Когда я заворачиваю за угол и вижу серебристую «Хонду Аккорд» Хейза, припаркованную вдоль бордюра, окаймляющего лужайку перед моим домом, моя первая мысль оказывается неожиданной.
Отправь сообщение Джеку.
Я убираю AirPods в карман, когда Хейз открывает дверцу со стороны водителя и выходит из машины, и мысли о Джеке теряются в какофонии лая Корнетто. Хейз бросает нервный взгляд на мою собаку и делает несколько осторожных шагов от машины. Я могла бы заставить Корнетто замолчать одним словом, но я этого не делаю, даже когда сокращаю расстояние между собой и седым агентом и останавливаюсь в нескольких футах от него.
— Привет, Изабель, — говорит он со слабой улыбкой.
Мне требуется огромное усилие, чтобы не скрежетать зубами.
— Кайри.
— Верно. Конечно. Кайри, — напряжение в нашем молчании усугубляется низким рычанием, вырывающимся из горла Корнетто. — Не возражаешь, если мы поболтаем несколько минут внутри?
— Конечно, — говорю я, коротко кивая. — Входите.
Я стараюсь держаться подальше от Хейза, в то время как Корнетто натягивает поводок, становясь между мной и агентом, и чуть не теряет самообладание, когда понимает, что неизвестный мужчина вторгается в наши владения. Я твердым голосом даю ему команду, как только мы оказываемся внутри, и Корнетто замолкает, но не сводит глаз с Хейза, пока я веду нас вглубь дома, жестом приглашая гостя сесть за обеденный стол, пока я готовлю кофе. Мой телефон насмехается надо мной на гранитной столешнице островка, когда я достаю из буфета две кружки. Уверена, он оценит мой ответ на его пешку и череп, смайлик с закатывающимися глазами и полицейским, но у меня такое чувство, что через несколько минут он будет у меня на пороге. Что-то в этом есть одновременно тревожное и волнующее.
— Милый хаски, — говорит Хейз, когда я приношу кофе в столовую. Корнетто сидит на расстоянии прыжка, его глаза следят за рукой Хейза, когда тот тянется за кружкой, которую я передаю.
— Элкхаунд, — поправляю я с натянутой улыбкой.
— Ах. Они используются для охоты на крупную дичь, да?
Его беспечный тон слишком натянутый. Он уже знал, что это элкхаунд. Судя по комментарию о крупной дичи он знает, что я все еще охочусь. Что у меня в доме есть оружие.
Он следил за мной.
— Да. И для охраны. Но вы пришли не для того, чтобы разговаривать о собаках, — говорю я, откидываясь на спинку стула и подтаскивая свою кружку через стол, подношу ее к губам, чтобы сделать громкий глоток только для того, чтобы немного позлить его. — Что я могу для вас сделать, мистер Хейз?
— Я хотел узнать, что ты думаешь о докторе Брэде Томпсоне.
— А что такое?
— Ну, во-первых, он заявил, что был с тобой в ту ночь, когда Мейсона Дюмонта видели в последний раз. Это правда?
Я прищуриваюсь, внимательно следя за каждым мимическим выражением, указывающим на правдивость.
— Это правда, что я пошла к нему домой после церемонии вручения премии «Брентвуд» и заснула еще до полуночи. Брэд не спал, когда я проснулась в половине восьмого, одевался на работу и готовил штрудель из тостера на завтрак, — я морщу нос, а затем пожимаю плечами. — Что он делал между полуночью и половиной восьмого, а затем после того, как я ушла к себе в восемь, я понятия не имею. Я крепко сплю.
Хейз достает из кармана пиджака дешевую ручку и потрепанный блокнот, переворачивает его на чистую страницу, чтобы сделать несколько заметок.
— Он когда-нибудь высказывал вам опасения по поводу программы донорства тел в полях Басса?
— Да, — говорю я, уверенная, что он уже знает.
— Это вас беспокоило?
Я издаю издевательский смешок и закатываю глаза.
— Нет. Над записями работали несколько аспирантов и Мадлен. Неудивительно, но все, к чему бы она ни прикоснулась, будет испорчено. Вам никто не рассказывал об инциденте с криофризером?
Хейз просто задумчиво произносит «хм», когда пишет короткую строчку, и, хотя я пытаюсь разобрать формулировку, мне не удается расшифровать его нацарапанный курсив.
— А как насчет доктора Соренсена?
Так вот настоящая причина, по которой он здесь. Учитывая всего три вопроса о Брэде, доктор Томпсон никоим образом не является предметом его интереса.
Несмотря на то, что я подозревала, что он доберется до Джека, мне все равно стоило больших усилий сохранять нейтральное выражение лица, а в голосе тщательно соблюдать грань скуки и услужливости.
— А что с ним? — спросила я.
— Похоже, ты о нем невысокого мнения.
— Ошибаетесь. Я его уважаю. Он мне просто не нравится. Иногда.
— Почему?
Я тщательно подбираю слова, пытаясь увидеть мир глазами человека, ищущего признаки серийного убийцы.
— Он может быть высокомерным. Боюсь, это не такая уж редкая черта для мужчин в академических кругах.
— Тебе что-нибудь известно о местонахождении доктора Соренсена в четверг вечером, когда был подожжен дом доктора Томпсона?
— Вообще-то, да. Он был со мной в лаборатории, — говорю я. Хейз бросает скептический взгляд в мою сторону, прежде чем вернуть внимание к своим заметкам, и у меня возникает желание вырвать блокнот у него из рук и засунуть ему в гребаную глотку. Я едва сдерживаюсь, чтобы не сжать руки в кулаки. — Я уронила свою премию Брентвуда и порезалась. Джек зашил рану, — я поворачиваю ладонь к нему, аккуратные стежки обрамляют неровную красную линию у основания моего большого пальца. — Я… не могла пойти в больницу. Это слишком… для меня. Джек помог, а затем заменил мою награду. На самом деле, это было очень заботливо с его стороны. Я уверена, что если бы вы спросили, он предоставил бы вам доказательства.
Уголки губ Хейза, опускаются, когда он строчит по странице с большей сосредоточенностью, чем раньше, как будто его предыдущие заметки были просто для галочки, а эти настоящие. Мое сердце учащенно бьется, адреналин разливается по венам. Я подношу кружку к губам обеими руками, чтобы скрыть глубокие, медленные вдохи, которые делаю, чтобы побороть последствия.
— В чем дело, мистер Хейз?
Хейз долго смотрит на меня, и в его глазах появляется отеческая нежность. Может, это просто жалость. Может, даже раскаяние.
— Ты можешь называть меня Эриком.
Я киваю ему.
— Я думаю, что Молчаливый убийца все еще активен, — говорит он. Я пытаюсь выглядеть встревоженной, затем сбитой с толку, затем обеспокоенной, даже приоткрываю рот, когда ставлю кружку с наигранной дрожью в руке. — Очень редко серийные убийцы прекращают охоту навсегда. Между убийствами может пройти некоторое время, иногда даже годы, но желание не исчезает никогда. Вполне возможно, что Истребитель изменил свое поведение после вашей стычки. И думаю, он может быть где-то поблизости.
— И что… вы думаете, он мог узнать меня?
Хейз кладет руку на мою, и я прилагаю все усилия, чтобы превратить свою ярость от его прикосновения в маску страдания.
— Я думаю, он мог знать, что ты здесь все это время.
Глава 12
Двадцать пятый этаж