43235.fb2
Д о н н а А н н а
Слова безумья или ослепленья!
Я ненавижу вас... но долг велит
Вам указать убежище молитвы...
Барабанный бой.
Г о л о с п о д о к н а м и
"Во имя короля и Sant' officio!
Сим объявляется всем христианам,
Что дон Жуан, маркезе де Маранья,
От церкви отлучается Христовой
И вне законов ныне состоит.
Все для него убежища закрыты,
Не исключая божьих храмов. Всем,
Кому его известно пребыванье,
Вменяется в священный долг о нем
Немедленно начальству донести.
К кому ж он обратится, тот его
Обязан выдать в руки местной власти,
Под спасеньем вечного проклятья,
Таков над ним церковный приговор".
Барабанный бой.
Д о н Ж у а н
Вы слышали? Могу ли я еще
Мириться с церковью или с законом?
Простите! Кончено! Моя судьба
Да совершится!
Д о н н а А н н а
(которая между тем подошла к двери
и прислушивалась)
Стойте, дон Жуан!
Входит слуга. Донна Анна становится перед дон Жуаном,
который остается в тени.
С л у г а
Сеньора, офицер священной стражи
Желает вас увидеть.
Д о н н а А н н а
Пусть войдет.
О ф и ц е р
Прошу меня простить, сеньора. Я
С патрулью наряжен от Sant' officio
Арестовать преступника.
Д о н н а А н н а
Кто он?
О ф и ц е р
Нам показалось, что он в эту виллу
Вошел недавно.
Д о н н а А н н а
Как его зовут?
О ф и ц е р