Крик во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 11

— Хэнк? Все хорошо? — спросила женщина, стоя на пороге.

Когда он не ответил, она вошла в комнату, и я смогла ее рассмотреть. Это была темноволосая женщина в одежде санитарки с забранными в хвост волосами.

— О, у тебя компания.

— Пэтти, — сказал мистер Чалмерс, — это мой новый друг, Карли.

— Друг? — спросила она с подозрением. Затем бросила на меня мрачный взгляд. — Вы репортер, пришедший получить историю?

— Нет, — произнесла я с удивлением, отпустила руку мистера Чалмерса и встала на ноги. — Было бы крайне не этично прокрасться в комнату скорбящего человека и попытаться вызнать об его умершем внуке.

Она приподняла брови.

— Так вы знаете, что его внука убили? Департамент шерифа клялся мне, что они держат это в тайне и не называют никаких имен. Я не видела вас здесь прежде, так что вы не можете быть близким другом Хэнка. Если вы не репортер, тогда кто вы, черт возьми?

Я уставилась на нее в шоке.

— Пэтти, — рявкнул Хэнк, — это она нашла Сета.

Женщина наморщила лицо.

— Что?

— Она пришла рассказать мне о его последних мгновениях.

Его голос надломился.

— Она преподнесла мне бесценный дар.

Весь ее запал пропал, и она выглядела так, будто вот-вот расплачется.

— Простите, я не так поняла.

— Я рада, что вы приглядываете за мистером Чалмерсом, — сказала я. — Особенно, если беспринципные люди готовы опуститься до такого.

Она прочистила горло и перевела внимание на мужчину.

— Кстати, зачем я пришла… — она поморщилась. — Теперь, когда ваш внук не сможет забрать вас домой, думаю, нам стоит организовать ваш перевод в «Санни Дейл».

— Реабилитационный центр? — выкрикнул мистер Чалмерс. — Я ни за что на свете туда не поеду.

— Сегодня вам снимут дренажную трубку, это значит, что вы готовы к выписке, Хэнк. Врачи говорят, что вам пора уезжать. Так или иначе, вы отсюда уедете, — она вздохнула. — Не я придумала эти чертовы правила, но, к несчастью, я вынуждена им следовать.

Я вспомнила, как Рут говорила мне, что мистеру Чалмерсу пришлось ехать в Гринвилль на операцию по ампутации ноги. Мой взгляд быстро переместился к изножью койки, и до меня только дошло, что бугорок под простыней слева был намного длиннее, чем справа.

— Ты знаешь, что я в любой момент могу выписаться сам, — огрызнулся он.

— Все верно, но кто-то должен забрать вас, — дерзко возразила она. — В городе нет ни такси, ни «убера», которые помогут вам подняться на ту гору.

— Я отвезу его, — сказала я, не успев подумать.

У меня не было машины, но может быть Рут позволит мне взять ее. Или, может быть, Вайатт закончит ремонт моей, хотя я в этом крайне сомневалась.

— Его нужно не только подвезти, — сказала Пэтти снисходительным тоном. — Кто-то должен позаботиться о нем. Он нуждается в помощи в переодевании, ему надо помогать ложиться и вставать из постели, ходить в туалет. Вы готовы оказать ему эту помощь?

Я обернулась на мистера Чалмерса.

— У вас есть кому помочь?

Он задрал подбородок.

— В конце недели ко мне придет сиделка. До ее прихода я справлюсь дома один.

Мне вспомнилось время, проведенное в Арканзасе. Я провела последний месяц, заботясь об умирающей сестре Роуз, Вайолет. Медицинский опыт, полученный мной, однозначно мог быть полезным.

— Я займусь этим, — сказала я ей, затем снова посмотрела на него. — Макс поселил меня в мотеле, но, честно говоря, я больше не хочу там оставаться. Так что предлагаю вам сделку. Я могу пожить у вас и ухаживать за вами в обмен на комнату и питание.

Мне все еще нужно было работать у Макса, чтобы подзаработать денег, но так у меня появится шанс поискать улики, найденные Сетом… это если помощники шерифа не найдут их первыми.

— Мне не нужна благотворительность, — произнес мистер Чалмерс, глядя на меня твердым взглядом.

— Как и мне, — парировала я. — А прямо сейчас, я бесплатно живу у Рут Бристол и ее парня. Если я буду жить у вас, по крайней мере, я буду отрабатывать крышу над головой.

