43343.fb2
БММ — Библиотека-Музей В. В. Маяковского.
«Владимир Маяковский» — Владимир Маяковский. Сборник 1. Академия наук СССР. Институт литературы. Изд. Академии наук СССР. М. — Л. 1940.
ГАОР МО — Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства Московской области.
ГБЛ — Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.
ГБСЩ — Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ГЛМ — Государственный литературный музей.
ИМЛИ — Институт мировой литературы имени А. М. Горького Академии наук СССР.
ИРЛИ — Институт русской литературы Академии наук СССР («Пушкинский дом», Ленинград).
Катанян — 45 — В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. «Советский писатель», М. 1945.
Катанян — 48 — В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Второе, дополненное издание, «Советский писатель», [М.] 1948.
Катанян — 56 — В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Издание третье, дополненное, Гослитиздат, М. 1956.
ЛН — 65 — «Литературное наследство», том 65, изд. Академии наук СССР, М. 1958.
«Маяковский» — Маяковский. Материалы и исследования. Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького. Гослитиздат, М. 1940.
«Пережитое» — Л. В. Маяковская, Пережитое. Из воспоминаний о Владимире Маяковском, Изд. «Заря Востока», Тбилиси, 1957.
ПСС — Полное собрание сочинений В. В. Маяковского.
ЦГАЛИ — Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.
ЦГАОР — Центральный Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства.
ЦГИА — Центральный Государственный исторический архив (Москва).
ЦГИАЛ — Центральный Государственный исторический архив в Ленинграде.
В настоящем томе публикуются аннотированный указатель имен и названий и алфавитный указатель произведений (ко всему собранию сочинений). Поэтому, в отличие от других томов, здесь объяснения имен (в том числе и уменьшительных имен, часто встречающихся в письмах) и названий изданий, а также места публикаций произведений Маяковского надо искать не в примечаниях к отдельным произведениям, а в соответствующих указателях.
В тех случаях, когда явления или обстоятельства, нуждающиеся в разъяснениях, встречаются в двух или нескольких текстах одного раздела, эти понятия, как правило, комментируются только при первом упоминании, причем в примечаниях к следующим текстам данного раздела отсылки не даются.
В настоящий раздел включены документы из эпистолярного наследия Маяковского, имеющие историко-литературное или биографическое значение.
В примечаниях указывается первая полная публикация; если же тексты до настоящего издания печатались в отрывках или с сокращениями (в кн. В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника, М. 1945, 1948 и 1956, и в других изданиях), то такие публикации специально не оговариваются и в примечаниях сообщается: «Полностью публикуется впервые».
Так как в подавляющем большинстве случаев письма сохранились в подлинниках, в текстологическом комментарии слово «автограф» не указывается; в тех случаях, когда письма, заявления и пр. публикуются по копиям, это оговаривается.
Почти все письма Маяковского к родным (матери А. А. Маяковской и сестрам Л. В. Маяковской и О. В. Маяковской) хранятся у Л. В. Маяковской. Все письма к Л. Ю. Брик и к О. М. Брику хранятся у Л. Ю. Брик. Поэтому места хранения этих писем в примечаниях не оговариваются, указывается только место хранения тех нескольких писем к родным, которые находятся в БММ.
Даты, поставленные Маяковским, находятся под текстом. Редакторские даты помещаются перед текстом, с правой стороны. Обоснования датировок приведены в примечаниях.
Письма по 1917 год включительно датированы по старому стилю, письма 1918–1930 годов — по новому стилю.
При составлении примечаний к письмам, опубликованным в томе 65 «Литературного наследства», частично использованы примечания к этой публикации. Все письма к Л. Ю. Брик были напечатаны в томе 65 «Литературного наследства», поэтому публикации этих писем в примечаниях не оговариваются.
Некоторые письма снабжены рисунками Маяковского. Из рисунков воспроизводятся те, которые заменяют подпись либо иным образом связаны с текстом.
Опубликовано (факсимиле): ПСС, дополнительный выпуск, 1938.
Текст письма написан по спирали от центра к окружности (см. фото).
«Пунти» — бунт. Очевидно, речь идет о революционных волнениях, начавшихся с демонстраций протеста против расстрелов в Петербурге 9 января 1905 года.
Опубликовано в журн. «Молодая гвардия», М. 1936, № 9 (см. Людмила Маяковская, «Детство и юность Владимира Маяковского»).
Датируется по содержанию.
У нас была пятидневная забастовка… — Забастовка учащихся началась 3 октября.
Директор. — Директором Кутаисской классической гимназии в то время был О. О. Чебиш. Он продолжал и дальше занимать эту должность.
Опубликовано в журн. «30 дней», М. 1931, № 4 (см. Л. Маяковская, «Детство Владимира Маяковского»).
Датируется по содержанию.
…«блестящая победа»… в городе Тифлисе. — 22 октября 1905 г. черносотенцы «учинили зверскую расправу над учениками Первой мужской гимназии, отказавшимися присоединиться к «патриотической» манифестации… По требованию черносотенных главарей войска открыли по собравшимся во дворе гимназии и по соседним домам ружейный огонь. По неполным официальным данным, в этот день было убито 38 и ранено 66 человек» (Очерки истории Коммунистической партии Грузии. Часть I. Тбилиси, 1957, стр. 134).
…победа… в Гурии… — «…гурийское крестьянство своими славными боями у Насакиральских высот вписало в октябре 1905 года блестящую страницу в историю революционного движения Грузии» (там же, стр. 153). Гурия — область в Западной Грузии.
…панихиду по Трубецком… — Профессор-либерал С. Н. Трубецкой, ректор Московского университета, внезапно умер от разрыва сердца 29 сентября в Петербурге (см. В. И. Ленин, По поводу смерти Трубецкого, Сочинения, т. 9, стр. 345).
…по тифлисским рабочим. — 29 августа 1905 г. казаки и полицейские учинили расправу над безоружными рабочими, участниками собрания в зале тифлисской городской управы; было убито 60 человек.
Опубликовано в журн. «Молодая гвардия», М. 1937, № 2 (см. Людмила Маяковская, «Детство и юность Владимира Маяковского»).
Медведевы — знакомые семьи Маяковских; летом 1907 г. жили на ст. Подсолнечная Николаевской (теперь Октябрьской) ж. д.
ЦГАЛИ.
Опубликовано: «Маяковский» (см. Н. И. Харджиев, «Маяковский и живопись»).
В приготовительный класс училища Маяковский был принят 30 августа 1908 года.
Ходатайство Маяковского было удовлетворено, но через три дня после подачи заявления он был арестован (см. след. письмо*).
БММ.
Опубликовано в журн. «Молодая гвардия», М. 1937, № 2 (см. Людмила Маяковская, «Детство и юность Владимира Маяковского»).
Арестовали меня… — Маяковский был арестован (второй арест) 18 января 1909 года.
Сижу опять в Сущевке… — Речь идет о Сущевском полицейском доме, в котором Маяковский находился в заключении и после первого ареста — в 1908 году.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).
Результаты прошения неизвестны.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).
Ходатайство было удовлетворено.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).
На прошении имеется резолюция: «31.VIII. Сообщить Маяковскому, что до окончания дела он освобождению не подлежит; просьбу об общих прогулках отклонить».
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).
Прошение не было удовлетворено, так как охранное отделение требовало высылки Маяковского в Нарымский край.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).
В своем ответе на прошение Охранное отделение заявило, что с его стороны препятствий не встречается. Однако на общие прогулки Маяковского продолжали не пускать.
ЦГИА.
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).
Фотокопия (ЦГАЛИ).
Опубликовано: «Маяковский» (см. Н. И. Харджиев, «Маяковский и живопись»).
Маяковский был допущен к экзамену, но не выдержал его и продолжал учиться в студии П. И. Келина.
ЦГИАЛ.
Опубликовано: «Владимир Маяковский».
Маяковский был допущен к конкурсу, но на экзамен не явился.
К заявлению сделана приписка: «Документы получил обратно 8 октября 1913 года. Владимир Маяковский».
ЦГИАЛ.
Опубликовано: «Владимир Маяковский».
Открытка. ЦГАЛИ.
Опубликовано: Катанян — 56.
Датируется по почтовому штемпелю.
Л. И. Жевержеев в 1911–1917 годах был председателем Общества художников «Союз молодежи».
«Союз молодежи» был организован в начале 1910 года и, как гласил его устав, имел целью «ознакомление своих членов с современными течениями в искусстве, развитие в них эстетических вкусов путем совместных занятий рисованием и живописью, а также обменом мнений по вопросам искусства и способствовать взаимному сближению лиц, интересующихся искусством».
Выпустил новую книгу «Я»… — Первый сборник своих стихов — «Я» — Маяковский выпустил 17 мая 1913 года в авторском литографированном издании, почему и нуждался в комиссионной его продаже.
Стихи для «Союза молодежи»… — Альманах «Союз молодежи», вып. 3, о котором идет речь в письме, вышел в марте 1913 года.
ГБЛ.
Опубликовано: Катанян — 56.
Трагедия «Владимир Маяковский» была сдана в драматическую цензуру 9 ноября 1913 года. Разрешена к представлению 15 ноября. Спектакли состоялись 2 и 4 декабря 1913 года.
Открытка.
Опубликовано: «Пережитое».
Дата определяется по почтовому штемпелю.
Моя трагедия — трагедия «Владимир Маяковский».
Училище — Училище живописи, ваяния и зодчества, где учился Маяковский.
Открытка.
Опубликовано: «Пережитое».
Дата определяется по почтовому штемпелю.
Публикуется впервые.
Дата определяется по содержанию, в соответствии с письмом к А. А. Маяковской от 23 ноября 1913 года.
Шлю записку для училища. — Записка не найдена.
Масса работы по театру. — По постановке трагедии «Владимир Маяковский».
Опубликовано: «Пережитое».
…разъезжаю по Крыму… — Речь идет о поездке Маяковского вместе с другими поэтами-футуристами по южным городам с чтением стихов и лекций.
Черновик телеграммы. (Хранится у В. А. Катаняна.)
Опубликовано: ЛН — 65.
Датируется по содержанию.
Седьмого вечер. — 7 января в Симферополе, в театре Таврического дворянства, состоялся вечер «Олимпиада футуризма», на котором выступали Маяковский, Давид Бурлюк, Игорь Северянин и Вадим Баян. С этого вечера начались выступления Маяковского и других поэтов-футуристов в южных городах.
Симферополь, Долгоруковская, семнадцать, Сидоров. — Адрес поэта В. И. Сидорова (псевдоним — Вадим Баян), у которого остановился Маяковский.
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
О выступлении, намечавшемся в Екатеринославе (теперь Днепропетровск), говорится в корреспонденции из этого города, озаглавленной «Не разрешили «футуристов»: «Второй вечер футуристов с участием Бурлюка и Маяковского местной администрацией не разрешен» (газ. «Голос юга», Елисаветград, 1914, № 31, 7 февраля). Первым вечером футуристов был, очевидно, «поэзоконцерт» Игоря Северянина, состоявшийся в Екатеринославе 3 февраля.
Гос. исторический архив Московской обл.
Публикуется впервые.
12 ноября 1914 года канцелярия московского градоначальника отказала Маяковскому в выдаче свидетельства, имея в виду его революционную деятельность. Впоследствии Маяковский писал в автобиографии «Я сам»: «Чтобы сказать о войне — надо ее видеть. Пошел записываться добровольцем. Не позволили. Нет благонадежности» (т. I наст. изд., стр. 22).
Опубликовано: «Пережитое».
Датируется Л. В. Маяковской.
Маяковский находился в Петрограде в 1915 году с января по первую половину марта и затем с середины мая до середины июля.
Открытка.
Опубликовано: «Пережитое».
Датируется по почтовому штемпелю.
Опубликовано: «Пережитое».
Датируется по содержанию.
Я призван… — Маяковский был призван на военную службу 8 октября 1915 года.
Пришлю свою «военную» карточку. — Эту фотографию Маяковский прислал родным. Впоследствии он взял ее, — сообщает Л. В. Маяковская, — «на выставку, посвященную 20-летию его творческой работы, но она не появилась на выставке, и он нам ее не вернул… другой такой фотографии не сохранилось» («Пережитое», стр. 103).
Опубликовано: «Пережитое».
В письме дата: «20-го»; из содержания его видно, что оно написано вскоре после призыва в армию, состоявшегося 8 октября 1915 года; это позволяет точно датировать письмо.
Я послал вам мою новую книгу. — Маяковский прислал «Облако в штанах». Книга сохранилась у Л. В. Маяковской.
Закрытое письмо («секретка»).
Полностью публикуется впервые.
Датируется по почтовому штемпелю.
Закрытое письмо («секретка»).
Опубликовано: «Пережитое».
Датируется по почтовому штемпелю.
Открытка.
Полностью публикуется впервые.
Датируется по почтовому штемпелю.
Полностью публикуется впервые.
Датируется по содержанию («Я получил отпуск до середины октября»).
Хранится у адресата.
Опубликовано: ЛН — 65.
Датируется по почтовому штемпелю.
Эльза Триоле пишет, что она познакомилась с Маяковским в Москве вскоре после того, как была написана трагедия «Владимир Маяковский», т. е. в 1913 году (см. Maïakovski, Vers et proses de 1913 à 1930, traduits du russe et présentés par Elsa Triolet et précédés de ses souvenirs sur Maïakovski, Paris, 1957, p. 14).
…поставила над твоим И точку. — На букву И начиналась фамилия знакомого Э. Ю. Триоле.
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
Приеду к вам. — Маяковский ездил в Москву в январе 1917 года.
Хранится у адресата.
Опубликовано: ЛН — 65.
Датируется по почтовому штемпелю.
Эпиграф — шутливая перефразировка отдельных строк вступления к «Руслану и Людмиле» А. С. Пушкина. Впервые с некоторыми разночтениями воспроизведен в кн.: Э. Триоле, На Таити, Л. 1925, стр. 80. — Э. Ю. Триоле жила в Голиковском пер., выходящем на Пятницкую улицу.
Вчера читал. — 24 сентября (7 октября) Маяковский читал в Большой аудитории Политехнического музея лекцию «Большевики искусства».
Живу на Пресне. — На Пресне жили мать и сестры Маяковского.
Афишу б. — Имеется, очевидно, в виду афиша к выступлению Маяковского 11 (24) октября в концертном зале Тенишевского училища (Петроград) с чтением поэмы «Человек».
Как «Война и мир»? — Поэма «Война и мир» вышла в издательстве «Парус» в первых числах декабря 1917 года.
Публикуется впервые.
Датируется на основании сообщения Маяковского о его освобождении от военной службы, которое произошло 30 октября (12 ноября) 1917 года.
Датировано Л. Ю. Брик.
«Где ты, желанная, где, отзовися» — несколько измененные строки из романса «Где ты, отзовись». Слова и музыка Л. Дризо (?).
«Кафе поэтов» — было организовано осенью 1917 года Д. Д. Бурлюком и В. В. Каменским в Настасьинском переулке. Просуществовало до начала апреля 1918 года.
«Собака» — «Бродячая собака», артистическое кафе в Петрограде, где Маяковский выступал в 1912–1915 годах.
«Елка футур<истов>» — была организована 30 декабря (12 января) в Большой аудитории Политехнического музея.
«Выбор трех триумфаторов поэзии». — Речь идет о вечере, состоявшемся 27 февраля 1918 года в Большой аудитории Политехнического музея под названием «Избрание короля поэтов».
Веду разговор о чтении в Политехническом «Человека». — Поэма «Человек» была прочитана в Большой аудитории Политехнического музея 2 (15) февраля 1918 года.
«Все заверте» — т. е. «все завертелось». Иронически использованная поговорка героини юмористического рассказа А. Аверченко «Неизлечимые».
«Он любил ужасно мух, у которых жирный зад». — Строки из неопубликованного стихотворения Д. Д. Бурлюка.
…южный фонд безмятежно и тихо растет. — Собираясь поехать отдохнуть на юг, Маяковский откладывал деньги, которые передавал на хранение Л. А. Гринкругу.
АСИС — Ассоциация социалистического искусства. Так должно было называться задуманное Маяковским литературно-художественное общество или издательство, фактически организованное значительно позднее — летом 1918 года и названное «ИМО» — «Искусство молодых». Под маркой «АСИС» вышли в 1918 году поэмы Маяковского «Человек» и «Облако в штанах».
Академия — Академия художеств в первые месяцы после Октябрьской революции испытывала натиск «левых» художников, стремившихся изменить несомненно устаревшие профиль и характер обучения в этом учебном заведении. В помещении академии происходили также заседания Союза деятелей искусств, в работе которого принимал участие О. М. Брик, а до отъезда из Петербурга и сам Маяковский.
…Оськино письмо. — О. М. Брик, ратовавший в первые дни революции, как и многие сотрудники газеты «Новая жизнь», за «свободу духовного самоопределения», опубликовал 5 (18) декабря 1917 года письмо в связи с избранием его в гласные Петроградской думы по списку РСДРП (большевиков). Оговаривая свое несогласие с «культурной программой большевиков», он в то же время заявлял, что считает «преступлением перед культурой и народом всякий саботаж, всякий отказ от активной культурной работы».
Датировано Л. Ю. Брик.
Читал в цирке. — Дата выступления неизвестна.
В конце января читаю… «Человека». — Маяковский читал поэму «Человек» 2 февраля.
Рвусь издать «Человека» и Облачко дополненное. — Поэма «Человек» и «дополненное» (т. е. с восстановлением мест, вычеркнутых цензурой) издание «Облака в штанах» вышли в феврале под маркой «АСИС», фактически в авторском издании. Место издания — Москва, хотя на книгах помечено: «Петроград».
Датировано адресатом.
Сейчас издаем «Газету футуристов». — Единственный номер московской «Газеты футуристов» вышел 15 марта; в нем помещено «большое стихотворение», о котором далее упоминает Маяковский, — «Наш марш»; четверостишие «Весна» опубликовано после смерти поэта.
Спасибо за книжечку. — Л. Ю. Брик послала в подарок записную книжку. Эта книжка с автографами двух стихотворений не сохранилась.
…я скомбинировался с Додей относительно пейзажа… — Речь идет о картине Д. Д. Бурлюка.
«Тебе, Лиля» — посвящение к отдельному изданию поэмы «Человек».
Датировано адресатом.
