Скелет - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Ее тело дрожит от холода, зубы слегка стучат, когда она делает глубокий вдох. Против воли мой член дергается при виде этого зрелища. Заклепки пирсинга трутся о трусы, и чертовски трудно удержаться и не потянуться вниз, чтобы поправить эрекцию.

— Ты прав, — говорит она, удивляя меня. — Брэд не так хорошо умеет сохранять хладнокровие, как некоторые, — она бросает на меня удивленный взгляд. — Это огромное неудобство…

— Что ты убила студента с нашего факультета, приведя федералов к нашей двери? Да, это так, — я придвигаюсь к ней еще на дюйм ближе. — Ты знала, что твоя жертва связывалась с федералами? — требую я.

Я изучаю ее черты; она хорошенькая, даже когда возмущена.

— Ты, правда, так плохо думаешь обо мне?

Мои ноздри раздуваются, аромат ее духов ласкает обоняние.

— Это не ответ.

Она издает беззвучный смешок.

— Нет, Джек. Я не знала, что Мейсон связался с федералами, прежде чем ввела ему САКС12 и расчленила его тело. В следующий раз буду убивать более тщательно, чтобы прикрыть твою задницу. Рад?

Она рисует грубую картинку, позволяя представить в графических, возбуждающих деталях, как она усмиряла и убивала свою жертву. Я усиленно моргаю, чтобы прогнать мысленные образы, пока разбираю ее признание, скрытое за сарказмом.

Кайри вычислила, что Мейсон планировал обойти Брэда и отправить ФБР информацию, которая могла бы уличить меня — или, возможно, ее. Я не могу быть уверен, о чьей заднице она на самом деле заботится, учитывая ее жажду моих страданий.

Я отвожу взгляд, когда она заправляет выбившуюся прядь волос за ухо.

— Что касается Брэда, то у меня был на него план, — говорю я. — Я уже принялся за него.

— Слишком медленно, — огрызается она. — К тому времени, как ты бы «разобрался с ним», — она делает воздушные кавычки, быстро обхватывая руками свое дрожащее тело, — Мейсон показал бы Брэду еще три несоответствия. У него было досье, Джек. Я стерла данные с жесткого диска его ноутбука. Он собирался сообщить Брэду эту информацию после торжества, — она приподнимает аккуратную бровь. — Так что, всегда пожалуйста.

Я тяжело выдыхаю через нос, затем провожу рукой по волосам. Мне следовало уехать из Уэст-Пейна три года назад. Причина, по которой я не сбежал, стоит прямо напротив.

— Я сказала, пожалуйста, — подчеркивает она.

— Не притворяйся, что какая-то часть сделанного была для меня, — говорю я, и нежелательное воспоминание о том, как она вошла в дом Брэда, вторгается в мои мысли. — У тебя есть своя эгоистичная мотивация.

Пока мой взгляд следит за Кайри, прижатой к шкафчикам, я борюсь с нелогичным голосом, шепчущим, что мои причины остаться были всего лишь отговорками. В конце концов, все мы эгоистичные существа. Какая-то разрушительная часть меня жаждала быть рядом с этой женщиной, несмотря на всю логику. Тогда я понял это: ее свет в моей тьме, ее переполняющая кинетическая энергия оживляла мой безжизненный труп.

Это соперничество между нами началось задолго до сегодняшнего дня.

Бросать вызов доктору Рот было почти так же приятно, как чувствовать, когда мои жертвы испускают последний вздох.

Мой взгляд останавливается на бледном оттенке ее дрожащих губ, кровь отхлынула от них. Ни одна частичка меня не хочет согревать ее. Меня охватывает внезапное и опасное желание расстегнуть тонкие пуговицы ее блузки, чтобы увидеть, как мурашки покрывают ее кожу.

Я должен уехать.

Сегодня.

Мудрый выбор — собрать вещи и уехать из города. Мой следующий пункт назначения уже давно определен. Все, что нужно сделать, это уйти и не оглядываться назад.

— Так что, по-твоему, мы должны делать? — вопрос срывается с моих губ, шокируя нас обоих.

— Я разберусь с Брэдом, — говорит она дрожащим голосом. — Не имея доказательств каких-либо расхождений, я прекрасно могу успокоить его, не прибегая к крайним мерам.

— Сейчас же, — я заканчиваю за нее заявление.

Брэд может быть податливым какое-то время, но срок его годности истек в тот момент, когда он вторгся на мою территорию.

Я молча соглашаюсь твердым кивком.

— А тело? — спрашиваю я.

Она выдыхает, ее губы дрожат, когда она прижимает ладони к стали и толкается вперед. Я не отступаю.

— Я не понимаю, почему мы должны отменять все наши развлечения… — она смело зажимает мой галстук между пальцами. — Кроме того, у тебя все еще есть запись со мной. Ты готов удалить ее, Джек? Откажешься от своего рычага влияния? — она накручивает мой галстук на ладонь, ее горячая рука касается моей груди. — В этом мире девушке приходится заботиться о себе самой.

Пламя пробегает по позвоночнику, разжигая меня на действия прежде, чем я осознаю, что сделал шаг. Я сжимаю горло Кайри, моя ладонь прижата к ее трахее, пальцы по бокам. Я смотрю вниз, на ее милое личико, и впитываю вспышку страха, прежде чем она успевает его скрыть.

— Ты не девушка, — говорю я, мой тон граничит с убийственным. — Ты — раздражающее неудобство, которое напрашивается на красную задницу.

Ее зрачки расширяются.

— И ты жутко ненавидишь, что тебя это так сильно возбуждает?

Мой член подпрыгивает в ответ, искушение раздавить ее трахею — яростная потребность, обвившаяся вокруг моей сдержанности. Я давлю на ее горло, она сглатывает, и чувствую, как ее подъязычная кость соблазнительно прижимается к моей ладони.

Наши лица разделяет несколько дюймов.

— Назови мне хоть одну гребаную причину, почему я не должен придушить тебя и засунуть обмякшее тело в один из этих шкафчиков.

С трудом переводя дыхание, она убирает руку с моей груди и засовывает пальцы в карман юбки. Поместив серебряный предмет в поле моего зрения, она чиркает зажигалкой.

Я ослабляю хватку, и она говорит:

— Потому что ты понятия не имеешь, что еще у меня есть на тебя, Джек. А теперь будь хорошим мальчиком и убери руку.

Какое-то темное требование внутри меня отказывается отпускать ее.

Освободив ее горло по одному пальцу за раз, я медленно отхожу. Это все равно что раздвигать два противоположных полюса магнита.

Она дотрагивается до своей шеи, ее изящные пальчики проверяют, нет ли повреждений.

— Я знаю, как душить без следов, — говорю я. — Если захочу причинить тебе боль, я это сделаю.

— Ладно, Джек. Новая цель, — вздернув подбородок, она расправляет плечи. — Мы повышаем ставки в соперничестве. Брэд довольно скоро уйдет, и я согласна, что здесь мы можем сыграть вничью. Но специальный агент? Ему, правда, нужно свалить.

— И как ты предлагаешь нам достичь этого, лепесточек?

Ее брови приподнимаются при упоминании прозвища.

— Честно говоря, у тебя нет чувства юмора, Джек, — она подходит ближе. — Используй воображение, — она обходит меня.