— Вы не можете просто взять и решить стать сиделкой, — с отвращением произнесла Пэтти. — Это требует обучения, и, честно говоря, крепкого желудка. Хэнку только недавно ампутировали ногу. Вы готовы к такому?

Я проглотила желчь, подкатывающую к горлу. Я не была уверена, что да, но я что-нибудь придумаю.

— Я провела последний месяц, ухаживая за умирающей женщиной. Я научилась ставить уколы, менять капельницы, помогать ей ложиться и вставать из постели и ходить в душ. Я справлюсь.

Выражение лица Пэтти смягчилось.

— Я поеду домой завтра, — заявил мистер Чалмерс. — И точка.

Он поднял взгляд на меня.

— Во сколько ты меня заберешь?

— Эм-м…

Я понятия не имела, когда я завтра буду нужна Максу, если вообще буду нужна, но он точно разрешит мне отлучиться в обед, чтобы я могла отвезти Хэнка Чалмерса домой.

— Утром, в начале восьмого. Таким образом, у нас будет много времени, чтобы устроить вас дома.

— И у вас будет достаточно времени, чтобы научиться, как ухаживать за Хэнком, — произнесла Пэтти с таким выражением лица, которое говорило, что она все еще не верила в мои способности. — Пойду сообщу докторам.

Затем она продефилировала прочь из комнаты, оставляя нас двоих наедине.

— Спасибо вам, мистер Чалмерс, — сказала я, возвращаясь к нему.

— Хватит называть меня мистером Чалмерсом, — сказал он. — Зови меня Хэнк.

Я широко улыбнулась.

— Хорошо, Хэнк.

Он сжал губы в твердую линию.

— Должен предупредить тебя, мой дом не в лучшем состоянии. Полагаю, ты привыкла к более приятным местам.

— Я жила в «Алпин Инн». Мне не нужен дворец, — ответила я. — Я всего лишь благодарна, что мне есть, где остановиться.

— И где же это? — спросил знакомый мужской голос. Я испугалась, когда повернулась и увидела крупную фигуру Вайатта, стоящую в дверях.

Он был одет в джинсы и коричневую куртку, и мне казалось, что он не имел права быть таким красивым. Его темные волосы словно разметал ветер, а темные глаза были прищурены и взирали на меня с подозрением. Несправедливо, что мое сердце выпрыгивало из груди при виде него, в то время как он испытывал ко мне лишь презрение.

— Вайатт, — с удивлением произнес Хэнк.

Вайатт бросил на меня сердитый взгляд, входя в палату.

— Я хотел проведать тебя. Как ты, Хэнк?

На глазах Хэнка снова выступили слезы, но он не ответил.

— Я уверен, что тебе сейчас не до компании, — ворчливым тоном произнес Вайатт. — Я провожу мисс Мур на улицу.

Хэнк поднял руку и покачал головой.

— В этом нет нужды. Завтра она поможет мне переехать домой.

Вайатт сжал челюсти, его взгляд метался между мной и Хэнком.

— И как же так вышло?

— Она заскочила, чтобы поговорить о Сете, и так как Сет должен был отвезти меня завтра домой, Карли вызвалась добровольцем помочь мне в обмен на жилье.

— Теперь «Алпин Инн» недостаточно хорош для тебя? — холодным тоном спросил меня Вайатт.

— Либо Карли отвезет меня домой, либо я отправлюсь в дерьмовый реабилитационный центр, — отрезал Хэнк. — Так что придержи коней.

— Ты даже ее не знаешь, — возразил Вайатт. — А уже приглашаешь ее жить в своем доме.

— Она пыталась помочь моему внуку, — проворчал Хэнк. — Никто больше ему не помог, а она его даже не знала.

Выражение его глаз стало жестким, в них горел вызов.

— Мне этого достаточно.

Я видела, что Вайатт хочет сказать что-то еще, но ему пришлось прикусить язык, чтобы сдержать эти слова.

В чем его проблема, черт побери? Хоть я и понимала, почему он стал относиться ко мне с подозрением, обстоятельства были необычными, мягко говоря. Меня бесило его отношение ко мне, я от этого устала.

