Агент Синди Рэлл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Глава 21

Машина неслась по пустынным вечерним улицам. Редкие прохожие оборачивались, заслышав шум мотора. Обнимающиеся парочки не обращали внимания.

Синди рассказала Виктору о том, что видела вместе арт-директора Вайолет и члена банды Эль Фиделе. Огни их машины светились далеко впереди в темноте.

— Держись ближе, — сказала она Виктору. — Иначе ты их упустишь.

— Ты не забыла, что мы едем в лимузине? Эта машина слишком заметна, чтобы использовать ее для слежки. Но, не скрою, выглядит солидно, особенно в отчете. Преследование на лимузине стоит дороже, чем на каком-нибудь пикапе.

— Ты вызвал подкрепление?

— Да, но мы можем потерять их раньше, чем его дождемся. — Виктор покосился в зеркало заднего вида. — Ты опять наморщила лобик. О чем думаешь?

— Почему громила из банды Эль Фиделе пришел на вечеринку к Эрику.

— Почему бы и нет? Все сливки общества здесь.

— Эти люди могли встретиться в любое время в любом другом месте.

— Значит, они почему-то не могли ждать. Что-то срочное поменяло их планы.

— Ты ведь слушаешь полицейскую волну? — спросила Синди. Виктор кивнул. — Что-нибудь интересное?

— Поймали банду грабителей семейных ресторанов. Они забегали под вечер и забирали все деньги. Пара драк в ночных клубах. Ну, это как поезда по расписанию.

— Как насчет новостей?

— По телеку только и разговоров о завтрашней забастовке докеров в порту и как это отразится на доставке грузов. Профсоюз требует повышения зарплаты, а владельцы судоходных компаний считают, что они и так слишком много платят. Мой словарный запас по теме грузоперевозки значительно расширился.

— Грузоперевозки, порт, — повторила Синди и внезапно ее осенило. — Что если у картеля товар уже прибыл и лежит на складе в порту? Если завтра начинается забастовка, то встанут все краны, замрет все движение. Они не смогут ничего вывезти из порта.

— Тогда у них есть только сегодняшняя ночь, — закончил ее идею Виктор.

Он вызвал по рации шефа. Тот обещал проинформировать полицию.

— Ужас, как они это носят, — возмущалась Синди, снимая с головы тиару и освобождая ноги от туфель на каблуках. — Это же чудовищно неудобно.

— Ты была самой прекрасной девушкой на том балу.

— Ты пристрастен. — На лице Синди появился румянец. Ей была приятна его похвала.

— Нет, я вполне объективен. Поверь, я видел много красивых девушек.

— Стефани Грей, Мелисса Лопез, Лючия Сантьяго. — Синди начала загибать пальцы.

— Во-первых, я уже говорил тебе, что напоминать мне об ошибках молодости бестактно. Во-вторых, ни одна из них не идет ни в какое сравнение с тобой. Если бы ты еще в руку пистолет, ты была бы вообще неотразима.

Пистолет.

Синди похолодела. Она провела рукой по бедру. Виктор увидел выражение тревоги на ее лице.

— Что такое?

— Я потеряла пистолет. Обойма на месте, а самого нет.

— Растяпа, — покачал головой Виктор. — Не буду больше покупать тебе красивые дорогие игрушки. Не переживай. Он же настроен на твои отпечатки, так что никто другой не сможет из него выстрелить.

Синди переоделась в брюки и футболку и надела кроссовки. Виктор передал ей на заднее сидение жакет с множеством карманов. В них было все, что может понадобиться. Синди привычным жестом пробежалась по карманам, проверяя содержимое.

У входа в порт их уже ждала неприметная машина. Два агента из группы наблюдения ввели их в курс дела. Дизайнерская фирма Вайолет Вентуры действительно арендовала склад на территории порта. Туда доставляли груз, свадебные платья, которые хранили несколько дней, а затем перевозили в город. Агенты видели, как Дюбуа и громила из наркокартеля Картахена7 направились в сторону склада.

Это была хорошая новость.

Но была и плохая. Информатор из порта, работавший на шефа Джонсона, сообщил, что видел, как на склад вошли несколько работниц и до сих пор не покинули его.

— Как ты думаешь, зачем им женщины на складе? — спросил Виктор Синди.

— Они что-то делают с платьями.

— В смысле, шьют-перешивают?

