43228.fb2
Я шел безвестными тропами
По следу вепрей и волков;
Черкесы гибнут - враг повсюду.
Прими меня, мой старый друг;
И вот пророк! твоих услуг
Я до могилы не забуду!.."
И умирающий в ответ:
"Ступай - достоин ты презренья.
Ни крова, ни благословенья
Здесь у меня для труса нет!.."
Стыда и тайной муки полный,
Без гнева вытерпев упрек,
Ступил опять Гарун безмолвный
За неприветливый порог,
46
И саклю новую минуя,
На миг остановился он,
И прежних дней летучий сон .
Вдруг обдал жаром поцелуя
Его холодное чело.
И стало сладко и светло
Его душе; во мраке ночи,
Казалось, пламенные очи
Блеснули ласково пред ним,
И он подумал: я любим,.
Она лишь мной живет и дышит...
И хочет он взойти - и слышит,
И слышит песню старины...
И стал Гарун бледней луны:
Месяц плывет
Тих и спокоен,
А юноша воин
На битву идет.
Ружье заряжает джигит,
А дева ему говорит:
Мой милый, смелее
Вверяйся ты року,
Молися востоку,
Будь верен пророку,
Будь славе вернее.
Своим изменивший
Изменой кровавой,
Врага не сразивши,
Погибнет без славы,
Дожди его ран не обмоют,
И звери костей не зароют. .
Месяц плывет
И тих и спокоен,
А юноша воин