43163.fb2
(исправление корректорской поправки по всем предшествующим изданиям).
Написано в результате поездки Маяковского в Париж осенью 1922.
Эйфелева башня - башня высотою в 300 метров, построенная инженером
Эйфелем для Парижской выставки 1889 года.
Строка 11. Людовики - французские короли.
Строка 45. Аполлинер, Гийом (1881-1918) - французский поэт.
Строка 101. Монмартр - район в Париже, где сосредоточены ночные
увеселительные заведения.
Строка 130. Лувр - бывший королевский дворец в Париже, в настоящее
время национальный художественный музей Франции.
Строка 131. Булонский лес - парк в Париже.
Давиду Штеренбергу - Владимир Маяковский (стр. 79). Беловая рукопись с
поправками (БММ).
Написано, судя по разбивке строк "столбиком", вероятно, не позднее
начала 1923 года. При жизни Маяковского не публиковалось. Впервые напечатано
в жури. "Огонек", М. 1935, No 36, 30 декабря.
Штеренберг Давид Петрович - художник, заведовал в двадцатых годах ИЗО
(Отдел изобразительных искусств Народного коммисариата просвещения).
Строка 11. Лунин Николай Николаевич - художественный критик, один из
деятелей ИЗО.
Строка 13. Брик Осип Максимович (1888-1945) - литературный критик,
заместитель заведующего ИЗО в первые годы советской власти. Близкий друг
Маяковского.
Строка 34. Волапюк - искусственный международный язык, не получивший
распространения. Здесь в смысле малопонятной речи.
Год: 1923