Картину кинемо кончаю. — Имеется в виду фильм «Не для денег родившийся» по роману Джека Лондона «Мартин Иден» (сценарий Маяковского). В фильме Маяковский играл роль поэта Ивана Нова. Фильм не разыскан (либретто см. т. 11 наст. изд., стр. 481).
Еду сейчас примерять… фрелиховские штаны. — Не имея собственного хорошего костюма, который требовался для его роли, Маяковский обратился к артисту О. Н. Фрелиху, снимавшемуся на той же киностудии.
…хочется очень написать что-нибудь прочувствованное про лошадь. — Было написано стихотворение «Хорошее отношение к лошадям», которое появилось в московском издании газеты «Новая жизнь», 1918, № 8, 9 июня.
…хотелось бы сняться с тобой в кино. — Летом 1918 года по сценарию Маяковского была поставлена картина «Закованная фильмой», где поэт снимался совместно с Л. Ю. Брик. Фильм не разыскан (либретто см. т. 11 наст. изд., стр. 483).
Она из «Питореска»… — Письмо было написано на фирменной бумаге московского артистического кафе «Питореск».
Публикуется впервые.
Машинописная копия (хранится у А. В. Февральского).
Опубликовано в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).
Датируется по содержанию.
Около 10 октября 1918 года Маяковский приехал в Москву для ведения переговоров о постановке «Мистерии-буфф» в Москве. Данное изложение содержания пьесы было представлено им в Театральный отдел (ТЕО) Наркомпроса.
12 октября на заседании в ТЕО, где присутствовало несколько режиссеров, Маяковский рассказал о пьесе и прочел отрывки из нее. Вопрос о постановке «Мистерии-буфф» на этом совещании не был решен. В 1918 году пьеса в Москве поставлена не была.
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
…двумя новыми годами сразу — т. е. по старому и недавно введенному новому стилю.
ЦГАОР.
Опубликовано: ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 353.
ЛИТО — Литературный отдел Наркомпроса. В те годы любое произведение художественной литературы, предлагавшееся к изданию в Госиздате, должно было получить предварительную рекомендацию ЛИТО. Поэма «150 000 000» была сдана в ЛИТО в начале апреля 1920 года.
ЦГАОР.
Опубликовано: ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 354.
…я отказался от авторства, пуская ее и без фамилии… — Маяковский не поставил своего имени на титульном листе книги, желая тем самым подчеркнуть, что творцом поэмы является как бы сам стопятидесятимиллионный советский народ. «150 000 000 — мастера этой поэмы имя», — писал он в прологе произведения. Позднее в автобиографии он так аргументировал анонимность издания: «Печатаю без фамилии. Хочу, чтоб каждый дописывал и лучшил. Этого не делали, зато фамилию знали все» (т. 1 наст. изд., стр. 26). В последующих изданиях имя автора указывалось.
ЦГАОР.
Опубликовано: ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 355.
Письма Маяковского рассматривались на заседании коллегии Наркомпроса 15 ноября 1920 года, после чего было принято решение об издании поэмы «150 000 000». Книга была сдана в печать 22 ноября 1920 года. Вышла в свет 16 апреля 1921 года.
Хранится у адресата.
Опубликовано: «Маяковский» (факсимиле).
Датируется периодом пребывания Маяковского в Петрограде: 3-12 декабря.
Письмо является ответом на высказанное адресатом предположение, что он послужил прототипом «героя» сатирического стихотворения Маяковского «Гимн критику».
Мое «Окно сатиры»… — Шуточные четверостишия в альбоме К. И. Чуковского, иллюстрированные Маяковским рисунками на манер «Окон Сатиры РОСТА» и названные «Окно сатиры «Чукроста» (см. стр. 144).
БММ.
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
Ходатайство Маяковского было удовлетворено.
Заявление представляет собой стандартную машинописную форму, в которую Маяковский вписал имя и фамилию, названия произведений и адрес. Месяц не проставлен.
Про попов — «Пьеска про попов, кои не понимают, праздник что такое».
Как кто и что празднует — «Как кто проводит время, праздники празднуя. (На этот счет замечания разные)».
А что, если — «А что, если? Первомайские грезы в буржуазном кресле».
Чемпионат — «Чемпионат всемирной классовой борьбы».
Машинописная копия (БММ).
Полностью публикуется впервые.
Письмо ошибочно датировано поэтом 5.V.21 г. Судя по содержанию, написано до выхода «150 000 000». По-видимому, должно быть: 5 апреля.
ЛИТО… аттестовало эту книгу, как исключительно агитационную… — Заместитель заведующего Литературным отделом Наркомпроса В. Я. Брюсов писал Госиздату: «Коллегия ЛИТО, признав направленную в Государственное издательство рукопись т. Маяковского «150 миллионов» имеющей исключительное агитационное значение, просит означенную рукопись издать в самом срочном порядке…» (ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 352).
…книги типа Гамсуна… — 17 декабря 1920 года. Распорядительная комиссия Госиздата разрешила издание романа К. Гамсуна «Новь» («Новые силы»), который, однако, не вышел из печати.
«Дрожнины песни». — Очевидно, речь идет о сборнике крестьянского поэта С. Д. Дрожжина «Песни рабочим», который был издан в 1920 году комитетом памяти В. М. Величкиной (Бонч-Бруевич). Полемический характер приведенного примера не дает основания судить по нему об отношении Маяковского к Дрожжину. Из сохранившейся афиши известно, например, что в дни юбилея пятидесятилетия литературной деятельности поэта (24 апреля 1923 г.) Маяковский должен был выступить в Политехническом музее на вечере «Московские поэты — Спиридону Дрожжину».
Дерябина… — Дерябина С., На заре нового мира (Сказка настоящего). Госиздат, М. 1920, 100 000 экз. (Вышла в серии «Красная книжка» № 25).
…плакаты о «Борьбе с волокитой» и о «помощи Донбассу». — Речь идет о плакате «Долой волокиту! Да здравствует революционная инициатива», ранее выполненном как «Окно сатиры РОСТА» № 494, ноябрь 1920, и о плакате «Все на помощь Донбассу», ранее выполненном как «Окно сатиры РОСТА» № 601, ноябрь, 1920.
Прилагаю рецензию… — К письму были приложены: письмо Литературно-издательского отдела Главного политического управления НКПС (Главполитпуть) и Центрального комитета профсоюза работников железнодорожного и водного транспорта (Цектран) от 18 декабря 1920 года, в котором отмечалось: «Оба эти плаката ярко агитационны и вполне художественны <…> Литературно-издательский отдел просит Вас передать эти плакаты в его распоряжение в целях отпечатания…», и выписка из протокола 56 заседания Распорядительной комиссии Госиздата от 15 декабря 1920 года, рассматривавшей плакат «Долой волокиту! Да здравствует революционная инициатива»; из этой выписки и приведен цитируемый отзыв: «Отвергнуть как погромный».
…пьеса отклонена… — Распорядительная комиссия Госиздата отклонила «Мистерию-буфф» 2 апреля 1921 года «ввиду отсутствия бумаги». В выписке из протокола, выданной Маяковскому, имеется приписка: «Книга на отзыв не посылалась».
…прилагаемый здесь список… — В материалах БММ списка не имеется.
…«Мистерия» многократно «прорецензирована»… — См. вступительное слово Маяковского на диспуте «Надо ли ставить „Мистерию-буфф“?»
Вопрос о постановке ее… обсуждался на специальном собрании… — Имеется в виду диспут «Надо ли ставить „Мистерию-буфф“?» Принятая собранием резолюция была опубликована в журнале «Вестник театра», М. 1921, № 82. Сообщение о диспуте — в газете «Известия», М. 1921, № 21, 1 февраля, подробный отчет — в «Вестнике театра» М. 1921, № 83–84.
Главполитпросвет — Главный политико-просветительный комитет был учрежден как одно из управлений Наркомпроса 12 ноября 1920 года.
Рабкрин — Рабоче-крестьянская инспекция, орган государственного контроля, имевший в первые годы очень широкие функции. Существовала с февраля 1920 по февраль 1934 года.
ГАОР МО.
Опубликовано: газ. «Дальневосточный телеграф», Чита, 1921, № 56, 9 декабря.
После рассмотрения иска Маяковского на двух заседаниях дисциплинарного товарищеского суда при МГСПС поэту был выплачен причитавшийся ему гонорар.
…Центрхудкол… признала «Мистерию-буфф» одной из лучших и первых пьес коммунистического репертуара. — По-видимому, речь идет о следующем: 20 сентября 1920 года на заседании Коллегии Политпросветсектора Наркомпроса, обсуждавшей доклад В. Э. Мейерхольда об агитационно-революционных задачах театра и вопрос о репертуаре для празднования дня Октябрьской революции, А. В. Луначарский назвал «Мистерию-буфф» в числе немногочисленных «пьес коммунистического характера».
Тов. Мейерхольд взялся за постановку. — Пьеса была включена в репертуарный план руководимого В. Э. Мейерхольдом Театра РСФСР Первого еще до его открытия.
Пьеса до постановки была прочитана мною представителям ЦК РКП, МК РКП, ВЦСПС, Рабкрина, Главполитпросвета и других организаций… — Имеется в виду диспут «Надо ли ставить „Мистерию-буфф“?»
…отношение о срочном напечатании пьесы. — Отношение за подписью заместителя заведующего Театральным отделом Главполитпросвета В. Э. Мейерхольда отправлено 1 апреля 1921 года.
Пьесы Сабурова — Госиздатом не издавались.
В некоторых городах Республики… она вышла или должна выйти… — В 1921 году «Мистерия-буфф» была поставлена в Томске, Перми, Тамбове, Екатеринбурге (теперь Свердловск), станице Белоглинской, Краснодаре, Харькове, Омске.
…постановка «Мистерии» в Первом театре РСФСР встретила исключительно хорошее отношение и рабочей массы и газет… — См. газетные рецензии: Валь В., В пролетарском театре. Малярной кистью по домотканому холсту, газ. «Гудок», М. 1921, № 320, 8 июня; Абр. А., Первомайская победа революционного театра, газ. «Труд», М. 1921, № 58, 4 мая; Абр. А., Современный зритель и новый театр, там же, № 94, 24 июня; «Мистерия-буфф», газ. «Известия», М. 1921, № 94, 4 мая; Антон Углов, «Мистерия-буфф», газ. «Коммунистический труд», М. 1921, № 333, 7 мая и др.
…собираемые в театре анкеты… — В Театре РСФСР Первом путем ответов на анкету был проведен опрос зрителей об их впечатлениях от постановки «Мистерии-буфф». Большинство зрителей-рабочих дало ей положительную оценку (см. об этом: М. Загорский, Как реагирует зритель, журн. «Леф», М. 1924, № 2, стр. 141–151; его же, Театр и зритель эпохи революции, сб. «О театре», Тверь, 1922, стр. 102–112).
После спектакля… была единогласно принята резолюция… (резолюция в «Вестнике театра»). — Резолюция напечатана не была. Разыскать ее не удалось.
…редактор «Вестника театра» тов. Загорский… — М. Б. Загорский был заведующим редакцией «Вестника театра», редактором журнала являлся В. И. Блюм.
Получив 1 июня служебную записку Всеработпроса… — Описка или опечатка: по-видимому, должно быть 1 июля (пьеса вышла 15 июня).
Всеработпрос — Всероссийский профессиональный Союз работников просвещения.
…просил уплатить построчную плату. — Смета «Вестника театра» была Наркомпросом передана Госиздату и последний был обязан оплачивать материалы, печатавшиеся в журнале.
…напечатание никчемных томов Немировича? — Речь идет о серии книг Вас. И. Немировича-Данченко, изданных в 1919–1920 годах петроградским отделением Госиздата. В 1921 году писатель эмигрировал.
Цекпрос — Центральный комитет профсоюза работников просвещения.
ТНО — Тарифно-нормировочный отдел.
ОНТ — Отдел нормирования труда.
«Вестник ЦК Всерабиса». — Всерабис — Всероссийский профессиональный Союз работников искусств. Журнал назывался «Вестник работников искусств».
Фотокопия (ИМЛИ).
Опубликовано: «Литературная газета», М. 1935, № 68, 9 декабря (см. В. Тренин, «Неопубликованные стихи Маяковского»).
Стихотворный адрес, написанный и прочитанный Маяковским в 1921 году, в день проводов на Урал Б. Ф. Малкина, который в бытность свою заведующим Центропечатью содействовал публикации произведений Маяковского.
…ежели сбежать придется от сумасшедшего Госиздателя. — Маяковский имеет в виду ряд своих конфликтов с Государственным издательством, в особенности, в связи с изданием второй редакции «Мистерии-буфф».
ЦГАЛИ.
Опубликовано: сб. «Живой Маяковский», вып. 2, М. 1930.
Датируется по содержанию.
После оккупации Владивостока находившийся там Н. Н. Асеев переехал в столицу ДВР (Дальневосточной республики) — Читу, куда и адресовано письмо Маяковского. Вспоминая о связи с Маяковским в тот период, Асеев писал: «Группа «Творчество» росла и крепла. Мы уже перекликались с Москвой. Получили весточку от Брика и Маяковского. Это была как первая апокрифическая пальмовая ветвь с суши» (Н. Асеев, Дневник поэта, Л. 1929, стр. 56).
Поэт С. М. Третьяков в то время был одним из активнейших сотрудников дальневосточного журнала «Творчество» (Чита). Летом 1921 года приезжал в Москву, в первых числах сентября вернулся в Читу.
…восславление моей скромной фигуры, в частности. — Речь идет о статьях, посвященных Маяковскому в «Творчестве», одним из авторов которых был Н. Н. Асеев.
Вы просите песен, их нет у меня — строка из одноименного романса Саши Макарова.
…нужно во Всеросгазету сдать стихи о голоде. — Речь идет о стихотворении «Два не совсем обычных случая», напечатанном в однодневной газете «На помощь!», 1921, 29 августа (издана «Известиями ВЦИК» в пользу голодающих Поволжья).
Что касается Рощина, то спасибо, «я уже». — Речь идет о литературном критике И. С. Гроссмане-Рощине. Н. Н. Асеев в статье «Три года на Дальнем Востоке» писал: «Из случайных, нерегулярных событий культурной жизни следует отметить приезд во Владивосток в 1921 году т. Гроссмана-Рощина, прочитавшего ряд лекций в рабочей аудитории, а также исключительно интересный доклад «о форме и содержании» в помещении Литературно-художественного общества Дальнего Востока» (журн. «Печать и революция», М. 1922, № 6).
«Я уже» — выражение из литературного анекдота: на обеде поэт Ю. К. Балтрушайтис, знакомясь с писателем А. И. Куприным, назвал свою фамилию; не расслышавший фразы Куприн сказал: «Спасибо, я уже». Отвечая так Асееву, Маяковский, вероятно, соглашался с оценкой И. С. Гроссмана-Рощина, которая содержалась в несохранившемся письме Асеева.
Хочу приехать в Читу. — В Читу Маяковский не ездил.
Шлю стишонок «Наш быт». — Речь идет о стихотворении «Неразбериха», которое было напечатано под заглавием «Наш быт. № 1» в газ. «АгитРОСТА», М. 1921, № 9, 16 августа. Сведений о публикации этого стихотворения в ДВР нет.
Опубликовано: газ. «Дальневосточный телеграф», Чита, 1921, № 56, 9 октября.
Датируется по содержанию.
Оригинал письма не разыскан. Настоящий отрывок был опубликован критиком Н. Ф. Чужаком-Насимовичем, редактировавшим газету «Дальневосточный телеграф», в статье «О дегте, о воротах и о прочем (статья старого коммуниста)». Статья являлась полемическим ответом на фельетон Л. Сосновского «Довольно маяковщины» («Правда», М. 1921, № 199, 8 сентября), вызванный судебным процессом между Маяковским и Госиздатом. В своей статье Чужак привел отрывок из письма и заявление Маяковского в юридический отдел МГСПС. На обороте копии заявления, как сообщает Чужак, была приписка поэта: «Веселенькая историйка? Так живет и работает Маяковский».
Обвиняемый — Госиздат (Вейс, Мещеряков и Скворцов). — Обвиняемыми были Д. Л. Вейс и И. И. Скворцов-Степанов. Н. Л. Мещеряков был временно откомандирован ЦК РКП(б) в Красную Армию и на суде не присутствовал.
…сборник статей Чужака… и газету «Д<альне>в<осточный> телегр<аф>», в которой большая статья Чужака о Сосновском. — Сборник «К диалектике искусства» (Чита, 1921); статья «О дегте, о воротах и о прочем» — «Дальневосточный телеграф», Чита, 1921, № 56, 9 октября.
…гонорар мне за посланные материалы. — В журнале «Творчество», который редактировал Н. Ф. Чужак, были опубликованы отрывки из поэм Маяковского «Облако в штанах» (1920, №№ 1, 2, 3) и «Война и мир» (№ 5).
…уеду дней на 8-10 в Харьков. — Маяковский выехал в Харьков 11 декабря и возвратился 18 декабря.
Л. Ю. Брик сообщила Маяковскому в одном из писем о переговорах с владельцем одной рижской типографии, соглашавшемся издавать книги Маяковского, различные сборники и учебники. Она просила узнать в ряде советских учреждений о технических возможностях осуществления этого плана. Разрешение было получено, но осуществить этот замысел не удалось.
К письму прилагалась копия докладной записки, направленной Маяковским и О. М. Бриком А. В. Луначарскому (см. стр. 203).
Об учебниках надо говорить с Крупской… — Н. К. Крупская была в то время членом коллегии Наркомпроса и председателем Главполитпросвета; кроме того, руководила в эти годы научно-методической секцией Государственного ученого совета, в ведении которого была выработка школьных программ и издание учебников.
С Граником… — Г. М. Граник работал в отделе печати Наркоминдела. Л. Ю. Брик просила связаться через него с рижской газетой «Новый путь», лояльно относившейся к Советской России.
Датируется адресатом.
…харьковское письмо? — Письмо Маяковского из Харькова не дошло до адресата.
Читал три раза… — В Харькове состоялось три выступления: 12 декабря («Диспут о футуризме»), 14 декабря (чтение поэмы «150 000 000») и 15 декабря («Дювлам» — Двенадцатилетний юбилей Владимира Маяковского).
…вышлю и докладную записку… — Текст записки см. стр. 203.
Давид Петрович — Штеренберг, художник. В конце 1921 года заведовал художественным отделом Главного комитета профессионального образования (Главпрофобра) Наркомпроса. Через него Маяковский, вероятно, предполагал осуществить заказ на книгу о плакате.
