43163.fb2 Стихотворения (1922 - февраль 1923) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Стихотворения (1922 - февраль 1923) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

испытывал   такого   удовольствия,   с   точки   зрения    политической    и

административной. В своем стихотворении он  вдрызг  высмеивает  заседания  и

издевается над коммунистами, что они все заседают и перезаседают.  Не  знаю,

как насчет поэзии, а насчет политики ручаюсь, что это совершенно  правильно.

Мы,  действительно,  находимся  в  положении  людей  (И  надо  сказать,  что

положение это очень глупое),  которые  все  заседают,  составляют  комиссии,

составляют планы - до  бесконечности...  Практическое  исполнение  декретов,

которых у нас больше чем достаточно и которые мы печем с той  торопливостью,

которую изобразил Маяковский,  не  находит  себе  проверки"  (В.  И.  Ленин,

Сочинения, т. 33, стр. 197-198).

     Строка 17. Тео - театральный отдел Главполитпросвета.

     Гукон - Главное управление коннозаводства при Наркомземе.

     Спросили раз меня: "Вы любите ли НЭП?.." (стр. 10). Черновой автограф в

записной книжке 1922 г., No 17; (БММ); газ. "Известия ВЦИК", М. 1922, No 52,

12 марта; "Маяковский издевается", 1-е и 2-е изд.; "13 лет  работы",  т.  1;

"Стихи о революции", 1-е  и  2-е  изд.;  "Маяковский  улыбается,  Маяковский

смеется, Маяковский издевается"; Сочинения, т. 2.

     Заглавие - перефразировка эпиграммы  Козьмы  Пруткова:  "Вы  любите  ли

сыр?" - спросили раз ханжу "Люблю, - он отвечал, - я вкус в нем нахожу".

     Строка 26. Вечека - Всероссийская чрезвычайная  комиссия  по  борьбе  с

контрреволюцией и саботажем.

     Строка 27.  Мчека  -  Московская  чрезвычайная  комиссия  по  борьбе  с

контрреволюцией и саботажем.

     Строка 38. Лоренцо - Лоренцо Медичи (1449-1492),  правитель  Флоренции,

прозванный "Великолепным" за  любовь  к  роскоши  и  щедрое  покровительство

искусствам.

     Строка 54. "Гротеск" - кафе, находившееся в Москве  на  Тверской  улице

(теперь - ул. Горького).

     Строка 73. "Мерилиз" -  универсальный  магазин  фирмы  Мюр  и  Мерилиз,

находившийся в Москве. Теперь в этом здании - универмаг Мосторга.

     Сволочи (стр. 14). Черновой автограф в записной книжке 1922 г., No  17;

(БММ); газ. "Известия ВЦИК", М. 1922, No 60, 15 марта; "13 лет  работы",  т.

1; "Стихи о революции", 1-е и 2-е  изд.;  "Для  голоса",  Сочинения,  т.  2.

Перепечатано в журналах: "Художественная  мысль",  Харьков,  25  марта  -  1

апреля, No 6; "Черная година", изд. Саратовского Губкомпомгола, 1922, No 2.

     Первая  строка  (заголовок)  стихотворения  была  заменена   в   газете

"Известия ВЦИК" словом - "Слушайте!" с таким  примечанием  от  редакции:  "В

оригинале первая строка звучит несколько более резко".

     Строка  10.  Помгол  -  комиссия  помощи  голодающим  областям  России,

созданная ВЦИК в 1920 году.

     Строка 97. Фритиоф  Нансен  (1861-1930)  -  норвежский  путешественник,

ученый, исследователь Арктики. Относясь с глубокой  симпатией  к  Советскому

Союзу, принимал активное участие в помощи голодающим Поволжья.

     Строка 156. "Ампир" - ресторан в Москве.

     Бюрократиада (стр. 20). Газ. "Известия ВЦИК", М. 1922, No 75, 2 апреля;

"Маяковский издевается", 1-е и 2-е изд.; "13 лет работы", т. 1;  "Маяковский

улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается"; "Стихи о  революции",

1-е и 2-е изд.; Сочинения, т. 2.

     В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесены исправления:  в

строке 24 вместо "человеческий" - "человечий" (по тексту всех предшествующих