43257.fb2
Принуждает себя умирать, -
Бестолково, беззубо, безвольно, -
Я не в силах такое понять.
Что их, глупых, на это толкает?
Неурядицы в горькой судьбе?
Их пресыщенность жизнью пустая?
Их сопливая жалость к себе?
(Я не очень-то мягок словами,
Мне бы жестче хотелось сказать,
Да боюсь, что какой-нибудь даме
Эти строки придется читать).
Может, это и есть пресловутый
Чарльза Дарвина вечный отбор:
Жизнь тех особей, что почему-то
Могут дать не потомство, а сор,
Пресекается жесткой рукою
Естества, ведь вполне может быть
В генах самоубийц есть такое,
Что толкает себя их губить.
7
Ну а что же герой мой? Узнал он,
Что девчонка его умерла.
Поначалу она грипповала,
А потом с воспаленьем слегла.
Процедуры, уколы, таблетки
Не смогли помочь вовремя ей.
В эру антибиотиков редко
Пневмония приводит людей
К одру смертному, но, к сожаленью,
Она все же приводит к нему
От вульгарного самолеченья -
Ведь болезнь запускать ни к чему.
Головою поникнув глубоко,
Мой герой шел за гробом в тоске,
Мышцы деревенели от шока,
Ногти вжались в ладонь в кулаке.
Боль потери сразила навскидку,
Впившись в сердце подобно игле.
Разорвалась последняя нитка,
Что держала его на земле.
Брошен ком на прощанье в могилу,
Вырос холм из земли и венков,
Но прострация не отпустила
Его мозг из железных тисков.
Сидя за поминальным застольем,
Он тихонько скорбел и страдал,
Пораженный сжигающей болью.
А народ вокруг ел, выпивал.
Остограммившись, люди ожили,