Не слишком ли издатель упирает на учебники? — На книги, ввозимые из-за границы, была установлена высокая пошлина, значительно сниженная для учебников. В конце декабря 1921 года, в связи с восстановлением отечественной полиграфической промышленности, Госиздат прекратил заграничные заказы, разрешая лишь в отдельных случаях заказы на учебные и научные книги. Последнее, вероятно, и послужило причиной того, что задуманное начинание не осуществилось.
Евтушевский В. А. — автор ряда учебников и пособий по математике. В данном случае Маяковский упоминает Евтушевского как имя нарицательное (синоним учебника).
«МАФ» (Московская, в будущем — международная ассоциация футуристов) — предполагаемое название задуманного издательства, а также сборника.
Постараюсь… выслать книгу… — Рижский издатель просил выслать ему рукопись одной из предполагавшихся к изданию книг для составления сметы.
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
…что сделать, чтоб стать членом Союза. — По всей вероятности, Московского профессионального союза писателей, членом которого Маяковский был с 1919 года.
Хранится у адресата.
Опубликовано: «Литературная газета», М. 1936, № 22, 14 апреля.
Написано и послано секретарю редакции «Известий» Осафу Семеновичу Литовскому, пригласившему Маяковского на семейное торжество, на котором поэт по болезни не смог присутствовать.
Центральный партийный архив Института марксизма-ленинизма.
Опубликовано: ЛН — 65.
Единственным манифестом этой группы было предисловие к сборнику «Пощечина общественному вкусу»… — Это не совсем точно: авторам предисловия принадлежит манифест в листовке того же названия и манифест «Идите к черту!» из уничтоженного цензурой сборника «Рыкающий Парнас» (П. 1916).
Полиритмия — термин, обозначающий сочетание нескольких ритмов.
…подлинно футуристической прозы нет; есть отдельные попытки у Хлебникова, у Каменского, у Кушнера «Митинг дворцов»… — Проза В. В. Хлебникова собрана в т. 4 его «Собрания произведений» (Л. 1930), при жизни автора печаталась в различных сборниках; проза В. В. Каменского — романы: «Землянка» (Спб. 1911), «Стенька Разин» (М. 1916) и автобиография. «Его — моя биография великого футуриста» (М. 1918); Б. А. Кушнер, «Митинг дворцов. Аллитерованная проза» (П. «ИМО», 1918).
…несторское подытоживание результатов… практики. — Нестор — древнерусский писатель XI — начала XII века. Ему приписывается авторство выдающегося памятника древнерусского летописания «Повести временных лет». Здесь — в смысле спокойного, неторопливого описания действительности и деяний прошлых лет.
Авторизованная машинопись (БММ).
Полностью публикуется впервые.
Художник Е. В. Равдель в 1922 году заведовал Производственным бюро Высших Государственных художественно-технических мастерских (Вхутемас), которому подчинялось издательство. В этом издательстве вышли все книги Маяковского в серии «МАФ» и два тома его собрания сочинений «13 лет работы».
Из-за чрезвычайно плохой постановки дела издательство не могло полностью выполнить взятые на себя обязательства. Намеченные сроки окончания издания собрания сочинений 20 августа, а затем 25 сентября были сорваны. Более того, в процессе производства пришлось изменить план издания, превратив его из четырехтомного в двухтомное. Все это привело к тому, что поэт расторг договор.
…был испрошен для Вхутемаса в Гизе заем… — Заем был дан Госиздатом 4 августа 1922 года.
…в пятницу с. г. я уезжаю в служебную заграничную командировку. — 9 октября Маяковский выехал в Берлин.
Публикуется впервые.
Датируется Л. В. Маяковской.
Публикуется впервые.
Датируется Л. В. Маяковской.
Сухаревка. — Сухаревский рынок был закрыт 15 декабря 1920 года и снова открылся после введения нэпа.
Публикуется впервые.
Датируется Л. В. Маяковской.
Хотя ангелов… — Именины А. А. Маяковской, с которыми ее поздравляет Маяковский, приходились на 23 апреля ст. ст.
Машинописная копия. (Хранится у В. А. Катаняна.)
Опубликовано: ЛН — 65.
Письмо написано после одного из первых редакционных собраний журнала «Леф», на котором выявились разногласия по ряду важных вопросов литературной теории и практики.
О своем понимании этих разногласий Н. Ф. Чужак писал несколько позднее в газете «Правда»: «Левый фронт искусства переживает глубокий внутренний кризис. Идет почти открытая борьба двух составных элементов Лефа: старого футуризма, додумавшегося головой, и под воздействием извне, до производственного искусства, но отдающего производству только технику левой руки и явно путающегося между производством и мещанской лирикой, и производственнического крыла Лефа, пытающегося сделать из теории пока еще корявые и робкие, но уже актуально-практические выводы и — это особенно важно — ставящего ставку не на индивидуальное и неизбежно яческое искусство спецов, а на идущее с низов и лишь нуждающееся в оформлении — творчество массы» (Н. Чужак, В драках за искусство (разные подходы к Лефу), «Правда», М. 1923, № 186, 21 августа). Позиция Чужака сказалась в том, что он был против опубликования в журнале и выпуска отдельными изданиями поэмы Маяковского «Про это» и рассказа О. М. Брика «Непопутчица».
Будь у Вас партийный журнал… — Видимо, речь идет о попытках организации под редакцией Н. Ф. Чужака нового толстого журнала, в числе сотрудников которого упоминался и Маяковский. «Задачей журнала, — как сообщалось в печати, — является «осознание современного искусства» (журн. «Зрелища», М. 1922, № 17, 19–25 декабря).
…атаки нашим журналом… — т. е. «Лефом».
Опубликовано: ЛН — 65.
Датируется по содержанию.
Обложку т. Мещеряков подписал… — Речь идет об обложке № 2 журнала «Леф». Журнал выходил под маркой Госиздата, поэтому и требовалась подпись председателя редколлегии издательства Н. Л. Мещерякова. На обложке № 2 журнала был помещен сделанный А. М. Родченко фотомонтаж объявлений о цыганском хоре, юбилеях Л. В. Собинова и А. И. Южина, портрета миллиардера Рокфеллера и т. д., перечеркнутый двумя косыми зелеными полосами.
Объявление-рекламу не успел провести… — Речь идет о проспекте журнала, где были перепечатаны обложка № 2 «Лефа», передовая, написанная Маяковским, и первомайские стихи поэтов «Лефа».
Хранится у Л. Ю. Брик.
Опубликовано: альманах «Красная стрела», Нью-Йорк, 1932 (факсимиле).
В датировке письма ошибка: надо не 15/X, а 15/IX, так как около 18 сентября Маяковский вернулся в Москву.
Если мне пришлете визу… — Американская виза Маяковским не была получена.
Черновой автограф (БММ).
Опубликовано: ПСС, т. 5, М. 1940, стр. 714–715.
Датируется по содержанию.
Мосполиграф — Московское государственное объединение предприятий полиграфической промышленности.
…15 отдельных иллюстраций-плакатов… — Возможно, речь идет о 15 рисунках с текстами «О завхозе, который чуть не погиб со всей конторой», сделанных во второй половине ноября 1923 года совместно с Н. Н. Асеевым. В пользу данного предположения говорит следующее: 1) реклама имеет ту общую лозунговую и общую изобразительную форму, о которой говорит в заявлении Маяковский; 2) рисунки сопровождаются двустишиями, упоминаемыми в § 2 заявления; 3) реклама посвящена деятельности Мосполиграфа.
БММ.
Полностью публикуется впервые.
Предложенные Маяковским книги изданы не были. Большинство из названных стихотворений вошло в сборник, выпущенный издательством «Красная новь» в 1924 году «О Курске, о комсомоле, о мае, о полете, о Чаплине, о Германии, о нефти, о 5 Интернационале и о проч.»; вторая книга была принята Госиздатом, но не была издана.
«Временный памятник рабочим Курска» — «Рабочим Курска, добывшим первую руду, временный памятник работы Владимира Маяковского».
«Перелет Москва — Кенигсберг» — «Москва — Кенигсберг».
«Чарли Чаплин» — «Киноповетрие».
«Стихи о Мандриле» — неразысканное до сих пор произведение Маяковского о нэпманке Мандриле. Литературовед К. Л. Зелинский, присутствовавший на вечере Маяковского 4 марта 1924 года в Москве, в Политехническом музее, где Маяковский прочитал это произведение, записал в своем дневнике: «В стихотворении давалась замечательно яркая и резкая сатира на мещанскую жадность, стяжательство, пошлость» (Катанян — 56, стр. 203).
Агитация вещей — реклама. — Мысль о создании книги, посвященной рекламе, возникла у Маяковского несколько раньше и была близка к осуществлению. В статье «Агитация и реклама» (июнь, 1923 г.) поэт сообщал, что «к Всероссийской с.-х. выставке в Москве выйдет под редакцией т. Брик специальная книга о рекламе, первая в РСФСР» (см. т. 12 наст. изд., стр. 58). Поскольку книга не была издана, Маяковский предложил ее выпустить Мосполиграфу, где она также не вышла.
БММ.
Публикуется впервые.
Датировано женой А. М. Родченко художницей В. Ф. Степановой.
Речь идет о совместной работе над плакатами.
Датируется адресатом.
…еду в Одессу и Киев читать… — Выступления Маяковского состоялись в Одессе 20, 21, 22 и 23 февраля, в Киеве — 25 и 26 февраля 1924 года.
Шарик — Дубинский, знакомый Маяковского.
Был пока что на «Лизистрате»… — Комедия древнегреческого драматурга Аристофана была поставлена. Вл. И. Немировичем-Данченко в Музыкальной студии МХАТ (премьера — 16 июня 1923 г.).
Открытка.
Датируется по почтовому штемпелю.
Вчера читал, сегодня, завтра, и еще не то в четверг, не то в пятницу. — Маяковский выступал 19, 20 и 22 мая в зале Филармонии.
…все руководители выехали в Москву. — В Москве 23 мая открылся XIII съезд партии.
…все лингвисты. — Литературовед Б. М. Эйхенбаум записал в своем дневнике: «21 мая: у Маяковского в Европейской гостинице № 26. Были Якубинский, Н. С. Тихонов, Пунин, Винокур и я. Говорили о Лефе» (Катанян — 56, стр. 443). Б. М. Эйхенбаум, Л. П. Якубинский и Ю. Н. Тынянов были (наряду с другими тремя исследователями) авторами статей о языке Ленина в готовившемся к печати № 1 (5) «Лефа» за 1924 год.
У моих афиш какие-то существа разговаривают так: «Да, но это не трогает струн души». Винница. — Маяковский использовал этот случай в докладе «О сегодняшней поэзии» (см. записи к докладу, стр. 182), чтобы показать, что «искусство для пролетариев не игрушка, а оружие» («Красная газета», веч. вып., Л. 1924, № 113, 21 мая). В данном случае Винница — синоним старой российской провинции.
Скоч — собака Скотик.
…а ехать ли мне в Мексику — не знаю, так как это, кажется, бесполезно. — Бесполезно в том смысле, что вряд ли бы в Мексике удалось получить визу на въезд в США.
Пробую опять снестись с Америкой… — 23 октября, накануне отъезда Маяковского, «Вечерняя Москва» сообщала, что он собирается в кругосветное путешествие. Однако, не получив английской и американской виз, Маяковский 27 декабря вернулся в Москву.
Я живу в Эльзиной гостинице. — Отель «Истрия», где жила Э. Ю. Триоле и всегда останавливался Маяковский.
Как с книгами и с договорами? — В октябре Маяковский заключил договоры с ленинградским отделением Госиздата на издание поэмы «Владимир Ильич Ленин» и сборника «Только новое» («Стихи 1924 г.»). Должны были выйти сданная в августе в Госиздат книга о рекламе и 3-е издание «Войны и мира».
«Перец» — сатирический журнал «Красный перец».
Не с поэтом, конечно! — т. е. не с поэтом-эмигрантом Вл. Ходасевичем.
…поезжу немного по мелким французским городкам. — По всей вероятности, поездка эта не осуществилась.
Ферзы — от немецкого «Verse» — стихи.
Телеграмма.
Жду американскую визу. — «Маяковский, окончив поэму «Ленин»… поехал в Париж, думая пробраться в Америку. Американская виза им не была получена. У поэта остался выбор между Канадой и Мексикой. Так как Маяковский не любил экзотичности, то он скоро вернулся в Москву. В Париже поэт чувствовал себя, как в глухом захолустье» (журн. «30 дней», М. 1925, № 1, стр. 100).
Что за ерунда с «Лефом»? Вышел ли хоть номер с первой частью? — № 7 «Лефа» вышел из печати лишь после возвращения Маяковского — в январе 1925 года. В нем была опубликована первая часть поэмы «Владимир Ильич Ленин». В результате возникших технических трудностей, а также творческих разногласий среди членов редколлегии на этом номере «Леф» прекратил свое существование.
Как дела с Ленгизом? — См. прим. к письму от 9 ноября 1924 года (№ 73, стр. 319*).
Куда удалось дать отрывки? — Отрывки из поэмы «Владимир Ильич Ленин» были опубликованы во многих газетах и журналах.
…теперь опять начинаю. — Маяковский работал над стихотворениями, в дальнейшем составившими цикл «Париж».
…с приездом наших хожу и отвожу советскую душу. — 4 декабря прибыл первый во Франции советский полпред Л. Б. Красин.
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
О. В. Маяковская работала техническим секретарем редакции журнала «Леф».
Газ. «Известия ЦИК», М. 1925, № 9, 11 января.
Демьян Бедный и Л. С. Сосновский, выступавшие 9 января 1925 года на Первой Всесоюзной конференции пролетарских писателей, не распознав опечатки, допущенной при публикации отрывка из поэмы «Владимир Ильич Ленин» в газ. «Известия ЦИК», М. 1924, № 256, 7 ноября, обвинили Маяковского в искажении образа Ленина, в намерении представить Ленина генералом. Стремлением предотвратить подобные ошибки было вызвано настоящее письмо Маяковского в газ. «Известия ЦИК». Выступление Маяковского на Первой Всесоюзной конференции пролетарских писателей, в котором он ответил на нападки Демьяна Бедного и Л. С. Сосновского, см. т. 12 наст. изд., стр. 272–274.
Автограф и авторизованная копия (БММ).
Опубликовано в журн. «Литературный критик», М. 1936, № 4 (см. О. М. Брик, «Маяковский — редактор и организатор»).
16-17 января 1925 года по инициативе группы Юголеф (Украина) было созвано «Первое московское совещание работников левого фронта искусства», в котором принял участие и Маяковский. Целью совещания по мысли его организаторов было создать «единый фронт левого искусства» с «твердой» программой и «жесткой» организацией. Журнал «Леф» и его руководство подверглись разносной критике со стороны группы наиболее «ортодоксальных» деятелей «левого искусства». Не желая себя связывать с принимаемыми решениями, Маяковский ушел с совещания, вручив заявление его председателю Л. Недоле. На заявлении приписка Н. Н. Асеева: «Присоединяюсь целиком. 18.I», а на копии расписка Л. Недоли: «Подлинник заявления получил. 18.I».
«Никаких практических результатов совещание не имело. «Левый фронт» так и не сорганизовался. Скоро прекратил свое существование и журнал «Леф» (О. М. Брик, Маяковский — редактор и организатор, журн. «Литературный критик», М. 1936, № 4, стр. 140).
Стенограммы выступлений Маяковского на совещании см. т. 12 наст. изд., стр. 275.
Письмо представляет собой список поручений, переданных Маяковским Л. Ю. Брик перед отъездом за границу.
Смотреть за Оськой по договору… — Перед своим отъездом за границу Маяковский подписал договор с Госиздатом на четырехтомное собрание сочинений, следить за изданием которого поручил О. М. Брику.
Торопить сестру, Осю и всех с «Лефом». — О. В. Маяковская была техническим секретарем редакции «Леф». После отъезда Маяковского ни один номер журнала не вышел.
Торопить со сказкой из<дательство> «Прибой»… — 10 мая Маяковский подписал договор с издательством «Прибой» на две детские книжки — «Что такое хорошо и что такое плохо» и «Каждому Пете и каждому Васе рассказ о рабочем классе» (вместо последней была написана книжка «Гуляем»). Первую он, очевидно, сдал до отъезда, вторую должен был сдать 15 июня, но выслал из Парижа 19–20 июня 1925 года.
…зайти… относительно 2 из<дания> «Сказки о Пете»… — Второе издание «Сказки о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» в свет не вышло.
…дай из «Летающего пролетария» любой отрывок… — Отрывки из поэмы «Летающий пролетарий» были напечатаны в журналах «Красная новь» (М. 1924, № 7), «Новый мир» (М. 1925, № 7) и «Молодая гвардия» (М. 1925, № 8). Поэма была выпущена издательством «Вестник воздушного флота» и добровольным обществом «Авиахим»; в фонд последнего Маяковский, очевидно, и вносил 50 процентов гонорара.
Стараюсь… жить нашей газетой… — Маяковский имеет в виду газету «Парижский вестник» (на русском языке), поддерживавшую советское правительство. В этой газете были помещены стихотворения из цикла «Париж» (№ 25, 3 июня; № 44, 24 июня), «Ялта — Новороссийск» (№ 35, 14 июня), отрывок из поэмы «Владимир Ильич Ленин» (№ 47, 28 июня).
Выставка — Всемирная художественно-промышленная выставка. Маяковский принимал участие в организации советского павильона, открывшегося 4 июня. С декабря 1924 по февраль 1925 года поэт присутствовал почти на всех заседаниях Комитета по его устройству и выполнил ряд практических заданий. За экспонированные на выставке рекламные плакаты ему была присуждена серебряная медаль.
Завтра начну писать для «Лефа». — По всей вероятности, речь идет о стихотворении «Верлен и Сезан».
Летчик Шебанов замечательный. — Летчик Н. П. Шебанов летал на самолетах советско-германского акционерного общества «Дерулюфт». Его воспоминания о Маяковском см. в газете «Вечерняя Москва», 1936, № 49, 29 февраля.
…получили вернувшегося из Москвы Морана — гнусность он… — Французский писатель Поль Моран вскоре опубликовал антисоветский очерк «Я жгу Москву», вызвавший протест прогрессивной общественности.
Буа (Буа де Булонь) — Булонский лес, парк в Париже.
Датировано адресатом.
