43235.fb2
Л е п о р е л л о
Поверьте мне, ускачем! Командор...
Д о н Ж у а н
Что командор?
Л е п о р е л л о
(показывая на статую)
Глядите, как он смотрит!
Д о н Ж у а н
Зови его ко мне на ужин завтра!
Л е п о р е л л о
Ай, ради бога, не шутите так!
Д о н Ж у а н
Я не шучу. Зови его на ужин!
Л е п о р е л л о
Уйдем, уйдем!
Д о н Ж у а н
Нет, надо проучить
Твою мне трусость. Подойди сейчас
И пригласи на ужин командора!
Л е п о р е л л о
О, не могу!
Д о н Ж у а н
Я заколю тебя!
Л е п о р е л л о
Сейчас, сейчас! Исполню вашу волю!
(Подходит к памятнику.)
Великая статуя командора!
Мой господин - не я, ей-ей, не я
Вас приглашает... Нет, я не могу!
Д о н Ж у а н
Кончай сейчас!
Л е п о р е л л о
Вас приглашает завтра
Пожаловать к нему на ужин... Ай!
Д о н Ж у а н
Ну что?
Л е п о р е л л о
Она... ей-ей, она кивнула!
Д о н Ж у а н
Постой же трус, я научу тебя
Бесстыдно лгать. Сюда! Смотри наверх!
(Берет Лепорелло за ворот и обращается к статуе.)
Статуя командора! Я даю
Прощальный ужин завтра и желал бы,
Чтоб на него пожаловала ты.
Скажи, придешь на ужин?
Статуя кивает.
Что за черт!
Я, кажется, не пьян, а вижу мутно.