43235.fb2 Стихотворения (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 139

Стихотворения (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 139

Что я, как старый генерал,

В борьбе суровой с жизнью душной,

Моим посланьем опоздал!

(Сравненье здесь с главою рати,

Без предыдущего звена,

Хоть Вам покажется некстати,

Но рифма мне была нужна.)

Итак, без дальних отступлений,

Желаю Вам на Новый год

Поболе новых вдохновений,

Помене тягостных забот.

Для Вас дай бог, чтоб в этом годе

Взошла счастливая заря!

Р. S.

Со мной о Вашем переводе

Из драмы "Фауст" говоря,

Упомянули Вы недавно

(Серебролукий Вас прости!),

Что всe бы шло довольно плавно,

Но трудно стих перевести,

Где Фауст, в яром озлобленье,

Кляня всe то, что deus vult1,

Вдруг говорит для заключенья:

"Und fluch vor Allem der Geduld!"

Вращаясь в Фебовом синклите,

Быть может, стал я слишком лих,

Но как Вам кажется, скажите,

Нельзя ли тот строптивый стих

(Храня при том с почтеньем эха

Оригинала глубину)

Перевести не без успеха:

"Терпенье глупое кляну"?

___________

1 Бог хочет (лат.)- Ред.

Начало 1860-х годов (?)

БУНТ В ВАТИКАНЕ

Взбунтовалися кастраты,

Входят в папины палаты:

"Отчего мы не женаты?

Чем мы виноваты?"

Говорит им папа строго:

"Это что за синагога?

Не боитеся вы бога?

Прочь! Долой с порога!"

Те к нему: "Тебе-то ладно,

Ты живешь себе прохладно,

А вот нам так безотрадно,

Очень уж досадно!

Ты живешь себе по воле,

Чай, натер себе мозоли,