Спасибо большое за Гиз… — Перед отъездом в Америку Маяковского обокрали. Госиздат телеграфно сообщил свое согласие возместить сумму, которая была выдана Маяковскому Торгпредством СССР в Париже.
…шлю для «Прибоя»… листок с текстом. — Речь, по-видимому, идет о тексте детской книжки «Гуляем», которая должна была выйти в издательстве «Прибой» (вышла в 1926 г.).
Santander — Сантандер — главный город одноименной провинции на севере Испании.
…(2) дорожные письма? — Л. Ю. Брик получила только одно письмо с дороги (от 22 июня).
Много работаю. — Маяковский написал за время плавания стихотворения: «Христофор Коломб», «Испания», «6 монахинь», «Атлантический океан», «Мелкая философия на глубоких местах», «Блек энд уайт».
Слово «Колумб» при подписи зачеркнуто Маяковским.
Датировано адресатом.
Я в Мексике уже неделю… — Маяковский приехал в Мексику 8 июля.
Если же Соединенных Штатов не выйдет… — Разрешение на въезд в США Маяковский получил 24 июля. Через три дня он выехал из Мексики. Видимо, по этой причине поездка в глубь страны не состоялась.
…около 15–20 сентября буду в Москве. — Маяковский вернулся в Москву 22 ноября.
…с секретарем посольства… — В. Я. Волынским.
…шлю стихи и беспокою тебя страшными просьбами. — Перечисленные стихотворения были впервые опубликованы: «Испания» — в газ. «Новый мир», Нью-Йорк, 1925, № 871, 14 августа (в СССР впервые в сб. «Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка», М. 1926); «Открытие Америки» («Христофор Коломб») — в «Красной газете», веч. вып., Л. 1925, № 270, 6 ноября; «6 монахинь» — в журн. «Прожектор», М. 1925, № 16; «Атлантический океан» — в газ. «Известия», М. 1925, № 185, 15 августа.
…дай «Лефу». — Речь идет, по всей вероятности, о запроектированном восьмом номере «Лефа», который не вышел из печати.
…письмо маме моей. — См. следующее письмо (А. А., О. В. и Л. В. Маяковским).
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию. Приложено к предыдущему письму (адресованному Л. Ю. Брик).
…со всеми именинами и рождениями… — Кроме дня рождения самого Маяковского (19 июля) и его именин (28 июля), на июль и август приходились дни рождения О. В. и Л. В. Маяковских и день именин О. В. Маяковской.
Хранится у Л. Ю. Брик.
Опубликовано: альманах «Красная стрела», Нью-Йорк, 1932.
Додя, ты неисправим. — Д. Д. Бурлюк опоздал к условленному часу встречи.
Жду… для поездки в Филадельфию. — 23 октября Маяковский выехал в Филадельфию, где прочитал лекцию. Бурлюк, представлявший нью-йоркскую газету «Русский голос», сопровождал его в этой поездке.
Телеграмма.
Публикуется впервые.
В телеграмме указаны число и месяц; год определяется следующим: 9 ноября Маяковский находился в Париже в 1924, 1925 и в 1928 годах, но в 1924 году он возвратился в Москву 27 декабря, т. е. через полтора месяца с лишним, в 1925 году — 22 ноября, т. е. без малого через две недели, а в 1928 году — 8 декабря.
…помочь квартирой. — Жилищный отдел намеревался уплотнить квартиру Маяковских.
Опубликовано: «Маяковский».
…было много собачек, про которых я и пишу теперь стих. — Стихотворение «Краснодар» («Собачья глушь»).
Е́два-е́два… — Маяковский передает ударение распространенного в то время анекдота.
Счастливый Ося… я читал про его выступление… статью о киноплакате… — Маяковский имеет в виду заметку в «Известиях», М. 1926, № 37, 14 февраля, о диспуте в Колонном зале Дома союзов на тему «Литературная Россия» и статью О. М. Брика «Последний крик» — журн. «Советский экран», М. 1926, № 7.
…еду Тифлис… — Маяковский выехал в Тифлис 24 февраля.
Устроители — молодые. — Устроителями лекций были студенты из «Комиссии по изысканию средств помощи студентам I МГУ».
…вычесывать клещи лень, тем более из 20 000 экземпляров. — В 1925 году вышла третьим изданием в «Библиотеке «Огонька» поэма «Облако в штанах», последнюю строку которой «С клещами звезд огромное ухо» имеет в виду Маяковский.
…одной возиться с квартирой… — В апреле 1926 года Маяковский и Брики переехали в новую квартиру в Гендриковом переулке, теперь переулок Маяковского. Перед въездом в квартире был произведен большой ремонт. В бумагах поэта (БММ) сохранились лично им составленные проекты планировки, смета, задания и т. п. документы. Завершением ремонтных работ занималась Л. Ю. Брик.
БММ.
Публикуется впервые.
5 декабря 1925 года Маяковский заключил ряд договоров с Госиздатом, в частности на пьесу в 3-х действиях — «Драма» (позднее названную в договоре с Театром имени Вс. Мейерхольда «Комедия с убийством») и «Роман». От пьесы остались только наброски плана и несколько сцен. Роман не был написан. О его замысле можно судить по журнальной заметке: «В. Маяковский пишет роман по договору с Гиз. Место действия романа — Ленинград и Москва, время с 1914 года по наши дни. В центре романа изображение литературной жизни и быта, борьба школ и т. д.» (журн. «Книгоноша», М. 1926, № 10).
Просьба Маяковского была удовлетворена.
БММ.
Публикуется впервые.
Просьба Маяковского была удовлетворена. 28 апреля том был сдан в Госиздат.
Гос. театральный музей им. А. А. Бахрушина.
Опубликовано в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).
Датируется по содержанию.
На праздновании пятилетия Театра им. Вс. Мейерхольда было решено показать отрывки из всех спектаклей, поставленных в театре. Настоящая записка является ответом Маяковского на вопрос о том, какую сцену из «Мистерии-буфф» он считает наиболее подходящей для показа.
На юбилейном спектакле, состоявшемся 25 апреля 1926 года, было показано четвертое действие «Мистерии-буфф» («Рай»). Маяковский, бывший членом Общественного юбилейного комитета, выступил на вечере с речью (см. т. 12 наст. изд., стр. 298).
ИМЛИ.
Опубликовано: ПСС, т. 10, М. 1941, стр. 423–424.
Необходимо собрание сочинений дополнить пятым томом… — Договор на пятый том собрания сочинений был подписан 6 сентября 1926 года. Том вышел в 1927 году — ранее других.
…выпустить универсалкой поэму «Ленин»… — Поэма «Владимир Ильич Ленин» была издана Госиздатом в серии «Универсальная библиотека» в 1927 году. Остальные два сборника Госиздатом не были изданы потому, что параллельно готовилось собрание сочинений поэта, куда были включены стихи этих сборников.
Опыт дешевого издания «Огонька»… — В мае 1925 года в серии «Библиотека «Огонька» вышло третье издание поэмы «Облако в штанах».
…опыт, описанный в статье «Красной нови»… — Статья «Подождем обвинять поэтов» была опубликована в журн. «Красная новь», М. 1926, № 4.
Газ. «Маяк коммуны», Севастополь, 1926, № 153, 8 июля.
То же письмо было напечатано в газ. «Красный черноморец», Севастополь, 1926, № 152, 8 июля.
Датируется по содержанию.
6 июля в Севастопольском городском клубе имени лейтенанта Шмидта должна была состояться лекция Маяковского. Но по вине местных устроителей, нарушивших предварительную договоренность о порядке расчетов, лекция срывалась. Чтобы компенсировать собравшуюся публику, поэт предложил прочесть лекцию бесплатно, на что не согласился заведующий клубом, так как в кассу клуба должна была поступить часть дохода от вечера. Тогда Маяковский попросил организатора своих выступлений П. И. Лавута и представителя крымских литераторов Б. Н. Шабера написать объяснительные записки по этому поводу (последние сохранились в архиве поэта — БММ). Редакция газеты в своей приписке подтвердила правильность претензий В. В. Маяковского.
Опубликовано: «Маяковский».
…на Чатырдаге и на Ай-Петри не случается ничего, кроме красивых восходов… — Чатыр-Даг — горный массив в Крыму между Ялтой и Алуштой. Ай-Петри — название горной вершины. Описания крымских красот стали своеобразным трафаретом, над чем и иронизирует Маяковский.
БММ.
Опубликовано в кн. А. А. Маяковская, Детство и юность Владимира Маяковского, М. — Л. 1953 (факсимиле).
В Одессе я заходил… — Маяковский был в Одессе в 20-х числах июня.
Опубликовано: «Маяковский».
…может, от Драпкина. — Называя фамилию известного коммерсанта, Маяковский тем самым иронически подчеркивает, что неопределенный характер телеграммы дает возможность сделать самые невероятные предположения о личности ее автора.
Телеграмма. (Хранится у адресата.)
Опубликовано: ЛН — 65.
Литературовед В. А. Катанян в то время был сотрудником тифлисского издательства «Заккнига», выпустившего ряд книжек Маяковского, в частности «Разговор с фининспектором о поэзии». К моменту получения телеграммы книга уже была отпечатана и отправлена в Москву.
Авторизованная машинопись (БММ).
Опубликовано: «Маяковский».
Это и последующее (от 3 сентября 1926 г.) заявления Маяковского были рассмотрены районной налоговой комиссией 30 октября. Комиссия, — говорилось в ее решении, — «соглашаясь, что заработок плательщика связан с большими производительными расходами, полагает исчислять таковые в 30 % от суммы 9935 руб., т. е. 2980 р., оставив к обложению 6955 р.».
«Гавана, Ат. океан». — «Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка», Государственное издательство, М. 1926.
«Гавана» — Маяковский имеет в виду стихотворение «Блек энд уайт», напечатанное в журнале «Красная новь», М. 1926, № 1.
«Индейцы». — Речь идет о стихотворении «Свидетельствую», напечатанном в журн. «Красная нива», М. 1926, № 17.
Американское путешествие… — Маяковский находился в поездке по Западной Европе и Америке с конца мая до конца ноября 1925 года.
Я имею, согласно… разрешен<ия> ВСНХ, специальное помещение… — ВСНХ — Высший совет народного хозяйства. Маяковский имел разрешение на сохранение за собой комнаты в доме ВСНХ (Лубянский проезд, д. 3, кв. 12), как рабочего кабинета, дополнительно к квартире в Гендриковом переулке, очень небольшой по размерам. Для сохранения двух жилых помещений в разных районах требовалось специальное разрешение.
Библиография полного собрания сочинений… — Библиографию по просьбе поэта составили В. А. Силлов (первый вариант) и П. В. Незнамов (окончательный текст).
…продано в Гиз полное собрание сочинений… — Договор был заключен 26 марта 1925 года.
«Как писать стихи». — Речь идет о первой части статьи «Как делать стихи?», опубликованной в журн. «Красная новь», М. 1926, № 6.
«В мастерской стиха» — «Новый мир», М. 1926, № 7–8; вторая часть статьи «Как делать стихи?».
БММ.
Дата определяется по помете на документе.
Опубликовано: «Маяковский».
См. прим. к предыдущему письму*.
Машинописная копия (БММ).
Опубликовано: В. В. Маяковский, Кино, изд. «Искусство», М. — Л. 1937.
В августе 1926 года Маяковский сдал ВУФКУ (Всеукраинскому фотокиноуправлению) сценарии «Дети» и «Слон и спичка».
…в своей совершенно правильной и лестной для ВУФКУ заметке… — Очевидно, речь идет об ответе Маяковского на анкету о кино в журн. «Новый зритель», М. 1926, № 35 от 31 августа (см. т. 12 наст. изд., стр. 125). Судя по письму Б. Я. Лифшица от 15 сентября, сохранившемуся в архиве поэта (БММ), Репертком Украины понял слова поэта («всякое выполнение «литераторами» сценариев вне связи с фабрикой и производством — халтура разных степеней. Поэтому с завтрашнего дня я рассчитываю начать вертеться на кинофабрике…») как свидетельство о том, что он сдал ВУФКУ халтурные сценарии. Репертком отказался их принимать, и вместе с письмом Лифшица Маяковскому были отосланы сценарии для дальнейшей их «отшлифовки». «Посылаю <…>, — писал Б. Я. Лифшиц, — по 1 экз. переданных нам сцен<ариев> и прошу их отшлифовать — лишив их признаков халтуры, исходящей от неполного знакомства с делом! Вам это тем более легко, что теперь вы ведь работаете в кино (искренне поздравляю Госкино и Роома)». Очевидно, речь шла о фильме А. М. Роома «Евреи на земле», к которому Маяковский сделал надписи (см. т. 11 наст. изд., стр. 425).
Сценарий к десятилетию Октября я возьмусь делать с удовольствием. — В письме от 23 сентября Лифшиц предлагал Маяковскому тему для сценария к десятилетию Октябрьской революции: «В противовес обычным пафосно-торжественным фильмам — дать ленту веселую — добродушного смеха.
Идея моего фильма такова: некоему российскому обывателю подкинут ребенок. Обыватель в ужасе — клянет его (ребенка), желает ему бесконечных болезней — от одной он должен умереть. Но все болезни не берут ребенка — живучий, подлец!
Так рос ребенок, и теперь уже обыватель не может, да и не хочет его смерти. Расшифрую свою аллегорию: обыватель и есть наш обыватель. Ребенок — советская власть. Болезни — Деникин, Врангель, голод, тиф и т. д.
Мне думается, что фильм может получиться интересным. Я говорил об этом с Н. Н. Асеевым — ему моя идея понравилась. Мы пришли к одному выводу — сценарий может написать только Маяковский или тот же Асеев, но при участии Маяковского! Ваше мнение?..» (БММ).
…предлагаем историйку двух обывательских братцев… — Сразу же по приезде в Харьков (11 октября), где тогда помещалось правление ВУФКУ, Маяковский заключил договор на киносценарий «Десять Октябрей», в дальнейшем названный «Октябрюхов и Декабрюхов». В работе над этим сценарием О. М. Брик не участвовал. Договор на сценарий был подписан 11 октября 1926 года. Фильм по сценарию был поставлен на Одесской кинофабрике ВУФКУ, вышел на экраны в 1928 году.
БММ.
Публикуется впервые.
Комиссия, рассматривавшая заявление Маяковского, постановила: «Понизить доход до 4968 р.».
Опубликовано: «Маяковский».
Езжу как бешеный. — За семь дней с 22 по 29 ноября Маяковский выступил девять раз.
Опасно жить, как говорит писательница Эльза Триоле. — В повести «Земляничка» Эльзы Триоле (написана на русском языке, изд. «Круг», Л. 1926) есть глава «Опасность жизни».
Не знаю пока, поеду ли в Киев… — В Киев Маяковский должен был ехать (и поехал) на следующий день в связи с работой над киносценариями для ВУФКУ.
Осик, смотри за Лефом… — Обращение к О. М. Брику связано с подготовкой к выпуску первого номера журнала «Новый Леф», ответственным редактором которого был В. В. Маяковский.
Публикуется впервые.
…переговоры с издательствами… — По всей вероятности, речь идет о намерении немецкого прогрессивного издательства «Malik Verlag» выпустить сборник Маяковского.
Авторизованная копия на чешском языке (БММ).
Публикуется впервые.
Петр Вацлав — владелец чешского издательства (Прага, 1921–1949), в котором вышла в 1925 году поэма Маяковского «150 000 000» в переводе Богумила Матезиуса. По словам В. Петра, перевод книги Маяковского был поручен Юлиусу Фучику, но при аресте последнего перевод наряду с остальным его архивом был уничтожен (эти сведения сообщены директором Пражской Национальной библиотеки д-ром Ярославом Кунцем).
В 1929 году в чешском прогрессивном журнале «Tvorba» (1929, № 4, стр. 230–232) был опубликован отрывок из этой книги: «Чикаго». Переводчики его скрылись под инициалами «A. F.» и «J. F.». Чехословацкий литературовед Ян Йиша, основываясь на свидетельстве Густы Фучиковой, убедительно доказывает, что ими были Абрам Фельдман и Юлиус Фучик. (В то время Фучик еще не знал русского языка.) (См. Jan Jíša, Česká poesie dvácátych let a básnici sovětského Ruska, Praha, 1956, str. 293.)
Письмо не окончено и не было отправлено. Сохранилось в бумагах поэта, находящихся у адресата.
…думал о машине… — Маяковский собирался купить в Париже автомобиль, но это удалось осуществить только в следующую поездку — полтора года спустя.
Сегодня у меня большой вечер в Париже. — Маяковский выступал в кафе «Вольтер» на вечере, организованном «Союзом советских студентов» во Франции.
…по разным авто-аэроделам. — Ю. Н. Флаксерман в 1927 году работал в ЦАГИ (Центральный аэрогидродинамический институт).
…десятого читаю в Берлине… — 10 мая Общество советско-германского сближения устроило встречу Маяковского с немецкими учеными, писателями, журналистами.
…пока не дают визы… — Польскую визу Маяковский в дальнейшем получил и пробыл в Варшаве с 12 по 21 мая.
Чехи встречали замечательно… — Поэт выступал 26 апреля в Праге в Вииоградском народном доме.
О пребывании Маяковского в Берлине, в Варшаве и до этого в Праге см. его очерк «Ездил я так».
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
Первоначальный план поездки по городам Крыма и Кавказа был изменен по совету организатора выступлений Маяковского в 1926–1930 годах П. И. Лавута; поэт начал свои выступления с городов Украины (Харьков, Луганск, Сталино). Маяковский выехал из Москвы 24 июля.
Телеграмма (ЦГАЛИ).
Опубликовано в журн. «Знамя», М. 1940, № 4–5 (см. П. И. Лавут, «Маяковский едет по Союзу»).
Лекции в Харькове, Луганске и Сталино состоялись 25–31 июля.
В воспоминаниях о Маяковском П. И. Лавут пишет: «Опасения Маяковского оказались напрасными. Везде было полно. И в Харькове количество слушателей было даже больше, чем зимой» («Знамя», М. 1940, № 4–5).
ИМЛИ.
Опубликовано: ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 533.
Датируется по резолюции сотрудника отдела О. М. Бескина: «Согласен. 22.VII.27».
Речь идет о поэме Маяковского «Хорошо!», первоначально имевшей другие заглавия («Октябрь», «25 октября 1917»).
Телеграмма (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Датируется в соответствии с днем получения телеграммы «25 июля».
