4 дня до Рождества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Есть было нечего и я побаловал себя уже отпитой бутылкой пива. Марс не отступал от меня, кружа вокруг моих ног и протяжно мяукая.

— Пойдём.

Я поставил бутылку на испачканный стол и направился к шкафчику на кухне. Шерстяной друг перестал мяукать и побежал к своей миски. Как только первое лакомство выпало из упаковки, он без промедления залез всей мордой в посудину.

Поставив пачку на место, я направился в сторону ванной комнаты, в желании принять горячий душ. Но меня остановил стук в дверь.

Это был Джозеф Финк — арендодатель квартиры. Пожилой мужчина с тростью. Его отличительной чертой была чёрная повязка на правом глазу. По его рассказам, он потерял глаз во время Второй мировой войны.

— Добрый вечер. — поприветствовал я

— Где плата за аренду!? — повышенным тоном начал мистер Финк, проигнорировав приветствие

— Потерпите немного. К Рождеству деньги будут.

— Я не собираюсь ждать! — выкрикнул он. — Ты и так задержал выплату на неделю!

Возле моей левой ноги появился Марс. Из любопытства он подошёл узнать с кем я веду беседу. Джозеф опустил взбешённые глаза на кота, а потом снова посмотрел на меня.

— Я разрешаю тебе держать кота, что против правил аренды, — продолжил он, показав тростью на кота. — Если на то пошло, ты должен ещё и доплачивать мне за шерсть, которую твоё животное разносит по квартире.

— Я понимаю…

— Ничего ты не понимаешь! — меня перебили. — Либо платишь сейчас, либо собираешь свои вещички, берёшь разносчика шерсти и сваливаешь отсюда!

Уходить желания не было. Перед Рождеством очень многие снимают квартиры, а если и удастся найти хоть какой-нибудь вариант, то цена будет не подъёмная для меня. Можно конечно какое то время пожить на работе в кабинете, но кто пусть меня туда с котом на руках.

— Ты долго молчать будешь!? — поинтересовался мистер Финк и его глаз стал красным

У меня конечно были деньги, которые я откладывал на будущее, когда выйду на пенсию и был принцип не брать даже доллара из той суммы. Но оценивая ситуацию, видимо придётся.

— Подождите минуту, — попросил я и ушёл в глубь квартиры

Отсчитав 60 долларов я вернул и с нежеланием протянул арендодателю. Уголки его рта поднялись вверх. Он вырвал из моих рук деньги, похлопал меня по плечу и практически беззубой улыбкой сказал:

— Так бы сразу.

Медленным шагом мистер Финк направился к лестнице и стуча своей тростью, испарился во тьме. Я захлопнул дверь, прошёлся по комнате и завалился на порванный диван. Марс с разбегу запрыгнул мне на колени.

ЗНАКОМОЕ ЛИЦО

Когда я зашёл в свой кабинет, там уже ждал Миллз, попивая кофе из одноразового бумажного стаканчика.

— Опаздываете. — сказал Миллз, делая глоток кофе

— Начальство задерживается, а не опаздывает. — ответил я, вешая пиджак на спинку кресла

Через пару минут в кабинет зашёл Джейн и жестом поприветствовал нас. В его руке была небольшая белая коробочка с надписью «Сладости от Лили». Я сразу понял, что там внутри. Через дорогу от участка молодая девушка торгует сладкими изделиями. Джейн регулярно захаживает к ней и покупает вкуснейшие пончики с шоколадным кремом. Я выхватил коробку из его рук и открыл крышку. Манящий запах распространился по всему кабинету.

Не успели мы начать есть, как открылась дверь и в кабинет вошёл мистер Шин, мой непосредственный начальник. Это был высокий седовласый мужчина, лет на 5 старше меня. Строгий светло коричневый костюм изыскано сидел на его подтянутом теле. Он подошёл к моему столу и заглянул в коробку. Я с нежеланием предложил ему один пончик и он как назло согласился.

— Как идёт расследование? — спросил он, откусив небольшой кусочек

— Мы считаем, что один из членом семьи убил Шона Спенсера. — заявил я

— Какой у них мотив его убивать?

— Это мы и пытаемся выяснить.

— Хорошо, — сказал начальник и выкинул недоеденный пончик в урну. — Как вы это едите?

Моё сердце облилось кровью, когда мистер Шин выкинул половину пончика в корзину для мусора и потом так неуважительно отозвался о нём.

— Недавно с женой были в Филадельфии, — начал он. — Вот там пончики высший сорт

Как только мистер Шин сказал о Филадельфии, Миллз сидевший рядом, поднял на него голову и переспросил:

— Филадельфия?

— Да, — подтвердил начальник. — Если там будете, то обязательно попробуйте местные пончики. Это чума.

— Обязательно. — пробормотал Миллз и ушёл в свои мысли

Мистер Шин постоял с нами ещё около минуты и покинул кабинет. Миллз всё ещё сидел с опущенной головой, закрыв глаза.

— Ты выбрал не самое лучшее время, что бы вздремнуть. — пошутил Джейн

Миллз поднял голову и открыл глаза.

— Помните я сказал, что лицо Элли Майерс мне показалось знакомым, — начал он, обращаясь ко мне. — Сейчас я вспомнил, где мог её видеть.

Я отодвинул коробку с пончиками в сторону и подвинулся поближе к столу.

— Полтора года назад в Филадельфии был отравлен бизнесмен.

— Бен Хендерсон. — вспомнил я

— Но он был не единственной жертвой. Вместе с ним отравили и служанку

— Да, — подтвердил я. — Но при чём здесь Элли Майерс?

— Я могу ошибаться, но по-моему она была женой мистера Хендерсона.

Мы все переглянулись между собой. Бен Хендерсон был одним из самых богатых людей Америки. Виновных в его смерти найти не удалось. Что бы закрыть дело, всё повесили на служанку, которая тоже умерла от отравления.

— Жену покойного не подозревали, потому что на момент убийства её не было в стране, но её лицо было на всех журналах, когда она получила наследство мужа. — добавил Миллз

— Ты точно уверен, что это она? — спросил Джейн