— Давай проясним все раз и навсегда, — сказала я учительским тоном, который использовала с третьеклашками, когда дети не слушались, и мне нужно было призвать их к порядку. — Я не убивала Сета. Я не имею отношения к его смерти, кроме того, что я держала его за руку, пока он не испустил последний вздох. Мне жаль, что ты не доверяешь мне — но я не собираюсь причинять вред Хэнку. Мне нужно где-то жить, а Хэнку нужен тот, кто отвезет его домой и побудет с ним, пока в конце недели не приедет сиделка. Все просто.

— Как ты планируешь отвезти его домой, когда у тебя нет машины? — спросил Вайатт, очевидно не тронутый моей речью.

— Я могу…

— Она может воспользоваться моей машиной, — сказал Хэнк.

— Ты не ездил на ней много лет, — сказал Вайатт. — Я не уверен, что она вообще заведется, не говоря уже о поездке от Гринвилля и обратно.

— Тогда она может взять машину Сета, — надломившимся голосом сообщил Хэнк.

— Департамент шерифа нашел ее в стороне от шоссе двадцать пять, — сказал Вайатт. — Она конфискована, пока ее обыскивают на предмет улик.

Я собиралась сказать, что планировала попросить о помощи Рут, когда Хэнк сказал:

— Тогда ты можешь ее подвезти. Ты сам сказал, что у тебя мало работы в гараже. Ты можешь потратить пару часов на то, чтобы привезти ее сюда, а она меня заберет.

— Я заберу тебя, — сказал Вайатт, засовывая руки в задние карманы, — но я не возьму ее с собой.

— Ладно, — фыркнул Хэнк. — Тогда тебе стоит научиться, как менять повязку на моем обрубке, и как замерять уровень сахара в крови.

Вайатт открыл рот, а затем повернулся ко мне и посмотрел на меня с подозрением.

— Планируешь стать его нянечкой?

Я одарила его надменным взглядом.

— Учитывая, что нянечки меняют подгузники, нет, не планирую. Но планирую заменить сиделку.

— Считаешь у тебя хватит квалификации? — сердито спросил он.

— У меня есть опыт ухода за больной женщиной, — ответила я. — Это все, что тебе нужно знать.

— Перестаньте лаяться, просто сделай это, ВайаттДраммонд, — отрезал Хэнк. — Хочешь помочь мне? Либо ты привезешь ее завтра, либо найдешь способ, как помочь ей сюда добраться, так как я не хочу ни одной лишней минуты провести в этом Богом забытом месте.

— Я привезу ее, — проворчал Вайатт. — И помогу сопроводить тебя в дом.

— Меня это устраивает, — сказал Хэнк. — Так как я еще слишком слаб, чтобы ковылять на этих чертовых костылях.

Вайатт пронзил меня сердитым взглядом, который смягчился, когда он посмотрел на Хэнка.

— Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

Хэнк начал возражать, но что-то во взгляде Вайатта должно быть изменилось, так как Хэнк коротко кивнул мне.

— Увидимся завтра.

— Я буду здесь так рано, как только Вайатт сможет привезти меня, — сообщила я, натянуто улыбаясь.

В его глазах снова появились слезы, и он отвернулся.

— Тогда увидимся.

Я вышла в коридор и пошла к выходу из здания, из-за перепалки с Вайаттом мой желудок скрутило узлами. Конечно, все считали, что я из Атланты, но это не объясняло степени его подозрительности. Кроме того, у него не возникло такой уж реакции на мои номера Джорджии, когда мы были на смотровой площадке — он начал вести себя странно после, когда я отказалась от предложения позвонить шерифу.

Меня поразило кое-что еще.

Вайатт слышал о наркодилере из Атланты? Он думал, что я как-то связана с ними?

Конечно, Вайатт ничего не мог об этом слышать — Макс услышал об этом только этим утром от своего друга — помощника шерифа. Все же я не могла игнорировать тот факт, что Вайатт сел с людьми Бингхема прошлым вечером. Если Вайатт знал о том дилере, легко можно было понять, откуда он это узнал.

Дрожь осознания заставила меня остановиться на ходу. Почему Вайатт сюда приехал? Конечно же, неприветливый мужчина, у которого в друзьях были такие, как Бингхем, не наносил дружеских визитов в больницу к горюющим старикам. Мне не хотелось облачать в слова мысли, закружившиеся в моей голове. Конечно же, нет ничего страшного в том, чтобы оставить Хэнка в палате наедине с Вайаттом. Но, что, если я не права?