Могу начать двадцать пятого июля… — Поездка, начавшаяся выступлением 25 июля в Харькове, продолжалась в августе в Крыму и закончилась в первой половине сентября на кавказских Минеральных Водах.
Машинописная копия (БММ).
Опубликовано: ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 533.
Шлю окончание поэмы. — Речь идет о поэме «Хорошо!», первые части которой были сданы 4 и 22 июля.
Опубликовано: «Маяковский».
…наши бульдоги — щенки, родившиеся у собаки Бульки.
Читал 2 раза Луганске… — Маяковский выступал 27 и 28 июля в Луганске; 29 июля в Сталино; 4 августа в Симферополе; 5 августа в Севастополе; 8 августа в Алуште.
Живу в Ялте с Горожаниным… — Живя в Ялте, Маяковский написал вместе с В. М. Горожаниным киносценарий «Инженер д’Арси». Сценарий был сдан 25 августа 1927 года на ялтинскую фабрику ВУФКУ, однако фильм по нему поставлен не был.
…получила ли «Мол<одая> гвардия» мою вторую часть поэмы. — В журнале «Молодая гвардия» были напечатаны 9-12 главы поэмы «Хорошо!» (1927, № 10).
Ред. план — редакционно-плановый отдел Госиздата. Без утверждения этого отдела творческая заявка не могла быть оформлена договором. Редплан принял предложение поэта. 19 сентября договор на шестой том собрания сочинений был заключен.
…с отрывком, посланным для «Лефа»… — В журнал «Новый Леф» № 7 Маяковский послал 19 главу поэмы «Хорошо!».
Черновой автограф телеграммы (ЦГАЛИ).
Опубликовано в журн. «Звезда», Л. 1957, № 7 (см. Сим. Дрейден, «Двадцать пятое»).
Датируется по содержанию.
Режиссер Н. В. Смолич, ставивший в Ленинградском Малом оперном театре спектакль «Двадцать пятое» (в основу которого были положены главы 2–8 поэмы «Хорошо!»), приехав 22 августа в Симферополь, дал телеграмму П. И. Лавуту с просьбой сообщить маршрут Маяковского. Ответ Маяковского написан на телеграмме Смолича.
По свидетельству журнала «Рабочий и театр» (Л. 1927, № 36, 6 сентября) «Маяковскому очень понравился разработанный Смоличем проект представления, и он значительно проработал литчасть спектакля».
Премьера спектакля «Двадцать пятое» состоялась 6 ноября 1927 года.
Телеграмма.
Сообщите Госиздату название Октябрьской поэмы Хорошо. — В телеграмме впервые упоминается окончательное название поэмы — «Хорошо!».
Переставь последним предпоследнее стихотворение. — Маяковский вначале предполагал закончить поэму 18 главой. Ей предшествовала глава, ставшая затем 19.
Авторизованная машинопись (ИМЛИ).
Опубликовано: ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 534.
На письме Маяковского сохранились пометки неустановленного лица: против п. п. 1 и 2 — «Обложка уже заказана (клише) [исполнить просьбу нельзя]». Затем взятые в квадратные скобки слова были зачеркнуты и приписано: «исполнено». Но последнее относилось только к титульному листу. На обложке было снято слово «Октябрь» и поставлено «Хорошо!», однако цифры «25» и «1917» остались.
Против п. 3 пометка: «19, а не 23». Почему Маяковский поставил цифру «23», непонятно. Даже во время чтения он разбивал поэму лишь на 22 главки.
Две последние просьбы Маяковского были исполнены издательством.
Машинописная копия (ИМЛИ).
Полностью публикуется впервые.
Просьба Маяковского была удовлетворена.
Работа над «Драмой» и «Романом»… — См. письмо Маяковского в литературно-художественный отдел Госиздата от 15 марта 1926 года и прим. к нему (стр. 82 и 325*).
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
Выступления Маяковского в октябре 1927 года были почти целиком посвящены чтению только что законченной поэмы «Хорошо!». Кроме того, поездка в Ленинград была связана с предстоявшей постановкой в Малом оперном театре спектакля «Двадцать пятое» по тексту глав 2–8 этой поэмы Маяковского. 6 октября 1927 года БОРО (Бюро обслуживания рабочих организаций) обратилось к поэту с предложением организовать его вечер в зале Академической капеллы и ввести в программу несколько сцен из спектакля. 26 октября начались ленинградские выступления поэта, продолжавшиеся до 3 ноября.
Телеграмма (Отдел рукописей Ленинградского Театрального музея).
Опубликовано в журн. «Звезда», Л. 1957, № 7 (см. Сим. Дрейден, «Двадцать пятое»).
…привезу текст. — Вероятно, в телеграмме идет речь о тексте финального хора и апофеоза для спектакля «Двадцать пятое». «26 октября Маяковский действительно приехал в Ленинград и сразу же передал театру текст апофеоза. Этот текст — строки из финала «Октябрьской поэмы»: „Радость прет. Не для вас уделить ли нам?! Жизнь прекрасна и удивительна“» (Сим. Дрейден, Двадцать пятое, «Звезда», Л. 1957, № 7, стр. 187).
Рукопись неустановленного лица. Подпись — автограф Маяковского (БММ).
Публикуется впервые.
…фотографии Ленина с кинокадра фильма Э. Шуб… — К десятилетию Октябрьской революции вышел фильм «Великий путь», смонтированный режиссером Э. И. Шуб из материалов документальных киносъемок.
Просьба Маяковского была удовлетворена, и на обложке журнала был помещен портрет Ленина.
Рукописная копия (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию: № 7 «Нового Лефа» вышел из печати в октябре 1927 года. № 8–9 «Нового Лефа» вышел в начале ноября.
…поэмы Асеева и Маяковского, посвященные 10-летию Октябрьской революции. — Речь идет о поэмах Асеева «Семен Проскаков» и Маяковского «Хорошо!».
Хранится у адресата.
Публикуется впервые.
Хранится у С. И. Кирсанова.
Опубликовано: Катанян — 56.
Датируется С. И. Кирсановым.
Маяковский не мог выступить в клубе, так как 20 ноября выехал в турне по Украине, Северному Кавказу и Закавказью.
БММ.
Опубликовано: ПСС, т. 10, М. 1941, стр. 439.
…я повидал «Леф» в рукописи. — Речь идет о № 10 журнала «Новый Леф», куда Маяковский послал статью «Расширение словесной базы» и небольшую хроникальную заметку о выступлениях в Ленинграде, Москве, Харькове 26 октября — 22 ноября, которая в журнале напечатана не была (см. стр. 276 наст. тома).
Публикуется впервые.
С 28 ноября по 13 декабря Маяковский выступал в Ростове, Армавире, Баку и Тифлисе; в Кутаисе он не был. В Москву возвратился 17 декабря.
Черновой автограф в записной книжке 1927 года, № 51 (БММ).
Публикуется впервые.
Адресат в черновике не указан; здесь дается предположительно.
Датируется по содержанию.
Говоря о «непрерывных выступлениях с 26 октября», Маяковский имел в виду следующее: он начал доклады и чтения своих произведений 26 октября в Ленинграде, а затем, до приезда в Тифлис, выступал в Москве, Харькове, Ростове, Новочеркасске, Таганроге, Армавире и Баку, — за 43 дня он выступил 34 раза.
По-видимому, из-за переутомления он решил было прервать свои выступления. При этом он поручил организатору выступлений П. И. Лавуту урегулировать все материальные обязательства по отношению к ряду организаций. В записной книжке поэта вместе с черновиком публикуемого письма сохранился написанный его рукой проект справки, которую должен был дать ему Лавут:
«Удостоверяю, что мной урегулированы в Тифлисе в связи с перерывом выступлений Маяковского все материальные обязательства по отношению к организациям, сдавшим помещения под выступления, а также к обслуживающему техническому персоналу.
По отношению к В. Маяковскому в связи с устройством нет и не может быть никаких материальных претензий».
Можно полагать, что, намереваясь уехать из Тифлиса раньше намеченного срока, Маяковский хотел опубликовать это письмо в «Заре Востока» или в другой тифлисской газете.
Но все-таки доклады и чтения были продолжены, и 12 декабря Маяковский выступил перед пролетарскими писателями, а поэтому надобность в письме и справке отпала.
ЦГАЛИ.
Опубликовано: газ. «Вечерняя Москва», М. 1959, № 211, 7 сентября (см. «Документы о Маяковском»).
Адресат определяется по содержанию и по месту первоначального хранения заявления — в архиве писателя П. Д. Германа, работавшего в 1928 году в эстрадной секции МОДПиК.
Считаю невозможным… недопустимым. — По-видимому, слово «недопустимым» должно было заменить слово «невозможным», но последнее осталось невычеркнутым.
В. И. Качалов — читал произведения Маяковского с октября 1922 года. В октябре 1922 года Качалов писал из Праги Вл. И. Немировичу-Данченко: «Выучил и начал читать Маяковского «Приключение на даче с солнцем» (это в сборнике «Лирень»). На публике еще не пришлось читать, но в компании интимной, говорят, хорошо читаю. Даже строгие судьи одобряют» («Василий Иванович Качалов», изд. «Искусство», М. 1954, стр. 536). Лично встречался с поэтом в Ленинграде в июне 1927 года. Видимо, уже после выхода поэмы «Хорошо!» послал Маяковскому восторженное письмо, в котором сообщил, что готовится исполнять поэму с эстрады. «Буду учить — уже начал работать — и буду читать хотя бы отрывки, если ничего не имеете против» («Ежегодник МХАТ», 1948, ч. 2, изд. «Искусство», М. 1951, стр. 631). Высоко оценивая актерское мастерство Качалова, Маяковский не был полностью удовлетворен его исполнением: «Нет, хорошесть авторской читки не в актерстве. В. И. Качалов читает лучше меня, но он не может прочесть так, как я» (т. 12 наст. изд., стр. 163).
В репертуаре В. И. Качалова к 1928 году были следующие произведения Маяковского: «Гейнеобразное», «Хорошее отношение к барышне», «Необычайное приключение…», «Юбилейное», отрывки из поэм «Про это» и «Хорошо!».
Гаркави М. Н. — артист эстрады. Один из первых исполнителей произведений Маяковского. По просьбе поэта читал в 1919 году в «Кафе поэтов» первую часть поэмы «Облако в штанах», стихотворения «А вы могли бы?», «Военно-морская любовь», «Необычайное приключение…».
Ильинский И. В. — в то время артист Гос. театра имени Вс. Мейерхольда. В двадцатые годы читал «Гимн судье», «Необычайное приключение…», «Прозаседавшиеся».
Каминская Э. М. — артистка эстрады, одна из первых исполнительниц произведений Маяковского.
«Синяя блуза» — вид эстрадного театра, возникший в 1923 году в Москве и получивший широкое распространение на профессиональной и на самодеятельной сцене. Исполнители были одеты в специальные костюмы — синие блузы. Маяковский, сочувственно относившийся к «Синей блузе», неоднократно помещал свои произведения как материал для исполнения с эстрады в журнале «Синяя блуза» (М. 1926, №№ 25, 27–28, 32; 1927, № 5–6; 1928, № 3).
Из других исполнителей произведений Маяковского в двадцатых годах известны артистки О. В. Гзовская («Наш марш»), В. Л. Юренева («Облако в штанах»), С. Г. Вышеславцева («Война и мир», «150 000 000» и «Владимир Ильич Ленин»).
С 1919 года начали читать Маяковского в красноармейской аудитории Н. А. Голубенцев (ряд стихотворений, «Облако в штанах», впоследствии и другие поэмы) и В. Н. Яхонтов («Хорошее отношение к лошадям», «Необычайное приключение…», поэмы «Война и мир» и «150 000 000»). В 1925 году в свою композицию «Ленин» Яхонтов включил отрывки из поэмы Маяковского «Владимир Ильич Ленин». Одновременно с ними на любительских концертах начал исполнять произведения Маяковского Г. В. Артоболевский, который с 1927 года стал выступать как профессиональный чтец. Читал Маяковского в эти годы и Антон Шварц.
Телеграмма (ЦГАЛИ).
В телеграмме стоят день и месяц. Год определяется по содержанию.
Полностью публикуется впервые.
21 января Маяковский выехал в лекционную поездку в Казань, Свердловск, Пермь, Вятку.
ИМЛИ.
Опубликовано: ПСС, т. 6, М. 1940, стр. 539.
Жалоба на цену неоднократно подымалась в письмах и печати. — См., например, рисунок в газ. «Вечерняя Москва», 1927, 19 ноября и рецензию И. Беспалова на книгу Маяковского «Хорошо!» в газ. «Правда», М. 1927, 28 декабря. Второе издание поэмы «Хорошо!» вышло в сентябре 1928 года. Стоимость книги была вдвое снижена против стоимости первого издания.
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
В лекционную поездку по городам Украины Маяковский выехал 25 февраля, несколько изменив маршрут (Днепропетровск, Запорожье, Бердичев, Житомир, Киев, Винница, Одесса, Киев).
Телеграмма.
Печатается по публикации в газ. «Чорноморська Коммуна», Одесса, 1940, № 76, 30 марта (см. Р. Шен, «Маяковский в Одессе. Приезд в 1928 году»).
Датируется по содержанию.
Я. А. Богачинский был администратором выступлений Маяковского в Одессе, назначенных на 2 марта, а затем перенесенных на 10 и 11 марта. Однако и в эти дни выступления из-за болезни поэта не смогли состояться. П. И. Лавут телеграфировал Богачинскому из Нежина: «Предписанию врачей Маяковскому запрещено выступать неделю. Потому перенесите выступление на двадцатое, которое категорически и определенно состоится. Выедем восемнадцатого из Москвы». Чтобы подтвердить свой приезд, поэт дал публикуемую телеграмму.
22 марта в зале Горсовета состоялся вечер Маяковского «Слушай новое».
Авторизованная машинопись (ИМЛИ).
Полностью публикуется впервые.
На заявлении сохранились пометы заведующего Госиздатом А. Б. Халатова, который указывал, что «жалоба т. Маяковскою справедлива — действительно просрочили издание на год с лишним», предлагал «ускорить выпуск. Наметить реальные календарные сроки выпуска и их выдержать» и т. д. Принятые меры способствовали в дальнейшем планомерному выпуску собрания сочинений.
…один разрозненный V том издан… — пятый том собрания сочинений, с которого началось издание, вышел в свет в июне 1927 года. Последующие второй и третий тома были подписаны к печати в мае 1928 года.
ИМЛИ.
Публикуется впервые.
Просьба была удовлетворена. См. стр. 82 и 325*.
Телеграмма (ЦГАЛИ).
Опубликовано в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).
Маяковский и Театр им. Вс. Мейерхольда подписали 23–24 марта 1926 года «согласительную записку» о том, что Маяковский через две недели представит театру пьесу «Комедия с убийством». Однако, занятый множеством работ, он, несмотря на неоднократные напоминания В. Э. Мейерхольда, не написал этой пьесы (от нее остались лишь черновые наброски, см. т. 11 наст. изд., стр. 412).
В 1928 году театр, имея в репертуаре три пьесы классиков, не располагал новыми высококачественными пьесами советских писателей, и В. Э. Мейерхольд 4 мая прислал из Свердловска, где тогда гастролировал театр, следующую телеграмму (ЦГАЛИ):
«Москва, Гостеатр Мейерхольда, Февральскому, передать Маяковскому.
Последний раз обращаюсь твоему благоразумию. Театр погибает. Нет пьес. От классиков принуждают отказаться. Репертуар снижать не хочу. Прошу серьезного ответа: можем ли мы рассчитывать получить твою пьесу в течение лета. Телеграфь срочно: Свердловск, Центральная гостиница.
Мейерхольд».
Эта телеграмма была прочитана Маяковскому, в то время болевшему, по телефону. Он сказал, что подумает. На его ответной телеграмме дата «12». Мейерхольд был в Свердловске в мае и в июне, но, по-видимому, Маяковский ответил ему через несколько дней, поэтому телеграмма датируется маем.
Семь месяцев спустя после этого ответа появилась и пьеса — это была комедия «Клоп».
Авторизованная машинопись (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
На письме резолюция А. И. Свидерского: «Ходатайство поддерживаю в сумме 2000 рублей в иностранной валюте. Так как эта командировка не Наркомпроса, то валюта должна быть выдана не за счет лимита Наркомпроса».
Главискусство послало письмо, аналогичное содержанию резолюции, в Мосфинотдел. Туда же еще раньше было направлено и следующее письмо редакции газеты «Комсомольская правда» от 14 июня:
«Тов. Маяковский командируется ЦК ВЛКСМ и редакцией газеты «Комсомольская правда» в шестимесячную поездку по маршруту Москва, Владивосток, Токио, Буэнос-Айрес, Нью-Йорк, Париж, Рим, Константинополь, Батум.
ЦК ВЛКСМ и «Комсомольская правда» просят дать тов. Маяковскому разрешение на вывоз необходимой для поездки и жизни за границей суммы в иностранной валюте.
Вопрос о поездке согласован с Агитпропом ЦК ВКП(б).
Секретарь ЦК ВЛКСМ Мильчаков.
Ответственный редактор «Комсомольской правды» Костров».
Сохранившаяся на копии письма приписка А. И. Свидерского свидетельствует, что уже в июле этот вопрос был в принципе разрешен: «Наркомфину Н. П. Брюханову. Очень прошу удовлетворить просьбу т. Маяковского в сумме 1000 долларов, о каковой мы с вами договорились по телефону 2 месяца назад. 2.IX-28 г.».
Особое валютное совещание при Наркомфине, рассматривавшее заявление Маяковского 5 октября 1928 года, разрешило Маяковскому вывезти за границу «1000 (одну тысячу) долларов с правом покупки валюты в банке». Деньги были получены Маяковским 6 октября. Однако Маяковский, выехав из Москвы 8 октября, ограничился посещением Берлина и Парижа.
Оказать содействие в деле возобновления полученного заграничного паспорта по упомянутому маршруту. — Поездка за границу должна была состояться еще в апреле 1928 года, но из-за болезни Маяковского сорвалась. Заграничный паспорт был выдан Маяковскому 28 марта 1928 года.
ИМЛИ.
Публикуется впервые.
На заявлении имеется резолюция главного редактора отдела Г. Б. Нерадова, помеченная 29 июня, что дает возможность датировать письмо.
Предложение было принято из расчета оплаты 250 рублей за лист.
Номера 7-10 пропущены Маяковским.
