43217.fb2 Стихотворения неизвестных годов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Стихотворения неизвестных годов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ

(1) О волшебство первой любви!..

Виланд (нем.)

(2) Ноэль (Святочная песенка.)

(3)

"Твой и мой,? говорит Лафонтен?Расторгло узы всего мира".?Что до меня, я этому отнюдь не верю.Что было бы, моя Климена,Если бы ты больше не была моей,Если б я больше не был твоим?

(4)

Любовнику Аглая без сопротивленияУступила,? но он бледный и бессильныйВыбивался из сил, наконец, в изнеможении,Совсем запыхавшись, удовлетворился… поклоном.Ему Аглая высокомерным тоном:"Скажите, милостивый государь, почему же мой видВас леденит? не объясните ли причину?Отвращение?"? Боже мой, не то."Излишек любви?"? Нет, излишек уважения.

(5)

У меня была порядочная любовница,Я ей служил как [ей][?] подобает,?Но головы ей не кружил,Я никогда не метил так высоко.

(6) Возврати мне юность мою! (нем.)

(7) Горячие закуски.

(8) St? сокращенное Saint: Сэн-Пере.

(9)

Когда на челе пирующего, на прекрасной груди ДелииОслепительная [?] роза кончила жизнь своюВдруг [отрываясь] от родного стебляКак легкий вздох ее нежная душа испаряется,У берегов [Элизийских] благоуханные тени ееЗачаруют безжизненные берега Леты.

(10) Варианты в честь мадмуазель Н.Н.

(11) По когтям [узнают] льва. (лат.)

(12) Так, когда я был печальным и пленным, моя лира всё же

Пробуждалась…

(13)

Как последний луч, как последнее веяниеОживляет вечер прекрасного дня,У подножья эшафота я еще пробую свою лиру.(См. Последние стихи Андрея Шенье).

(14) Авель, милый наперсник моих юношеских тайн (Элегия I):

(15) Фанни, одна из любовниц Андрея Шенье. См. оды, к ней обращенные.

(16) См. Юная Пленница (М-ль де Куэньи).

(17) См. его ямбы. Шенье заслужил ненависть мятежников. Он прославлял Шарлотту Кордэ, клеймил Колло д'Эрбуа, нападал на Робеспьера.? Известно, что король испрашивал у Конвента письмом, исполненным спокойствия и достоинства, права апеллировать к народу на вынесенный ему приговор. Это письмо, подписанное в ночь с 17 на 18 января, составлено Андреем Шенье. (А. де ла Туш.)

(18) В свои последние минуты они беседовали о поэзии. Она была для них, после дружбы, прекраснее всего на свете. Предметом их разговора и последнего их восхищения был Расин. Им захотелось декламировать его стихи. Выбрали они первую сцену Андромахи. (А. де ла Туш.)

(19) Всё же у меня здесь кое-что было.

(20) Пресыщение есть покой (лат.)

(21) Гонзаго (португ.)

(22) Мама.

(23) Сомнительные, приписываемые (лат.)