У меня бешено билось сердце, и я чувствовала, что меня тянет вернуться в палату Хэнка, словно на моей шее был невидимый крюк. Я почти побежала туда, но что-то остановило меня. Хэнк был жестким мужчиной, но выражение его глаз смягчилось, когда он увидел Вайатта.

Хэнк доверял ему.

Так что вместо этого я пошла в лобби. Попыталась позвонить Рут, но попала на голосовую почту. Я оставила ей сообщение, а затем на всякий случай послала смс, в котором сказала, что закончила и буду ждать ее в холле больницы.

Я начала набирать номер друзей из Арканзаса, но сбросила звонок еще до того, как пошел первый гудок. Каждый раз, как я с ними связывалась, я подвергала нас всех опасности. Не говоря уже о том, что Роуз и НилиКейт будут безумно волноваться, если подумают, что я в беде. Они захотят что-нибудь предпринять, но сделать тут ничего нельзя. У них было достаточно неприятностей — им не нужно вставать между мной и моим безжалостным отцом. Кроме того, хоть я и не могла покинуть Драм, меня не арестовали. Это был тупик. Не за чем волновать их лишний раз.

Осталось лишь ждать. Я собиралась сесть, когда поняла, что не проверяла свой банковский счет с тех пор, как уехала из Гатлинбурга. Я вспомнила, что видела банкомат около лифта, так что пошла туда и скормила ему свою дебетовую карту, затем последовала указаниям, чтобы проверить баланс. Мне захотелось зарыдать, когда я увидела на экране сумму $1363.27. Я думала, там будет по меньшей мере на три или четыре сотни больше.

— Что это ты затеяла? — услышала я голос Вайатта за своей спиной.

Я нажала на экране на кнопку «Отмена» и вытащила карту.

— Это банкомат, он выдает деньги, — развернулась я кругом, лицом к нему. — Или в Драме нет банкоматов? Хочешь покажу, как им пользоваться?

Я говорила, как сука, но я устала защищаться в разговорах с ним.

— Хватает денег заплатить за ремонт машины? — сухим тоном спросил он.

Я поставила руку на бедро.

— Я бы ответила, если знала, сколько надо заплатить, хотя ты навряд ли мне скажешь, учитывая, что находишься в часе езды от моей машины.

— Не думала, что в Драме над ней сейчас работает другой механик?

Почему я об этом не подумала?

— Может, объяснишь, почему решила заскочить в палату Хэнка Чалмерса? — спросил он.

— Я думала, мы с ним оба дали это ясно понять, — ответила я. — Сет хотел, чтобы я передала Хэнку послание.

Хоть мне ничего не хотелось так, как ляпнуть об этом что-нибудь легкомысленное, чтобы побесить Вайатта, я не могла этого себе позволить. Мы обсуждали бессмысленную смерть подростка.

— После того, как умерла моя мать, я хотела знать, что произошло, до мельчайших деталей. Был ли с ней кто рядом? Было ли ей страшно? Я не смогла спасти Сета, но по крайней мере я рассказала Хэнку, что его внук умирал не в одиночестве.

Выражение его глаз стало тверже.

— Ты была с ним, когда он умирал? Я думал, что он умер еще до того, как ты к нему подошла.

Мои глаза жгли слезы. По какой-то причине, мне было не все равно, что я ему не нравилась, хоть я не хотела, чтобы так было. А теперь я вдруг рассказала ему личное, очень личное. Мать ШарлинМур предположительно жива и живет в Гранд Рапидс. Ну и дура же я, меня больше расстроило, что он ответил язвительно, чем то, что я вообще открыла рот.

В моем кармане завибрировал телефон, и я вытащила его и посмотрела на экран. Пришло сообщение от Рут.

РУТ: Мне очень жаль! Приеду на час позже. Скажи Максу, что опоздаешь к обеду.

Я отвернулась от Вайатта и пошла в главную часть холла, пытаясь понять, что мне делать. Я подозревала, что Рут была права насчет того, что в таверне будет большой наплыв, и я не думала, что Макс справится с ним в одиночку. Я сказала себе, что это не моя забота. Двадцать четыре часа назад, я вообще не знала никого из этих людей.

Двадцать четыре часа назад, я была совершенно одна.

Я села на кресло, ломая голову над тем, как мне вернуться обратно в Драм вовремя. Я могла арендовать машину, но тогда мне придется отгонять ее назад, так как я была весьма уверена, что в Драме нет центра по возврату арендованных машин. Не говоря уже о том, что я не могла позволить себе такие расходы.