14) Дон-хоз-расчет. — Окончательное название: «Не все то золото, что хозрасчет».
15) Драже. — Окончательное название: «Трус».
16) Работникам стиха и прозы. — Полное название: «Работникам стиха и прозы, на лето едущим в колхозы».
18) Безработица. — Окончательное название: «Безработный».
19) Слегка нахальные стихи. — Полное название: «Слегка нахальные стихи товарищам из Эмкахи».
20) Летом люди ездят на отдых. — Окончательное название: «Мы отдыхаем».
24 и 25) Кулак, Буржуй нуво. — Общее название: «Лицо классового врага».
31) Культурная революция. — Окончательное название: «Сердечная просьба».
32) Рассказ литейщика. — Полное название: «Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру».
34) Даешь свистки! — Окончательное название: «Даешь тухлые яйца».
36) Гимназисты. — Окончательное название: «Гимназист или строитель».
37) Богемец. — Неясно о каком стихотворении идет речь.
39) В Москву! — Окончательное название: «Три тысячи и три сестры».
40) Майский марш. — Окончательное название: «Солнечный флаг».
41) Весенняя песня. — Окончательное название: «Майская песенка».
Телеграмма (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
Должен быть Москве около пятнадцатого августа… — Маяковский возвратился в Москву 11 августа.
Необходимо течение сентября перед заграницей читать Москве, Ленинграде, Харькове. — Маяковский выехал за границу 8 октября. Перед этим он прочитал ряд лекций в Москве и Ленинграде.
Телеграмма. (Хранится у В. А. Катаняна.)
Опубликовано: ЛН — 65.
Телеграмма является ответом на письмо В. М. Горожанина от 29 июня из Харькова с приглашением погостить у него: «Предлагаю вам приехать ко мне на несколько дней… В отпуск еду 1 августа. Еще не знаю куда. Вы проедете раньше, дайте телеграмму…» (БММ).
Машинописная копия (БММ).
Опубликовано: Катанян — 45.
Датируется по дням сдачи рукописи (см. далее) и отъезда Маяковского в Крым (23 июля).
Письмо связано с изданием сборника «Школьный Маяковский», рукопись которого поэт сдал в Госиздат 13 июля 1928 года. Рукопись рассматривалась 18 сентября 1928 года на 223 заседании комиссии по просмотру учебников при научно-педагогической секции ГУС (Государственного ученого совета), где было принято решение: «Допустить при условии внесения исправлений, указанных в рецензии, и согласования этих исправлений с тов. Фрейманом» (ЦГАЛИ). 22 февраля 1929 года сборник был вторично сдан в издательство.
Резолюция Луначарского неизвестна. Однако можно предполагать, что она была положительной, так как в вышедшей в сентябре 1929 года книге есть все те произведения, на включении которых настаивал Маяковский.
Телеграмма.
Опубликовано в журн. «Крокодил», М. 1930, № 12.
Датируется по содержанию.
Стихотворение было опубликовано в журн. «Крокодил», М. 1928, № 29.
Машинописная копия (БММ).
Опубликовано: В. В. Маяковский, Кино, М. Госкиноиздат, 1940.
10 апреля 1923 года Маяковский получил телеграмму ВУФКУ, сообщавшую, что его сценарии «Товарищ Копытко» («Долой жир!») и «Жизнь одного нагана» Реперткомом отклонены. В последовавшем за ней разъяснении (5 мая 1928 г.) говорилось, что по постановлению Высшего кинорепертуарного комитета Украины от 6 апреля 1928 года сценарии не разрешены к постановке, причины, вызвавшие это запрещение, не были названы.
ВУФКУ не приняло предложения Маяковского погасить задолженность другими сценариями и не согласилось с требованием поэта учесть его расходы, связанные с поездками в Киев, где помещалось правление ВУФКУ.
Прошу вас распорядиться о присылке мне мотивированной выписки запрещения. — В бумагах поэта выписка не обнаружена. По всей вероятности, она не была выслана.
…по непосредственному заказу т. Шуба… — А. И. Шуб занимал до И. О. Воробьева должность председателя правления ВУФКУ.
…были приняты как либретто и тема с предложениями о дополнениях и изменениях, кои мной и были внесены… — Маяковский сдал московскому представительству ВУФКУ 30 сентября 1927 года сценарий «История одного нагана» и либретто сценария «Долой жир!». 8 марта 1928 года в Киеве он, как свидетельствует расписка (БММ), сдал ВУФКУ сценарии «Товарищ Копытко» («Долой жир!») и «Жизнь одного нагана» (по-видимому, последний был переработкой текста сценария «История одного нагана», сданного 30 сентября 1927 г.).
Хранится у Г. А. Санникова.
Опубликовано: ПСС, т. 9, М. 1941, стр. 483.
В журнале «Красная новь», М. 1928, № 8, была опубликована статья Д. Тальникова «Литературные заметки». В главах 5 и 6, названных «Дежурное блюдо Маяковского», автор обрушился на очерки «Мое открытие Америки» и американские стихи. На статью Тальникова Маяковский ответил стихотворением «Галопщик по писателям».
ЦГАЛИ.
Опубликовано в журн. «Знамя», М. 1940, № 6–7 (см. П. Лавут, «Маяковский едет по Союзу»).
Датируется по пометам на копии (ЦГАЛИ).
Вечер состоялся 26 сентября 1928 года в Большой аудитории Политехнического музея.
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
С лекцией «Левей Лефа» Маяковский выступил 29 сентября в зале Академической капеллы (Ленинград).
ИМЛИ.
Полностью публикуется впервые.
На письме резолюция зав. отделом Г. Б. Сандомирского: «Не возражаю».
К письму рукой неустановленного лица сделана приписка: «Все корректуры собрания сочинений и др. прошу давать тов. Брик Осипу Максимовичу, Москва, Воронцовская ул., Гендриков пер., д. 15, кв. 5. Тел. 2-35-79».
…отправляюсь в отпуск… — В тот же день Маяковский выехал за границу.
…для заканчивания почти выполненной работы. — Маяковский, по-видимому, имел в виду комедию «Клоп».
…я в Париже… — Маяковский жил в Париже с 5 октября.
…еду… в Ниццу… — В Ницце Маяковский пробыл всего несколько дней и вернулся в Париж.
Пискатор пока что прогорел. — Немецкий режиссер Эрвин Пискатор организовал в сентябре 1927 года в Берлине свой экспериментальный политический театр, имевший в первое время громадный успех. Революционная направленность театра Пискатора, видимо, и побудила Маяковского предложить ему свою пьесу «Клоп». Однако в 1928 году из-за неблагоприятно сложившихся обстоятельств театр неожиданно потерпел финансовый крах.
Парижских ауспиций не видать (мелкие лекциишки)… — Ауспиции — предсказания, виды на будущее. Здесь в смысле: парижские планы не оправдались.
«Малик» — немецкое прогрессивное издательство, с которым Маяковский был связан со времени издания перевода «150 000 000» (1924). Договор на издание пьесы и других произведений был подписан 20 февраля 1929 года, во время следующей заграничной поездки.
…смотрел специально автосалон. — Маяковский собирался купить автомобиль.
Шалито. — Речь идет о члене правления «Межрабпомфильма» Е. М. Шалыто. Л. Ю. Брик просила прислать куски заграничной кинохроники для использования в фильме «Стеклянный глаз», который она снимала совместно с В. Л. Жемчужным.
Телеграмма.
Веду сценарные переговоры… — Сохранилось краткое изложение на французском языке содержания сценария Маяковского «Идеал и одеяло», которое, возможно, служило темой переговоров.
…раздракониваю пьесу и сценарий. — Пьеса «Клоп»; сценарий, по-видимому, «Идеал и одеяло».
…твое письмо о «Киноглазе». — Речь идет о фильме «Стеклянный глаз» (см. выше).
…телефонируй… Кострову, что стихи я пишу… — Маяковский имеет в виду «Стихотворение о проданной телятине» (газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 292, 16 декабря), «Стихи о красотах архитектуры» (журн. «Огонек», М. 1928, № 52, 23 декабря), «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» (журн. «Молодая гвардия», М. 1929, № 1).
…если тебе попался для корректуры том… — Л. Ю. Брик корректировала т. IV Собрания сочинений Маяковского.
…буду делать не позднее 8-10. — Маяковский вернулся в Москву 8 декабря.
Окончание реношных перипетий… — т. е. покупки автомобиля марки «Рено».
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
В середине января Маяковский выехал на несколько дней в Харьков. Из-за болезни горла выступления в других городах не состоялись.
ИМЛИ.
Полностью публикуется впервые.
Предложение Маяковского встретило поддержку работников отдела: 18 января был разработан проект договора, а 1 февраля он был подписан, с несколько измененной суммой гонорара.
Рукописная копия (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Афиша готовилась для предстоящей поездки по Кавказу и Крыму. См. ее на стр. 170 наст. тома.
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
Лекционная поездка Маяковского по Кавказу и Крыму продолжалась с 21 июля по 18 августа.
Авторизованная машинопись (ИМЛИ).
Публикуется впервые.
Письмо вызвано предложением Госиздата изменить некоторые пункты договора. Стороны пришли к соглашению в результате переговоров, состоявшихся 14 июня.
К письму прилагалась справка ФОСП (Федерации объединений советских писателей) от 23 мая 1929 года, подтверждающая доводы Маяковского. В ней, в частности, указывалось: «Оплату в 75 коп. за строку по отношению к поэтическим произведениям, выпущенным первым книжным изданием, принимая во внимание обычную плату наших издательств и квалификацию т. Маяковского как писателя, считаем нормальной».
Авторизованная машинопись (ИМЛИ).
Опубликовано: Катанян — 45.
Издание 2-х массовых книг для дешевой библиотеки… — Сборник «Избранные произведения» Маяковского в серии «Дешевой библиотеки Госиздата» вышел в 1930 году, уже после смерти поэта. Вторая книга издана не была.
Выступления последних недель и продажа книг на книжном базаре… — Маяковский выступал в «День книги» — 9 июня — в Октябрьских красноармейских лагерях и на устроенном Госиздатом книжном базаре на Тверском бульваре.
Продвинуть… широкое оповещение об издании моего Собрания сочинений… — В распоряжении А. Б. Халатова по Госиздату № 1916/ах от 15 июня сказано: «Просьбу тов. Маяковского об уведомлении в печати о его трудах считаю правильной и прошу торгсектор соответственно учесть» (БММ).
Содействие немедленному заключению договора на издание альманахов «Реф». — Вопрос об издании сборников «Реф» («Революционный фронт искусства») обсуждался на заседании редакционного совета издательства, где был решен положительно.
Группа Реф во главе с Маяковским образовалась в мае — начале июня из писателей, вышедших из Лефа (см. далее письмо в правление Госиздата от 14 июня 1929 г. и письмо в Главлит от 24 сентября 1929 г., стр. 213–214 и 132 наст. тома).
Машинописная копия (ИМЛИ).
Публикуется впервые.
С Д. И. Марьяновым Маяковский познакомился в 1919 году, когда тот был назначен ученым секретарем литературного отдела Наркомпроса. По всей видимости, доверенность не была передана, так как в начале следующего года Маяковский писал находящейся в Берлине Л. Ю. Брик, чтобы она не давала Марьянову «ни пьес, ни доверенностей» (см. письмо от 19 марта 1930 г., стр. 136 наст. тома).
Доверенность была заверена секретарем правления Московского общества драматических писателей и композиторов.
Тантьема — дополнительное вознаграждение лиц административного аппарата из чистой прибыли, в данном случае, полученной театром от постановки спектакля.
Машинописная копия (ИМЛИ).
Публикуется впервые.
Телеграмма (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Еду прямо… — Маяковский выехал в Сочи 17 июля 1929 года. Первое выступление в Сочи состоялось 21 июля.
ЦГАЛИ.
Опубликовано в журн. «Знамя», М. 1940, № 6–7 (см. П. Лавут, «Маяковский едет по Союзу»).
См. письма к А. Б. Халатову от 10 июня 1929 года и в Московское губернское управление по делам литературы и издательств от начала октября 1929 года (стр. 130 и 133 наст. тома).
Вечер «Открывается Реф» состоялся 8 октября 1929 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.
…отрицание голого факта… — По-видимому, Маяковский имеет в виду лефовскую теорию «литературы факта», отвергавшую совершенно элемент художественного вымысла в литературе и пропагандировавшую замену романа газетным очерком.
ИМЛИ.
Опубликовано: Катанян — 48.
Просьба была удовлетворена.
…с выходом нового журнала… — Группа Реф предполагала издание своего журнала типа «Леф» и «Новый Леф». Это начинание не осуществилось.
ЦГАЛИ.
Публикуется впервые.
Датируется по содержанию.
Является дополнением к письму в Главное управление по делам литературы и издательств от 24 сентября 1929 года (стр. 132 наст. тома).
…будет положена программная статья тов. О. Брика… — Маяковский имеет в виду ответ О. М. Брика на анкету журнала «Книга и революция», М. 1929, № 12, где основные задачи Рефа сформулированы так: «Вновь организуемая литературная группа «Реф» — «Революционный фронт искусств» — во главе с Маяковским, Бриком, Асеевым, Родченко и др. ставит решительное требование всем литературным течениям безоговорочно отказаться от всяких попыток дезертировать с фронта классовой борьбы и настаивает на активнейшем участии литературы в текущих, боевых задачах социалистической агитации и пропаганды».
Эта статья была приложена к заявлению.
Вечер состоялся 8 октября 1929 года.
ИМЛИ.
Публикуется впервые.
Несмотря на то, что Госиздат пошел навстречу Маяковскому, сборник «Реф» в свет не вышел. 3 января 1930 года поэт подал заявление о своем вступлении в РАПП (Российская ассоциация пролетарских писателей) (об этом см. ниже, стр. 350–351). Оставшись без лидера, группа распалась и отпала необходимость в издании группового сборника.
Телеграмма.
Печатается по газ. «Ижорец», Колпино, 1930, № 1 (48), 5 января.
Является ответом на телеграмму правления клуба: «Москва, Дом печати, Маяковскому. Рабочие Ижорского завода просят Вас выступить в Колпине на вечере, посвященному Вашему творчеству. Сообщите условия и день приезда…»
Выступление состоялось 9 января.
ЦГАЛИ.
«Литературная газета», М. 1930, № 6 (43), 10 февраля.
Как вспоминает писатель Ю. Н. Либединский, мысль о вступлении в РАПП возникла у Маяковского в конце 1929 года: «Вот исторический факт, достоверность которого могут засвидетельствовать некоторые товарищи: когда Маяковский в 1929 году решал для себя вопрос о вступлении в РАПП, он хотел по этому поводу поговорить с А. Фадеевым и не сделал этого только потому, что Фадеева тогда не было в Москве» (Ю. Либединский, Современники. Воспоминания, «Советский писатель», М. 1958, стр. 173). Как свидетельствует В. А. Сутырин, бывший в то время секретарем ВОАПП (Всесоюзного объединения ассоциаций пролетарских писателей), Маяковский сообщил ему о своем желании вступить в РАПП в начале января 1930 года. Из-за того, что некоторых руководителей РАППа не было в то время в Москве, решение вопроса несколько затянулось.
Было ли это заявление написано 3 января, как значится в оригинале, или эта дата является опиской, как утверждает В. А. Катанян, датирующий его 3 февраля (В. Катанян — 56, стр. 395), сказать трудно. Возможно, что оно явилось итогом предварительных переговоров, но с таким же основанием можно утверждать, что оно послужило их началом. Важнее другое: желание Маяковского вступить в РАПП возникло значительно раньше февраля 1930 года. Подтверждается это тем, что руководству РАППа потребовалось значительное время для того, чтобы прийти к согласованному решению.
Маяковский был единогласно принят в РАПП первой областной конференцией МАПП (Московская ассоциация пролетарских писателей) 6 февраля 1930 года. В тот же день были приняты поэты-конструктивисты Эд. Багрицкий и Вл. Луговской. Говоря об этом В. А. Сутырин заявил: «В случае с Маяковским вопрос четок. У нас были и есть большие разногласия. Он честно заявляет о них, и мы понимаем, что в РАПП он будет занимать собственную позицию. Мы не сомневаемся в его субъективной искренности, объективно он был нам полезен и будет помогать двигать наше дело. Наша драка с ним по творческим вопросам есть и будет только дружеской» («Литературная газета», М. 1930, № 6 (43), 10 февраля).
«Комсомольская правда», М. 1930, № 11, 14 января.
Письмо написано в ответ на заметку «Супружеская поездка на государственный счет».
Письмо сопровождается следующей припиской:
«Полностью поддерживали и поддерживаем просьбу тт. из Реф о поездке тт. Брик и присоединяемся к письму в «Комсомольскую правду».
Секретарь Федерации объедин<ений> сов<етских> писателей
Сутырин.
Секретарь РАПП Лузгин».
…основатель теории социального заказа… — Теория была сформулирована в основном О. М. Бриком и Б. И. Арватовым. Смысл ее заключен в следующих словах Брика: «Поэт — мастер слова, речетворец, обслуживающий свой класс, свою социальную группу. О чем писать — подсказывает ему потребитель» («Леф», М. 1924, № 2, стр. 156).
…Л. Ю. Брик… первая переводчица теоретических работ Гросса, Виттфогеля… — В переводе Л. Ю. Брик с немецкого были опубликованы статья художника Георга Гросса «К моим работам» («Леф», М. 1923, № 2) и одноактная пьеса Карла Виттфогеля «Беглец» — трагедия в 7 телефонных разговорах («Леф», М. 1923, № 1).
Хранится у Л. Ю. Брик.
Опубликовано: «Владимир Маяковский» (см. А. В. Февральский, «Баня»).
Режиссер В. В. Люце поставил в Драматическом театре Государственного народного дома в Ленинграде пьесу «Баня». Премьера состоялась 30 января 1930 года. Маяковский не мог выехать в Ленинград, так как был занят подготовкой выставки «20 лет работы». По его просьбе туда выехала Л. Ю. Брик.
…о каких-то неладах с «Баней». — В ленинградских газетах появились отрицательные отзывы о пьесе и о спектакле.
ЦГАЛИ.
Опубликовано: газ. «Комсомольская правда», М. 1930, № 91, 20 апреля.
