4 дня до Рождества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

— Есть одна.

— Ну так поделитесь с нами.

— Я обратил внимание на её накрашенные чёрным лаком ногти.

— А вы какой цвет предпочитаете? — пошутила Элли

— Полиция обыскала её комнату, которая судя по описанию выглядела, как люкс в дорогом отеле. В спальне так же имелась отдельная ванная комната и отдельный гардероб.

— И что в этом такого?

— В гардеробной был найден красный лак для ногтей.

— Вам прям покоя не дают женские ногти. — продолжала юлить Элли

— Зачем ей красный, если она предпочитает чёрный, который стоит в ванной комнат. Но это не самое главное. Точно такой же я видел и у вас в спальне. Вы зачем то выкинули его в корзину, хотя использовали только половину.

— Вам какая разница?

— Мне никакой, но я считаю, что во флакончике вместо лака был метанол, которым вы отравили мистера Хендерсона и планировали в скором времени отравить мистера Спенсера.

— Вы такой забавный. — она засмеялась. — Но вы ничего не докажите.

— Выходит это она убила моего отца!? — вскрикнул Гарри

— К сожалению нет.

Я и Джейн стояли в стороне, слушая Миллза с открытыми рта. Было полное ощущение, что мы находимся в театре, а перед нами играет великолепный актёр, который хорошо заучил текст.

— Ну кто же это сделал? — вмешался Янг

— В какой то момент я подозревал Гарри Спенсера.

— Меня не было в городе.

— Хватит врать. Ваша поездка в Ирландию чистой воды вымысел. Вы летели прямым рейсом, но по вашим рассказам перелёт занял в два раза больше времени. Дальше чемодан без ярлыка с данными, ваши сигареты на тропинке в сад. И где на то пошло ирландский виски, который вы везли в подарок?

— Вы не так глупы. — признал Гарри

— Благодарю.

— Я действительно никуда не летал. Хотел купить виски здесь, но не успел.

— Зачем наблюдали за домом?

— Я недавно влюбился в девушку и хотел познакомить её с отцом. Пришёл посмотреть какое у него настроение. Когда он был не в духе, то лучше держаться подальше.

Миллз скомкал обращение мистера Спенсера и обогнул стол с левой стороны. Сделал пару шагов и остановился напротив Томаса Джефферсона.

— Смит, — это был первый раз, когда он назвал меня по имени. — Вот что значит кот в мешке

Миллз размахнулся и кинул комок прямо в лицо мужчины в очках. Какого было наше удивления, когда он без каких либо трудностей поймал летящий в него предмет.

— Можете снимать свои очки. Вы всё прекрасно видите.

— Как ты это понял!? — спросил я, подойдя к Миллзу

— Я понял это ещё во время первой встречи. Обычно когда слепые, что то наливают, то держат палец в стакане. Мистер Джефферсон в свою очередь наливал виски с полной уверенностью на свою точность.

— Это намного круче чем кот наследник. — заявил Янг

— Ещё капли для глаз. В вашей аптечки их не было, значит сюда вы приехали абсолютно зрячим. Только зачем вы притворялись?

Без очков он выглядел чуточку старше. Сразу были видные его красные зрачки и большие мешки под глазами.

— Я действительно терял зрение два месяца назад. Пока был на больничном набежали долги. У меня ни гроша за душой. Сказали если не погашу долг, то отберут дом. Решил приехать сюда на Рождество и выдать себя за больного. Надеялся, что Шон поможет мне с деньгами. Мы всё таки не чужие друг другу люди. Но поговорить так и не успел.

— То есть вы его не убивали? — спросил я, а в ответ только тишина

— Конечно не убивали, потому что это сделала ваша племянница. — добавил Миллз

Все за столом сразу перевели глаза на Сарру. Она ничего не ответила на обвинения, а просто опустила голову и закрыло лицо руками.

— В тихом омуте. — пробормотала Элли

— Сарра, — Гарри положил ей на плечо руку. — Скажи что это не ты.

— Я не хочу тебе врать. — она прошептала детским голосом

— Как ты могла это сделать! — выкрикнул он и схватился за лицо

— Вы увидели копию завещания? — спросил Миллз

— Он забыл его убрать.

— Ты убила отца. — продолжал бормотать Гарри

— Он убил нашу маму! Слышишь!? Убил нашу маму!

— Вы ведь знали об этом?

— Он сам мне сказал. — она протёрла глаза

— Продолжайте.

— Когда я заметила копию завещания, он был уже сильно выпивший. Всё что у него было это благодаря моей маме и с какой стати эта девка она должна быть наследницей того, что принадлежит нам. Потом мне бросилась в глаза та самая статуэтка. Я не понимала зачем её возвращать, ведь ею убили его жену… Мою маму. — Сарра снова заплакала

— Как вы поняли?