— Как ты добралась сюда в Гринвилль? — спросил Вайатт, встав передо мной.

— Это не твое дело, Вайатт, — ответила я, отказываясь поднимать на него взгляд.

Он присел на корточки, и выражение его лица смягчилось.

— Карли. Как ты сюда добралась?

Я отвернулась от него, борясь с желанием заплакать.

— Рут.

— Она едет, чтобы забрать тебя?

— Поедет через час.

— Я слышал, ты работаешь сегодня у Макса в обеденную смену.

Во мне вспыхнул огонь.

— Теперь интересуешься моим расписанием? — огрызнулась я.

Он действительно так сильно переживал, что я не смогу ему заплатить?

К моему удивлению, он не вышел из себя, услышав мой яростный тон. Вместо этого, кривая улыбка подернула уголки его губ.

— Это маленький городок. Иногда узнаешь что-то, хочешь ты того или нет, — в этом я не сомневалась. — Я возвращаюсь в Драм. Пошли, подвезу тебя.

Я бросила на него сердитый взгляд.

— Ты думаешь, я сяду к тебе в грузовик после того, как ты только что оскорблял меня?

— Ты планируешь сесть в него завтра, так почему не сегодня?

На его лице расплылась широкая улыбка, а глаза потеплели.

— Или ты планируешь сидеть здесь до завтра?

— Рут приедет сюда через час, — напомнила я ему.

— Отлично, как знаешь, — сказал он, судя по всему ни мало не оскорбившись, но не сделал попытки встать. — Но я обещаю не оскорблять тебя во время поездки, если ты передумаешь.

Я посмотрела ему прямо в глаза.

— Откуда мне знать, что я могу доверять тебе, Вайатт Драммонд?

— Откуда мне знать, что я могу доверять тебе? — парировал он. Но в его словах не было недавнего презрения.

— Может, я и не заслужила твое доверие настолько, чтобы ты назвал мне пин-код от кредитки и все такое, но я не давала тебе абсолютно ни одной причины не доверять мне, — сказала я с вновь проснувшейся злостью.

— В этих краях доверительные отношения строятся иначе, — произнес он тоном чуть тверже. — Ты должна заслужить доверие. Его не раздают просто так, карт-бланш.

Я понимала, о чем он, особенно учитывая то, что произошло за последние двадцать четыре часа. Хоть я могла начать спорить, доказывая, что я едва ли выгляжу, как наркодилер, не важно, что я из Атланты, может быть, я ошибалась. Может быть, мое представление о наркодилерах сложилось под влиянием Голливуда.

— Я слишком устала и расстроена, чтобы спорить с тобой, Вайатт, — сказала я, отворачиваясь, чтобы он не увидел, что я готова расплакаться.

— Так не спорь со мной, — мягко произнес он. — Просто позволь мне подвезти тебя до Драма. Нам даже не придется разговаривать.

У меня не было абсолютно никаких причин отказывать ему, кроме моей гордости и потенциальной неловкости, которая может возникнуть от того, что мы заперты с ним целый час в машине. Если он хотел причинить мне вред, у него уже был миллион возможностей это сделать.

— Ладно.

Я ожидала, что он съязвит по поводу моего быстрого согласия, но он просто встал и подождал, когда встану я.

— Я припарковался у главного входа, — сказал он, показывая в сторону дверей лобби.

Мы пошли к дверям, бок о бок. Я растерялась, когда не увидела его грузовика. Он же направился к старому, красному пикапу.

Я резко остановилась с заколотившимся сердцем.

Вайатт понял, что я больше не иду за ним, и повернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Что такое? — сразу спросил он.

Мой страх был таким очевидным?

Я сделала шаг назад, пытаясь выровнять дыхание. Несмотря на то, что пикапы были популярны в этой части штата — я видела несколько пикапов такой марки и модели на дорогах — какова вероятность того, что в пределах Драма существовало два красных пикапа? Если Вайатт каким-то образом был замешан в убийстве Сета, это объяснило бы, почему он был так зол увидеть меня в палате Хэнка. Может быть, он беспокоился, что я доношу на него.

Мой разум анализировал возможность того, что Вайатт сыграл какую-то роль в трагедии прошлой ночи, но что-то точно не сходилось. Если он имел к этому отношение, зачем он появился этим утром в таверне, чтобы поговорить со мной? Потому что нашел мой пистолет и ключи? Если так, почему он не устроил мне очную ставку?