15 февраля на многолюдном собрании, состоявшемся на выставке «20 лет работы», была принята резолюция о передаче выставки в Публичную библиотеку СССР им. В. И. Ленина. Маяковский выразил при этом пожелание, чтобы для передаваемых материалов была в дальнейшем предоставлена отдельная комната. 17 февраля директор библиотеки В. И. Невский одобрил это предложение, и выставка была передана в Литературный музей, находившийся при библиотеке.
Ударная бригада. — На собрании 15 февраля кружок поэзии при газете «Комсомольская правда» предложил организовать молодежную «Ударную бригаду Маяковского» для изучения и пропаганды творчества поэта. Это предложение было осуществлено.
Булька Шнайда посмотрела с любопытством… — Л. Ю. Брик послала Маяковскому фотографию «Шнайда» — собаки хозяина гостиницы — и свои фото с львенком на руках, снятые в Берлинском зоологическом саду.
МОДПиК — Московское общество драматических писателей и композиторов. Существовало до 13 января 1930 года, когда было преобразовано во Всероссийское общество драматургов и композиторов (Всеросскомдрам).
Очень обрадовался Оболенскому… — Кинорежиссер Л. Л. Оболенский привез из Берлина письмо от Л. Ю. Брик.
…если будешь на моей постановке… — Речь идет о предполагавшейся постановке «Клопа» во Франкфурте-на-Майне (Германия).
Третьего дня была премьера «Бани». — Премьера «Бани» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда состоялась 16 марта. М. М. Штраух играл роль Победоносикова.
В начале апреля, очевидно, будут в Берлине Мейерхольды. — Гос. театр имени Вс. Мейерхольда начал своя заграничные гастроли в Берлине 1 апреля. Часть труппы, оставшаяся в СССР, гастролировала в Саратове и других городах Поволжья.
Из новых людей (чуть не забыл) были у меня раза два Семка и Клавка, хотели (Лева) познакомить с Асеевым — я не отбрыкивался, но и не рвался. — Маяковский называет Кирсановых и Асеева «новыми людьми», намекая на размолвку, происшедшую между ними из-за выставки «20 лет работы».
Авторизованная машинопись (БММ).
Опубликовано в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).
Слова «и 22 апреля с. г.» вычеркнуты чернилами (подпись Маяковского сделана карандашом; 22 апреля Маяковского уже не было в живых).
Дата определяется днем премьеры «Бани» (16 марта 1930 г.) и датой, указанной в заявлении (31 марта).
Театр шефствовал над Первым пионерским домом Красной Пресни.
ГосТИМ — Гос. театр имени Вс. Мейерхольда.
БММ.
Опубликовано: «Правда», М. 1930, № 104, 15 апреля; факсимиле — ЛН — 65.
14 апреля 1930 года Маяковский выстрелом из револьвера покончил жизнь самоубийством.
Как говорят — «инцидент исперчен»… и обид. — Несколько перефразированные строки из незавершенного наброска, написанного, вероятно, летом 1929 года (см. т. 10 наст. изд., стр. 286–287).
Вапповцы — от ВАПП (Всероссийская ассоциация пролетарских писателей).
…жаль — снял лозунг… — Речь идет об одном из лозунгов, написанных для спектакля «Баня» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда, снятом со стены зрительного зала по предложению руководства РАПП. Лозунг «Сразу не выпарить бюрократов рой…» (см. т. 11 наст. изд., стр. 350) был направлен против критика В. В. Ермилова, выступившего с несправедливыми нападками на Маяковского.
В данный раздел включены сохранившиеся в автографах неоконченные стихотворные наброски Маяковского, различные шуточные экспромты, записи в альбомах и т. п., имеющие историко-литературное значение и обладающие определенной смысловой законченностью. Ими, однако, не исчерпываются все записи Маяковского.
Черновые записи набросков стихотворений приводятся полностью, так как определить окончательный текст не представляется возможным, а принять последний слой за окончательный вариант было бы неправильно. Слова, зачеркнутые Маяковским, заключены в квадратные скобки, редакционные дополнения стоят в угловых скобках.
«Балалайка…» (стр. 141). Черновой автограф (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
Написано в 1913 году, одновременно со стихотворением «Исчерпывающая картина весны». Автографы обоих стихотворений находятся на обороте фотокарточки Маяковского 1913 года.
«В Москве собрались, льются речи…» (стр. 141). Черновой автограф двух строф в записной книжке 1917 г., № 1 (БММ).
Опубликовано в кн. В. Катанян, Рассказы о Маяковском, М. 1940.
Написано не раньше конца августа 1917 года. По предположению В. А. Катаняна эти строфы предназначались для несостоявшегося театрального обозрения — революционного ревю (Маяковский называл его «Реву в четырех действиях»), которое было задумано М. Горьким для постановки в Петроградском народном доме (см. Н. Венгров, Из воспоминаний о Маяковском, журн. «Новый мир», М. 1943, № 7–8, стр. 144).
Строки 1–2. Речь идет о государственном совещании, созванном в Москве 12–15 (25–28) августа 1917 года Временным правительством с целью мобилизации контрреволюционных сил для разгрома революции.
Строки 3–4. Имеется в виду выступавший на совещании министр-председатель Временного правительства А. Ф. Керенский, носивший полувоенную форму и подражавший излюбленной позе Наполеона.
«Вдвое больше б написал для Жевержеева…» (стр. 142). Беловой автограф в альбоме Л. И. Жевержеева (Ленинградский театральный музей).
Опубликовано: сб. «Маяковскому», Л. 1940, стр. 139.
Верже — сорт бумаги.
«Тифом дураки пословицей ловятся…» (стр. 142). Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 3 (БММ).
Опубликовано в журн. «Известия Академии наук СССР», М. 1955, т. XIV, вып. 2 (см. З. С. Паперный, «Записные книжки Маяковского»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в середине марта 1920 года.
По-видимому, незавершенный текст для «Окна РОСТА», связанного с «Неделей санитарной очистки», проводившейся в первой половине марта. Было ли выпущено «Окно», не установлено.
«Все, кто грязь вычищал, кто любил чистоту на деле…» (стр. 142). Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 3 (БММ).
Опубликовано в журн. «Известия Академии наук СССР», М. 1955, т. XIV, вып. 2 (см. З. С. Паперный, «Записные книжки Маяковского»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в марте 1920 года.
По-видимому, незавершенный текст для «Окна РОСТА» к «Банной неделе», проводившейся с 30 марта по 10 апреля 1920 года. Было ли выпущено такое «Окно», не установлено.
«[Зовут монархисты]…» (стр. 142). Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 3 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, судя по месту в записной книжке, в марте 1920 года.
По-видимому, текст для «Окна РОСТА» на тему «Девятый партийный съезд». Каждая строка в автографе отделена от следующей чертой, вероятно, отмечающей подпись к рисунку. Было ли выпущено такое «Окно», не установлено.
IX съезд РКП(б) работал с 29 марта по 5 апреля 1920 года.
Строки 8–9. По-видимому, речь идет о репрессиях германского буржуазного правительства, пытавшегося расправиться с революционным движением под предлогом подавления контрреволюционного путча (см. «Окно РОСТА» «Германские события», т. 3 наст. изд., стр. 81).
«Надев овцы наряд…» (стр. 143). Беловой автограф в записной книжке 1920 г., № 4 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, судя по месту в записной книжке, не позже второй половины апреля 1920 года. Возможно, текст для «Окна РОСТА».
«Коммуна у нас. В Варшаве тож…» (стр. 143). Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, судя по месту в записной книжке, в июле 1920 года. Возможно, предназначалось для «Окна РОСТА».
Летом 1920 года Красная Армия победоносно наступала против войск панской Польши и приближалась к Варшаве.
«Нам грязным что может казаться привольнее…» (стр. 144). Черновой автограф двух строф в записной книжке 1920 г., № 5 (БММ).
Опубликовано в кн. В. В. Тренин, В «мастерской стиха» Маяковского, М. 1937.
Написано, судя по месту в записной книжке, летом 1920 года. По-видимому, заготовки к неосуществленному стихотворению.
Окно сатиры «Чукроста» (стр. 144). Беловой автограф в альбоме (хранится у К. И. Чуковского).
Опубликовано (факсимиле): сб. «Владимир Маяковский», Гос. изд. изобразительных искусств, М. [1932].
Три рисунка с подписями сделаны 8 декабря 1920 года в «Чукоккале» — альбоме писателя Корнея Чуковского.
Строки 1–2. Речь идет о прочитанной К. И. Чуковским лекции «Две России», посвященной сопоставлению творчества Анны Ахматовой и Маяковского.
Строки 7–8 вызваны тем, что Чуковский, чрезвычайно дорожа «Чукоккалой», торопил Маяковского с автографом, чтобы не оставлять у него альбома. В то время в Петрограде, на рынке, находившемся на Сенной площади, продавались самые разнообразные вещи.
Обязательное постановление (стр. 144). Беловой автограф в альбоме (хранится у К. И. Чуковского).
Опубликовано в кн. Корней Чуковский, Репин, Горький. Маяковский. Брюсов, М. 1940.
Написано в ответ на письмо К. И. Чуковского, который, усмотрев в «Окне сатиры «Чукроста» (см. прим. к предыдущему тексту*) обидный для себя намек на стихотворение «Гимн критику», обратился за разъяснением к Маяковскому (см. также письмо Маяковского к К. И. Чуковскому, стр. 40*).
В строках 3–4 перефразированы строки 87–88 стихотворения «Необычайное приключение…».
«Плевать я хочу на эту книжку…» (стр. 145). Беловой автограф в альбоме (хранится у Н. И. Альтмана).
Опубликовано (факсимиле): «Владимир Маяковский».
Запись сделана в 1920 году в альбоме художника Н. И. Альтмана на странице противоположной той, на которой находился автограф И. И. Ионова — поэта пролеткультовского толка, в то время заведующего петроградским отделением Государственного издательства.
«Хорошенько запомните…» (стр. 145). Черновой автограф в записной книжке 1921 г., № 8 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, по-видимому, в апреле 1921 года в связи с декретом о натуральном налоге от 21 апреля (см. текст плаката в т. 2 наст. изд., стр. 104).
«Наобещал во…» (стр. 145). Черновой автограф в записной книжке 1921 г., № 9 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, судя по месту в записной книжке, в конце апреля — начале мая 1921 года. Текст, возможно, предназначался для второй редакции «Мистерии-буфф».
10 мая 1921 года в «Правде» были опубликованы результаты проводившихся с 15 по 25 апреля выборов в Московский совет: из 1715 мандатов 1266 получили коммунисты и 7 — меньшевики.
«Как начался [в партии] промеж большевиками разговорный зуд…» (стр. 145). Черновой автограф в записной книжке 1921 г., № 9 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, судя по месту в записной книжке, в конце апреля — начале мая 1921 года. По-видимому, текст для второй редакции «Мистерии-буфф».
X съезду РКП(б), состоявшемуся в марте 1921 года, предшествовала дискуссия о профсоюзах, в результате которой съезд принял ленинскую резолюцию «О единстве партии», запрещавшую фракции и группировки внутри партии.
В тексте пятого действия второй редакции «Мистерии-буфф» есть строки, связанные с дискуссией о профсоюзах (см. т. 2 наст. изд., стр. 331–332).
«В будущее мчись искусства конница…» (стр. 146). Черновой автограф в записной книжке 1921 г., № 9 (БММ).
Опубликовано в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).
Написано, судя по месту в записной книжке, не позднее лета 1921 года.
Возможно, текст связан с постановкой второй редакции «Мистерии-буфф».
«Учи ученых!..» (стр. 146). Беловой автограф (БММ).
Опубликовано: сб. «Турнир поэтов», изд. Ленинградского театра «Дома печати», М. 1928.
Запись в альбоме автографов поэта А. Е. Крученых.
«Квалифицированных работников было мало…» (стр. 146). Беловой автограф в записной книжке 1922 г., № 14 (БММ).
Опубликовано в кн. В. В. Тренин, В «мастерской стиха» Маяковского, М. 1937.
Написано, судя по месту в записной книжке, не позднее октября 1922 года.
Возможно, предназначалось для поэмы «Пятый Интернационал».
Поэт П. В. Незнамов в воспоминаниях «Маяковский в двадцатых годах» (БММ) пишет: «На вечере в Консерватории <3 октября 1922 года Маяковский читал поэму «Пятый Интернационал»>, отвечая на выступление Вадима Шершеневича и иронизируя над начитанностью оппонента в европейской литературе, он сказал:
— При социализме не будет существовать иллюстрированных журналов, а просто на столе будет лежать разрезанный Шершеневич и каждый может подходить и перелистывать его».
«Союз борется с натисками…» (стр. 146). Беловой автограф (БММ).
Публикуется впервые.
По-видимому, текст для профсоюзного плаката. Записан на обороте эскиза плаката «Члену союза нэпач нипочем» (см. т. 6 наст. изд., стр. 187). Был ли выпущен плакат с данным текстом, не установлено.
«Печка для лапов, чтоб лапы те…» (стр. 146). Беловой автограф (хранится у Н. Г. Ефрон).
Опубликовано: сб. «Живой Маяковский», вып. III, М. 1930.
Написано в связи с посещением спектакля Камерного театра «День и ночь» (оперетта Ш. Лекока, премьера состоялась 18 декабря 1926 г.). Н. Г. Ефрон в роли Консуэлы исполняла в коротенькой юбочке танцевальный номер, понравившийся Маяковскому. Узнав от Л. Ю. Брик, что Н. Г. Ефрон живет в очень холодной комнате, Маяковский послал ей керосиновую печку, приложив стихи.
«Вода отшумит…» (стр. 147). Автограф в записной книжке 1927 г., № 39 (БММ).
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. А. Арутчева, «Записные книжки Маяковского»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в начале 1927 года.
«Те, которые жизнь доскакали…» (стр. 147). Черновой автограф в записной книжке 1927 г., № 39 (БММ).
Опубликовано: ПСС, т. 8, М. 1936.
Судя по содержанию и форме и по месту в записной книжке, можно предполагать, что эта строфа предназначалась для стихотворения «За что боролись?». Использована в переработанном виде в стихотворении «Массам непонятно».
«Я мало верю в признанье отцов…» (стр. 147). Беловой автограф в записной книжке 1927 г., № 39 (БММ).
Опубликовано в журн. «Крокодил», М. 1939, № 10 (см. В. Катанян, Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается»).
Написано, судя по записной книжке, в феврале 1927 года. Маяковский встречался по работе с И. И. Степановым-Скворцовым в бытность его заместителем председателя правления Государственного издательства, а затем ответственным редактором газеты «Известия».
«В туманы крыши спрятавши…» (стр. 147). Автограф в записной книжке 1927 г., № 41 (БММ).
Публикуется впервые.
Написано, судя по месту в записной книжке, в апреле 1927 года, во время поездки в Польшу, Чехословакию, Германию и Францию.
«Две щеки рыданьем вымыв…» (стр. 147). Черновой автограф в записной книжке 1928 г., № 62 (БММ).
Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. А. Арутчева, «Записные книжки Маяковского»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в августе — сентябре 1928 года.
Стихи в изящном стиле (стр. 148). Беловой автограф (хранится у Т. А. Яковлевой).
Опубликовано: «Русский литературный архив», Нью-Йорк, 1956, стр. 178 (см. Р. Якобсон, «Новые строки Маяковского»).
Печатается по публикации.
Сопроводительные стихи-записки, которые Маяковский перед отъездом из Парижа в начале декабря 1928 года оставил парижской оранжерее, прилагавшей их к цветам, посылаемым по заказу поэта Т. А. Яковлевой.
Дружеские размышления (стр. 149). Беловой автограф (ЦГАЛИ).
Опубликовано (неточно — по памяти) в кн. В. Катанян, Рассказы о Маяковском, М. 1940.
Написано в феврале 1929 года в связи со встречей делегации украинских писателей с представителями издательств; было помещено в стенной газете Госиздата.
«Страна Советская, гордись…» (стр. 149). Черновой автограф в записной книжке 1929 г., № 67 (БММ).
Опубликовано в журн. «Известия Академии наук СССР», М. 1955, т. XIV, вып. 2 (см. З. С. Паперный, «Записные книжки Маяковского»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в первой половине 1929 года.
«Кружит, вьется ветер старый…» (стр. 149). Черновой автограф в записной книжке 1929 г., № 66 (БММ).
Опубликовано в журн. «Знамя», М. 1940, № 3 (см. Л. Брик, «Маяковский и чужие стихи»).
Написано, судя по месту в записной книжке, в первой половине 1929 года.
В отрывке спародированы строки из стихотворения Иосифа Уткина «Ветер»:
…он играет на гитаре… — намек на стихотворение И. Уткина «Гитара».
«Еще банкиры до хруста земной обнимают глобус…» (стр. 150). Черновой автограф (БММ).
Опубликовано: ПСС, т. 10, М. 1935.
Написано не ранее второй половины 1929 года в связи с захватом китайскими милитаристами Китайской восточной железной дороги (КВЖД) 11 июля 1929 года (захват был организован империалистическими державами). Для борьбы с захватчиками в августе была выделена Особая Дальневосточная Армия под командованием члена Революционного Военного Совета СССР В. К. Блюхера. После поражения, нанесенного милитаристам советскими войсками, 22 декабря 1929 года в Хабаровске между представителями СССР и Китая был подписан протокол, восстанавливавший на дороге существовавшее до того положение.
Строка 6. Имеется в виду «Песня Дальневосточной Армии» Н. Н. Асеева (журн. «Даешь», М. 1929, № 14, декабрь) с припевом «Вперед, Особая Дальневосточная…» и текстом:
Милому Норику (стр. 150). Беловой автограф (БММ).
Публикуется впервые.
Сопроводительные стихи при посылке цветов В. В. Полонской.
«Драка Тюрьма Невеста…» (стр. 151). Автограф (хранится у Л. Ю. Брик).
Опубликовано в сб. Маяковский, «Кино», Госкиноиздат, М. 1940 (см. А. Февральский, «Маяковский и кино»).
Написано, по-видимому, во время последнего пребывания поэта в Париже (1929). Оба наброска находятся на одном листе бумаги.
Первый представляет собой краткую запись сюжета, лежащего в основе американского фильма «Кубинская любовная песня» (в европейском прокате — «Девушка из Гаваны»; режиссер В. С. Ван-Дейк).
