43272.fb2 Т. 1. Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Т. 1. Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

СТРАНА ФЕЙ[22]

Долины мглистые, тенистая река,Неясные леса — иль облака —Их очертанья различишь едва лиСквозь слезы, застилающие дали;Стада громадных лун бледнеют, меркнут, тают,И вот уже сильней — сильней — сильней блистают —В бесконечной смене мест,В бесконечной смене миговЗадувают свечи звездКолыханьем бледных ликов.Вот на лунном циферблатеСкоро полночь, и однаНесравненная луна(Всех огромней, всех крылатей,Всем другим предпочтена)Сходит ниже — ниже — ниже —Сердце ей сейчас пронижетТреугольный горный пик,И вот — ее огромный ликПролил прозрачное сияньеНа дремлющее мирозданье,На все, что только видит взор —На море и на склоны гор,На быстрых духов рой обманный,На мир вещей, дремотно-странный, —И спрятал их, как под шатром,В том океане световом.Глубок, глубок отныне он —Земных предметов страстный сон!Но утро гонит сонмы снов,И лунный призрачный покровВзлетает ввысь — быстрей — быстрей —Так может взмыть в обитель грозЛюбая из земных вещей,Быть может, желтый альбатрос.Теперь им больше не нужнаДля облачения луна,Не нужен им, вещам земным,Шатер, прозрачный словно дым(Что слишком пышно, я считаю), —Но искры лунные дождемСтруятся в воздухе дневномИ мотыльки Земли, взлетаяВ просторы неба, а потом,Тоскуя о земных лугах(Кто угадает их желанья!), —Приносят лунное сияньеНа чуть мерцающих крылах.