Похоже, я попал. Том 1. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

— (Не знаю! Переволновался! Мы же грёбанную Софию похитили! Элерс! Ты понимаешь что будет, если мы облажаемся?! Ну вот я на всякий и вырубил.)

«Многого ты не знаешь, марионетка», — вздохнул я.

Они всё ещё не в курсе, что я очнулся.

Итак, что мы имеем? Я в плену. Мои руки и ноги в наручниках, а поблизости сидит огромный азиатский бугай. Позади него левитирует минимум пять острых спиц, которые, кажется, ещё и раскалены. Оружия ни у кого нет. Но я в целом ещё ни у кого не видел обычного огнестрела. Даже у охраны Элерс.

Но китайцам оно и не нужно.

Меня вырубили с такой скоростью, что я даже не заметил. Я! Человек, который заранее знал об атаке!

Софию не могли похитить обычные неудачники. Нет, это наверняка опытные маги. Они разорвут меня на части, если я сделаю хоть одно неверное движение.

Мне не победить. Это невозможно. Я их не одолею — я слишком слаб.

Впрочем… кто сказал, что я должен с ними сражаться?

— Злись, — прошептал я.

Тот, кто наезжал на вырубившего меня парня, вновь к нему развернулся.

— (Нет, ну правда, какого чёрта? Он же твоё хлебло видел!)

— Злись.

Охранявший меня бугай повернулся, посмотрел на меня пару секунд, затем отвернулся обратно.

— (Да хватит на меня гнать! Не видел! Я быстро его вырубил!)

— Злись.

— (Да и вообще, это был твой план! Ты у нас за главного!) — он продолжал, его голос повышался, — (Ты предложил на фабрике засесть! И ты не предусмотрел, что здесь ходят люди!)

— Злись.

— (Я? Я виноват, что ты ссышься с каждого шороха?!)

Вдруг встрял азиат, стоявший возле потрёпанного дивана:

— (Парни, может хватит? У нас три ляма! Как и планировали! Хватит вам сраться как детям малым! Ждём когда портал откроется и валим!)

— (Не встревай, Бо!) — гаркнул вырубивший меня, — (Вот скажи, ты реально меня обвиняешь?! В чём?! Что я не хочу, чтобы нас поубивали нахер Громовы?!)

— (Нет! В том, что нам придётся убить невинного человека! Из-за такого дебила как ты!)

— Ярость.

— (К-как ты меня назвал?… — Вырубивший опешал, — Как ты меня, сука, назвал?!)

Он двинулся к напарнику.

— Ярость.

Его оппонент пошёл навстречу.

— (Ещё раз, сука, меня назовёшь дебилом…)

— (А то чё? М? Испугаешься и вырубишь?!)

На весь склад стоял ор.

Мужик, сидевший рядом со мной, подскочил и пошёл к парням:

— (Хватит! Вы срётесь из-за мелочи! Убьём и похер!)

— (А если это Громов? Если это всё-таки Громов? Мы убьём их сына! Всё из-за того, что тот дебил перестарался! Мы его даже разбудить не можем!)

— Ударь.

— (Ну всё, сука, я предупреждал), — Вырубивший сжимает кулак и бьёт в челюсть оппоненту.

Все побежали разнимать драку. Поднялся шум.

Шум, за которым меня точно не услышат.

— Тебе обидно. Приди в неконтролируемую ярость.

Главарь, схватившийся за место удара, оскалился и сжал кулак.

— Злись больше. Обижайся больше.

Он разжал кулак и выпрямил ладонь.

— Накажи кровью.

Мужчина резко распрямляется и взмахивает рукой. С его ладони срывается водяной, закрученный словно бензопила клинок, и вонзается в живот оппонента.

Во все стороны брызнула кровь. Жертва вскрикнула, а охранявший меня бугай бросился со всех ног до двух своих напарников.

— (Ты идиот!) — заорал он, — (Ты что…)

— Атакуй в ответ, — я приказал азиату, с пронзённым животом.

Обе его руки покрыла каменная броня, а из локтей вырвался поток ветра. Словно отбойный молоток, он пробил по груди оппонента, а тот отлетел на метр и сразу же закашлялся кровью.

Он сломал ему рёбра.

— Продолжай.