— Карли?

Вайатт подошел ко мне, в его глазах светилось беспокойство. Когда он потянулся к моей руке, я непроизвольно отпрянула. Он поднял руки вверх, раскрыв ладони, и сделал шаг назад.

— Я тебя не трону.

К моему ужасу, я заплакала.

Он опустил руки по бокам, шагнул ко мне, но остановился.

— Ты меня боишься? — спросил он с удивлением.

И как мне на это ответить? Солгать и сказать нет? Сказать да, и, вероятно, рискнуть жизнью?

Он сделал еще один шаг назад, приняв мое молчание за ответ.

— Хорошо, это справедливо. Я вел себя по-скотски, а сейчас я повезу тебя по глухой горной дороге, пока в Драме на свободе разгуливает убийца. Ты ни черта обо мне не знаешь, да и я не старался завоевать твое доверие.

Я бросила еще один взгляд на его пикап и поняла, что на нем нет длинной царапины, которую я заметила на машине убийц, и почувствовала себя идиоткой.

— Я не хочу туда возвращаться, — призналась я, стирая слезы со щек. — Мне хочется прыгнуть на следующий автобус из города, не важно, куда он идет, просто, чтобы выбраться из этого кошмара.

Он какое-то время разглядывал меня, раздумывая над моими словами.

— Так почему ты возвращаешься?

Я ожидала услышать что-нибудь язвительное, но он казался по-настоящему искренним.

— Что с моей машиной?

— Послушай, — произнес он со вздохом, — мы оба знаем, что, вероятно, ремонт не будет стоить того. Тебе лучше отложить деньги на машину, которая на самом деле исправна.

Все было куда сложнее. Во-первых, если я уеду, они выпишут ордер на мой арест. Последнее, что мне нужно — чтобы моя фотография циркулировала с именем ШарлинМур под ней. А что насчет Рут? Детектив Дэниэлс сказал, что он обвинит ее, если я не вернусь в Драм. Но я не могла рассказать Вайатту ни о чем из этого. Не важно, считал ли он, что я имела какое-то отношение к смерти Сета, или, если думал — или боялся — что я могла видеть больше, чем сознавалась в том, до того, как умер Сет, не стоило подливать масла в огонь.

Затем был еще Хэнк Чалмерс. Верно, я едва его знала, но он только что потерял своего внука и нуждался в помощи. По какой-то причине, я чувствовала себя обязанной помочь ему. Возможно, причина — вина за то, что я не спасла Сета. Или, вероятно, потому, что мне понравилось ухаживать за Вайолет в ее последний месяц жизни, предлагать ей молчаливую поддержку, чтобы помочь умереть с достоинством. Хэнк не умирал, но он заслуживал выздоровления с достоинством. Кроме того, конечно же, ему нужно было домой, чтобы начать планировать похороны внука.

В конце концов, важнее всего было одно. Те мужчины хладнокровно убили Сета и бесстрастно оставили его умирать. Я не могла исправить в этой жизни многие несправедливости, но я хотела заставить убийц Сета заплатить.

Все же, стоит ли мне садиться в пикап к тому, кто может быть замешан в убийстве? Мне хотелось довериться Вайатту, но Джейк, мой лучший друг, которого я знала всю жизнь, предал меня. Я знала Вайатта менее суток.

Я перестала плакать и посмотрела на него с неохотной решительностью.

— Нет, — наконец, ответила я. — Я должна вернуться в Драм.

— Зачем? — спросил он, приближаясь еще на шаг. К моему удивлению, его глаза все еще смотрели на меня с теплотой. Состраданием. Он точно не выглядел, как убийца. Может быть, я была дурой, но решила, что соглашусь на эту поездку. Что бы ни было ему известно, я не думала, что это он был убийцей Сета. Я не думала, что он на такое способен.

— Может быть, я могу тебе помочь.

Я сделала глубокий вдох.

— Мне не нужна никакая помощь, лишь подвези меня до дома, но спасибо за предложение.

На его лице отразилась печаль и поражение, но он лишь отвернулся и пошел к пикапу, оставив меня идти за ним.

Я не могла рисковать и рассказывать ему все.

Вайатт был прав. Я ему не доверяла, и начну доверять не скоро. Я знала, что значит доверять не тому мужчине.