— Мне кажется, что платья как-то связаны с наркотиками.

Они припарковали машину между рядами контейнеров и осторожно начали продвигаться в сторону дальнего склада, у которого стояли два авто. На одном из них приехал арт-директор. Второй, средних размеров грузовик, прибыл раньше.

Из дверей склада вышел человек в черном. К нему подошел громила из наркокартеля, и они стали тихо разговаривать.

Дюбуа стоял неподалеку от них, нетерпеливо посматривая на часы. Когда он отвернулся, Синди и Виктор перебежали и присели за бампером его машины. Через несколько минут громила вернулся к Дюбуа.

— Им нужно еще три-четыре часа, — сказал громила. — Партия большая. Они не успели уложиться к полуночи.

— Я не могу столько ждать! — возмутился Дюбуа. — У меня дела.

— Послушай, красавчик, все твои дела здесь. Тебе платят за то, чтобы ты возил тряпки. Вот и вози.

— Я не позволю с собой так обращаться, — взвился Дюбуа. — Я творец, в конце концов, у меня есть имя.

Громила толкнул его на капот машины и навис над ним.

— Ты будешь делать то, что скажут, красавчик. Или сильно пожалеешь.

Дюбуа обмяк, он едва не плакал.

— Смотри штаны не обмочи, — осклабился громила и вернулся на склад.

Дюбуа вздохнул с облегчением. Он открыл дверцу, чтобы сесть в машину, но тут же получил тычок в спину.

— Тихо. — Виктор прикрыл ему рот рукой. — Это отдел по борьбе с наркотиками. — Дюбуа застонал. — Вы сознательный гражданин, который изъявил добровольное желание помочь полиции, или пособник наркокартеля? Отвечайте быстро и шепотом. — Виктор отнял руку от его рта.

— Я гражданин, — зашептал Дюбуа. — Я очень сознательный гражданин. Меня впутали… опутали… то есть, запутали…

— Мы так и подумали. Садитесь в машину.

Все трое продолжили разговор на заднем сиденье машины. Зажатый между агентами, Дюбуа, чуть не плача, рассказывал о своей трагической судьбе.

— Я так рад, что это, наконец, закончится, — причитал он. — Я всего лишь пешка в руках этих монстров.

— Наркотик в платьях? — спросила Синди.

— Да.

— Почему собаки его не чуют?

— Насколько я понял из обрывков разговоров, его смешивают с веществом, которое убивает запах. Этой смесью крахмалят платья и пересылают сюда. Здесь смесь выпаривают из платьев, удаляют вещество и получают чистый продукт.

— Кто же придумал такую интересную технологию? — Виктор заглянул в глаза Дюбуа.

— Не надо на меня так смотреть, — снова занервничал арт-директор. — Я говорю о том, что слышал. И вообще, я ничего не понимаю в химии. Я приезжаю сюда по вечерам. Мне дают платья, которые складывают в грузовик. Я отвожу их в салон. Там швеи приводят их в порядок, крахмалят и продают. Это все.

— Вери гуд бизнес, — прокомментировал Виктор. — Хадсон в деле?

— Что вы! — всплеснул руками Дюбуа. — Ни он, ни его семья ничего не знают. Для Вайолет главное, чтобы был бутик с каким-нибудь товаром, чтобы она могла называть себя дизайнером. А откуда это берется и куда девается, ей все равно.

Синди вздохнула с облегчением.

Она не верила, что ее отец мог быть замешан в контрабанде наркотиков. Но другие люди могли использовать возможности его компании и без ведома владельца. Множество богатых и знаменитых людей пали жертвами нечистоплотности подчиненных.

— Сколько внутри склада человек? — спросил Виктор.

— Обычно работают три-четыре женщины, которые помогают сушить платья. Еще охрана человек пять, химик, ответственный за процесс, и старший. Еще проверяющий из картеля.

— Тот, с которым вы разговаривали?

— Да. Он следит, чтобы по эту сторону границы извлекли столько же продукта, столько положили на той стороне.

— Неужели партнеры не верят друг другу? — съязвил Виктор.

— В этом бизнесе никто никому не верит.

— Как войти внутрь?

— И не думайте, — махнул рукой Дюбуа. — Любой посторонний мужчина вызовет подозрение.

Виктор и Синди переглянулись.

— Как насчет посторонней девушки? — спросила она.