прежними. Ведь неверность — это предательство. И если тебя один раз предали, ты всегда будешь думать, что это может повториться снова. Но истина была в том, что не только девушки любят секс за возникающую между двумя людьми глубокую эмоциональную связь. С Корой у него ничего этого не было.

Дейзи вздохнула.

— Я так злилась на тебя, Барт. — Она покачала головой. — Хотела тебя прибить, обнять, забыть. И все это одновременно, — она издала смешок, больше похожий на всхлип.

— И что же теперь? — с надеждой спросил Барт.

— Я поняла, что все еще хочу быть с тобой, — она потянулась к его руке, лежащей на кровати, и переплела их пальцы. — И я тоже люблю тебя.

Барт наклонился к Дейзи, чтобы поцеловать. Нежно коснувшись пальцами ее кожи, он обхватил ее затылок и притянул к себе. Тронув ее губы своими, он закрыл глаза. Неужели это не сон, и Дейзи действительно вернулась к нему? Или, может быть, он при смерти после огнестрельного ранения, и все это лишь игра его бьющегося в агонии разума? Оторвавшись от губ Дейзи, Барт с силой ущипнул себя за руку.

— Ай! Больно.

— Что ты делаешь? — Дейзи нахмурилась.

— Ничего, — Бартоломью тряхнул головой. — Продолжим?

Он снова потянулся к ней, но Дейзи отодвинулась, игриво усмехнувшись.

— Кстати, почему ты не рассказал мне, что именно произошло у тебя с той девушкой? — спросила она, двинув бровями.

Барт помрачнел, жалея, что прервал такой романтичный момент. Он понимал, что обязан будет ответить на все вопросы Дейзи о Коре, как бы ему ни было неприятно об этом вспоминать.

— А какой в этом был смысл? Я виноват в любом случае. Кстати… — Барт задумался, — а откуда ты знаешь, что у нас с ней произошло?

Дейзи растянула губы в улыбке, словно говоря, что даже возможности Роя с его дронами и системой распознавания лиц и рядом не стояли с умением Дейзи Картер добывать информацию.

— Она мне сама рассказала.

Барт едва не потерял дар речи.

— Как? Когда? Зачем?

Дейзи не стала тянуть с тем, чтобы развеять его догадки:

— Вчера. Я пыталась тебе позвонить, когда прослушала твое сообщение. Но ты не брал трубку. Если честно, я забеспокоилась и поехала к тебе. Было нехорошее предчувствие. И оно себя оправдало — я застала возле подъезда скорую помощь. И там встретила Кору.

Барт, слушая рассказ Дейзи, все еще сидел с округлившимися глазами и раскрытым ртом.

— Но зачем ей нужно было тебе все выкладывать?

Дейзи пожала плечами.

— Женская солидарность. Она сказала, что не знала, что у тебя есть девушка. Никогда не видела тебя ни с кем. Иначе не стала бы к тебе клеиться. Я ей верю, — Дейзи развела руками. — Да и как она могла нас увидеть, если мы постоянно прятались?

Барт стукнул себя ладонью по лбу.

— Вот я лопух! Я должен был ей сказать об этом. Мне очень жаль, что все так… запуталось.

— Помолчи, — Дейзи остановила его. Она положила ладонь на его щеку, чтобы заставить его вновь посмотреть на нее, а вторую руку положила ему на грудь, туда, где бьется сердце. — Все эти слова я уже слышала. Твои глаза просят прощения гораздо лучше.

Барт улыбнулся.

— Залезай сюда, — предложил он, похлопав по кровати рядом с собой. И Дейзи так и сделала. Сбросив туфли, она улеглась рядом с ним. Он крепко обнял ее, не веря своему счастью. Неужели его везение к нему вернулось?

— И я разобралась с Энтони Томасом…

В который раз за день Барт испытал крайнее удивление.

— Как?

— Он, скажем так, позволил себе выйти за рамки деловых отношений в отношении меня. И я написала на него жалобу. Нашлись свидетели, которые это подтвердили. Его уволили.

— Не стоило ему с тобой связываться, — усмехнулся Барт, целуя Дейзи в макушку.

— Это точно. А теперь отдыхай.