Интерес, проявленный Маяковским к этому сюжету (см. Л. Ю. Брик, Маяковский и чужие стихи, журн. «Знамя», М. 1940, № 3), связан, по всей вероятности, с его замыслом написать сценарий фильма о любви (см. также либретто «Идеал и одеяло»). По-видимому, этим объясняется чрезвычайно редкий для Маяковского факт записи чужого произведения. Записав основные сюжетные ходы, Маяковский вступает в полемику с авторами, завершившими историю любви смертью героини («Для буржуазной идеологии…» и т. д.).
Второй набросок сюжета, вероятно, изложение замысла самого Маяковского. Если, записывая известный ему сюжет «Девушки из Гаваны», Маяковский указывал совершенно конкретные подробности («экзотическая любовь», «песня»), то здесь записан лишь основной внутренний ход любовного конфликта. Слова в скобках «(или к друг другу)» в третьей строке записи показывают опять-таки, что записывалось нечто, не определившееся с точностью. Нумерация, имеющаяся в этой записи (и отсутствующая в первой), указывает на то, что перед нами не просто запись, но план. Необычный, нарушенный порядок цифр и характер записи некоторых строк дают основания полагать, что в процессе записи план этот изменялся и уточнялся. Наконец, два оценочных замечания, имеющихся в данном наброске («Она товарищ» и «Она мещанка») и составляющие органическую часть замысла, свидетельствуют о своеобразном продолжении полемики с «буржуазной идеологией» (см. первую запись) и о стремлении Маяковского создать такой сюжет, в котором традиционная любовная тема разрешалась бы с позиций социалистической морали.
В настоящем разделе публикуются тезисы и программы выступлений, помещенные на афишах и в листовках, а также в извещениях и объявлениях периодической печати о выступлениях Маяковского, составленные им самим. Сведения, не носящие литературного характера: дата, место выступления и т. п., — в текстах опущены. Они приводятся ниже — в примечаниях.
В тех случаях, когда выступление в целом не имеет общего названия, заглавие дается по названию доклада, предшествовавшего чтению стихов.
На афишах Маяковский часто давал исполняемым им с эстрады произведениям не те названия, под которыми они опубликованы. Поэтому в конце примечаний к этому разделу помещен указатель афишных вариантов названий произведений.
Человек (стр. 155). Афиша.
Программа исполнения Маяковским поэмы «Человек» 2 февраля 1918 года в Москве в Большой аудитории Политехнического музея.
На афише значилось: «Всем… Всем… Всем… Каждый культурный человек 2 февраля должен быть в Политехническом музее на великом празднике футуризма. Вступительное слово скажет отец российского футуризма Давид Бурлюк. Председатель праздника Василий Каменский».
Стр. 155. Возврат Маяковского. — Глава в поэме «Человек» называется «Возвращение Маяковского».
Части поэмы «Пролог» и «Последнее», не обозначенные на афише, были, по-видимому, включены соответственно в главы «Рождество Маяковского» и «Маяковский векам».
Только друзьям! (стр. 155). Афиша.
Программа выступления Маяковского 1 мая 1918 года в Москве в кафе «Питтореск».
Стр. 155. …прощаюсь с Москвой. — Маяковский уехал из Москвы в Петроград в июне 1918 года.
«Мой май». — Под этим же названием в 1922 году в газ. «Известия ВЦИК» напечатано стихотворение.
…блестящие переводы… — На вечере исполнялись: стихотворение «Наш марш» и отрывок из поэмы «Облако в штанах» на французском языке в переводе Р. О. Якобсона, стихотворение «Наш марш» и отрывок из поэмы «Война и мир» на немецком языке в переводе В. И. Нейштадта.
…болгарский… — Вероятно, имеется в виду переложение стихотворения «Ничего не понимают» на старославянский язык, сделанное Р. О. Якобсоном (см. В. Нейштадт, Из воспоминаний о Маяковском, журн. «30 дней», М. 1940, № 9-10).
Кроме того, на вечере было исполнено стихотворение «Наш марш» на английском языке в переводе А. Буслаева.
«Кофта фата» — сборник стихов Маяковского, не вышедший в свет. Сохранился сверстанный корректурный оттиск изд. В. М. Ясного, П. 1918, 31 стр. (ЦГАЛИ).
150 000 000 (стр. 155). Афиша.
Программа исполнения Маяковским поэмы «150 000 000» 12 декабря 1920 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.
Поэма «150 000 000» состоит из семи глав, афиша делит ее на пять глав.
Стр. 155. I. Митинг людей, зверей, паровозов, фонарей и пр. — имеется в виду вторая глава поэмы. По-видимому, при исполнении она объединялась с первой главой.
II. Город на одном винте, весь электро-динамо-механич<еский>. — Имеется в виду третья глава поэмы (см. строки 494–496).
Стр. 156. III. Вильсон и Иван. — Имеется в виду четвертая глава поэмы.
IV. Вторая Троя. — Имеется в виду пятая глава поэмы (см. строки 941–945 и 1279–1280). По-видимому, при исполнении она объединялась с шестой главой.
V. Может быть, Октябрьской революции сотая годовщина.
Может быть, просто изумительное настроение. — Имеется в виду седьмая глава поэмы.
Поэзия — обрабатывающая промышленность (стр. 156). Афиша.
Тезисы доклада Маяковского, прочитанного им на диспуте на эту тему 19 декабря 1920 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея. Оппонент — А. В. Луначарский.
Первый настоящий вечер сатиры (стр. 156). Афиша.
Программа вечера 8 января 1922 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.
Стр. 156. Саша Черный, Александр Черный, Александр Иванович Белый. — По-видимому, намек на то, что поэт-юморист Саша Черный в 1920 году выехал за границу и примкнул к белой эмиграции.
Доклад о Лефе (стр. 156). Объявление: газ. «Пролетарская правда», Киев, 1924, № 9, 11 января; извещение: газ. «Коммунист», Харьков, 1924, №№ 9, 10 и 11–11, 12 и 13 января.
Программа выступлений Маяковского 12 января 1924 года в Киеве, в Пролетарском Доме искусств, и 14 января 1924 года в Харькове, в помещении Гос. академического оперного театра. Извещение в газ. «Коммунист», Харьков, 1924, № 9, 11 января, дано в несколько измененной редакции.
Отчет о докладе см. т. 12 наст. изд., стр. 466.
Стр. 156. …белом Париже, сером Берлине… — Маяковский был в Париже в ноябре 1922 года, в Германии — в октябре — декабре 1922 года и в июле — сентябре 1923 года.
Маяковский смеется, Маяковский улыбается, Маяковский издевается — под этим названием в 1923 году вышла книга Маяковского (изд. «Круг», М. — Л.).
Долой искусство, да здравствует жизнь! (стр. 157). Извещение и объявление: газ. «Пролетарская правда», Киев, 1924, № 12, 15 января.
Программа доклада Маяковского 16 января 1924 года в Киеве в помещении Государственного драматического театра имени В. И. Ленина.
Отчет о докладе см. т. 12 наст. изд., стр. 470.
Стр. 157. Как делается сатира, реклама и анекдот — см. статью «Предиполсловие».
Маяковский о Пуанкаре, Керзоне, Муссолини, Пилсудском, Вандервельде и др. — см. «Маяковская галерея».
Кто мы? Что Леф? Как критика? (стр. 157). Извещение: газ. «Пролетарская правда», Киев, 1924, № 46, 24 февраля.
Программа выступления Маяковского в Киеве, в помещении цирка, 25 февраля 1924 года.
Отчет за 1923-24 гг. (стр. 157). Афиша.
Тезисы доклада и программа выступления Маяковского 4 марта 1924 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.
Стр. 157. Белебристика — искаженное слово «беллетристика». В таком виде это слово было написано на вывеске дореволюционного «Журнала для женщин» в Москве (см. об этом в газ. «Вечерние известия», М. 1924, № 10, 10 марта).
Белые сосиски «Лизистраты». — Комедия афинского драматурга Аристофана «Лизистрата» была поставлена Вл. И. Немировичем-Данченко в Музыкальной студии МХАТ (премьера — 16 июня 1923 г.). Говоря о «белых сосисках», Маяковский, очевидно, имеет в виду тонкие белые колонны декораций этого спектакля.
Маковец — объединение московских художников, существовавшее с 1922 по 1926 год, организованное художником В. А. Чекрыгиным. В объединение входили С. Герасимов, Н. Чернышев, Н. Крымов, М. Родионов и др.
Стр. 157. АХРР — «Ассоциация художников революционной России» (1922–1932). Организаторы ассоциации: художники П. А. Радимов, Е. А. Кацман, Н. Г. Котов, Б. Н. Яковлев, В. В. Журавлев, С. В. Малютин и др. Заявляя о своем стремлении следовать традициям «передвижников», многие из них, однако, отходили от этих традиций, склоняясь к натурализму, что и вызывало у Маяковского отрицательное отношение к их деятельности (см. также стихотворение «Верлен и Сезан», статью «Только не воспоминания…» и др.).
А все-таки Эренбург вертится. — Перефразировка названия книги И. Г. Эренбурга «А все-таки она вертится», вышедшей в 1922 году.
Лес дыбом. — Намек на переделку комедии А. Н. Островского «Лес» при постановке ее в Театре имени Вс. Мейерхольда (премьера — 19 января 1924 г.). Слово «дыбом» взято из заголовка пьесы «Земля дыбом», который С. М. Третьяков дал пьесе французского писателя М. Мартине «Ночь» при переделке ее для постановки в том же театре (премьера — 4 марта 1923 г.).
Мандрила — см. прим. к заявлению в издательство «Мосполиграф» от 29 декабря 1923 года (стр. 317*).
Расцвет Лефа (стр. 157). Извещение: газ. «Накануне», Берлин, 1924, № 93, 25 апреля. Объявление: там же и в №№ 94, 95, 96 и 97–26, 27, 29 и 30 апреля.
Программа выступления 29 апреля 1924 года в Берлине, в Большом зале бывшей Палаты господ. Вечер был организован берлинским отделением Всероссийского союза работников печати.
Стр. 157. Расцвет Лефа. — Объяснение этого названия дают первые строки записей Маяковского к докладу «Анализ бесконечно малых» (см. стр. 179).
Поэзия, живопись и театр в СССР (стр. 158). Извещение: газ. «Новый мир», Нью-Йорк, 1925, №№ 869 и 871 — 12 и 14 августа.
Программа выступления Маяковского 14 августа 1925 года в Нью-Йорке, в Сентрал опера хауз.
Что и зачем новая поэзия? (стр. 158). Извещение: газ. «Русский голос», Нью-Йорк, 1925, № 3586, 10 сентября.
Программа выступления Маяковского 10 сентября 1925 года в Нью-Йорке, в Сентрал опера хауз.
Итого (стр. 158). Извещение; газ. «Новый мир», Нью-Йорк, 1925, № 908, 26 сентября, № 912, 1 октября.
Программа выступления Маяковского 4 октября 1925 года в Нью-Йорке, в Йорквилл казино.
Отчет о докладе см. т. 12 наст. изд., стр. 478.
Там и у нас (стр. 159); Листовка.
Программа выступления Маяковского 12 ноября 1925 года в Париже, в помещении Океанографического института.
Выступление было устроено Объединением студентов СССР во Франции.
Мое открытие Америки (стр. 159). Афиша.
Тезисы доклада и программа выступления Маяковского 6 декабря 1925 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.
Содержание тезисов раскрывается в стихотворениях и очерках Маяковского, написанных в связи с его заграничной поездкой в мае — ноябре 1925 года.
Стр. 159. Тише, ораторы! Ваше слово, товарищ 33! — измененные строки из стихотворения «Левый марш» («Тише, ораторы! Ваше слово, товарищ маузер»); 33 — калибр револьвера.
Змеиные яйца в Москве. — Имеется в виду появившаяся в американской печати заметка, в которой вымышленные события повести М. А. Булгакова «Роковые яйца» были представлены как подлинные.
Дирижер трех Америк (СШСА) (стр. 160). Афиша.
Тезисы доклада и программа выступления Маяковского 19 декабря 1925 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.
О содержании доклада см. прим. к предыдущей афише*.
Стр. 160. Золотая горячка («Золотая лихорадка») — фильм, поставленный Чарли Чаплином в 1925 году.
Мое открытие Америки (стр. 160). Афиши.
С докладом «Мое открытие Америки» Маяковский выступал много раз во время своих поездок в 1926 году: 4 января — Ленинград, 25 января — Харьков, 28 января — Киев, 6 февраля — Ростов, 14 февраля — Краснодар, 19 февраля — Баку, 26 февраля — Тифлис и т. д. Афиши выступлений в основном совпадают.
Тезисы доклада и программа выступления Маяковского приведены по харьковской афише. На ней названия частей вечера даны на украинском языке.
О содержании доклада см. прим. к одноименной московской афише*.
Нью-Йорк и Париж (стр. 161). Афиша.
Тезисы доклада и программа выступления Маяковского 10 февраля 1926 года в Ростове, в Мраморном зале клуба ВСАСОТР (Всероссийский <профессиональный> союз административных, советских и торговых работников). С лекцией «Нью-Йорк и Париж» Маяковский выступал также в Киеве 1 февраля 1926 года.
О содержании доклада см. прим. к московской афише «Мое открытие Америки» (стр. 368*).
Стр. 161. Броненосец Потемкин — название кинофильма, поставленного в 1925 году С. М. Эйзенштейном.
Рычи, Китай! — пьеса С. М. Третьякова.
Испания, Атлантический океан, Гавана, Нью-Йорк (стр. 162). Беловой автограф (ЦГАЛИ).
Макет афиши, составленный Маяковским для выступления в Севастополе в июле 1926 года (выступления, назначенные на 6 и 13 июля, не состоялись; поэт выступил 17 июля). Афиша, выпущенная для выступления 13 июля, сохранилась, однако она не содержит тезисов выступления:
«13 июля, вторник, вечер поэта Владимира Маяковского в клубе им. лейтенанта Шмидта.
Маяковский — пролетарскому искусству, Испания, Атлантика, Америка.
I. Разговор о путешествии ведет Владимир Маяковский.
II. Стихи о разных странах читает Владимир Маяковский.
III. Диспут о творчестве Маяковского».
В автографе сначала написано: «первый раз в Ялте», и сверху слова «Ялта» написано «Севастополе».
В конце автографа — подпись Маяковского и помета другой рукой: Одесса 28/VI 26 г.
О содержании доклада см. прим. к московской афише «Мое открытие Америки» (стр. 368*).
Как писать стихи (стр. 162). Афиша.
Тезисы доклада и программа выступлений Маяковского 20 сентября 1926 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея, 4 и 5 октября — в Ленинграде, в зале Академической капеллы, 1 ноября в Харькове, в Драматическом театре, и 2 ноября в Полтаве, в Городском театре.
Содержание тезисов в общем раскрывается в статье Маяковского «Как делать стихи?».
Отчет о докладе «Как писать стихи?», прочитанном 1 ноября в Харькове, см. т. 12 наст. изд., стр. 486.
Мое «открытие Америки» (стр. 163). Листовка.
Программа выступления Маяковского 22 ноября 1926 года в Воронеже, в Большом советском театре.
Поп или мастер? (стр. 163). Черновой автограф (ЦГАЛИ); афиша; листовка.
В автографе темы идут в иной последовательности, чем в печатной афише.
Тезисы доклада и программа выступлений Маяковского 24 ноября 1926 года в Ростове, в театре им. Луначарского, 25 ноября в Таганроге, в Клубе кожевников, 27 ноября в Новочеркасске, в Политехническом институте, 29 ноября в Краснодаре, в Зимнем театре.
Отчет о первом из этих докладов см. т. 12 наст. изд., стр. 491.
Стр. 163. Поп или мастер. — См. строки 1–9 стихотворения «Моя речь на показательном процессе по случаю возможного скандала с лекциями профессора Шенгели».
Стихийные бедствия. — Маяковский имел в виду большое количество плохих стихов, появлявшихся в те годы. Он говорил: «Стихотворное наводнение выходит далеко за пределы литературных интересов. Это уже не стихи, а «стихийные бедствия» (П. Лавут, Маяковский едет по Союзу, «Знамя», М. 1940, № 4–5, стр. 209).
Нот в поэзии. — Нот — научная организация труда.
Как в 5 уроков выучиться писать стихи? — В статье «Как делать стихи?» Маяковский писал: «С легкой руки Шенгели у нас стали относиться к поэтической работе как к легкому пустяку. <…> Уже приложением к журналу «Развлечение» рассылалась книжица «Как в 5 уроков стать поэтом» (т. 12 наст. изд., стр. 92).
Львицы с гривами и марш с кавычками. — В «Демоне» М. Ю. Лермонтова (часть первая, III) упоминается «львица с косматой гривой». «Ошибки свойственны и известным поэтам, — говорил Маяковский, не называя имени Лермонтова, — поэт описывает львицу с гривой, не существующую в природе». Затем Маяковский приводил другое стихотворение и спрашивал: «Если у поэта в тексте марша фигурируют кавычки, то как же прикажете маршировать: по два нормальных шага и один укороченный шажочек или вприпрыжечку?» (По дневниковой записи П. И. Лавута.)
Поэты, зубные врачи и служители культа. — «Зубные врачи и даже служители культа так или иначе состоят в организациях, а поэты еще не являются такими деятелями, каковыми им, казалось, следовало бы быть. Они не объединены одной организацией и ответственности за свою работу почти не несут. Но зато все эти три категории людей объединяют длинные волосы». (По дневниковой записи П. И. Лавута.)
Я и мои вещи (стр. 164). Рукописная копия (ЦГАЛИ).
Вечер состоялся 26 ноября 1926 года в театре им. Луначарского в Ростове. Выпущена ли была афиша — неизвестно.
Даешь изящную жизнь! (стр. 164). Афиша.
Тезисы доклада и программа выступления Маяковского 14 января 1927 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.
Отчет о докладе см. т. 12 наст. изд., стр. 493.
Содержание тезисов этого и двух других одноименных докладов (стр. 165 и 167) в известной степени раскрывается в стихотворениях: «Даешь изячную жизнь» и «Стабилизация быта».
Стр. 164. А ночью дан был бал в честь юной королевы — из стихотворения С. Я. Надсона «Грезы» («А ночью дан был бал» — первая половина 13-й строки стихотворения; «в честь юной королевы» — вторая половина 5-й строки).
Озерзамок Мирры Лохвицкой — слова из стихотворения Игоря Северянина «Поэзоконцерт». М. А. Лохвицкая — поэтесса.
Белая жилетка, Бальмонт, шипр и клизма — строка из стихотворения Саши Черного «Отъезд петербуржца» (начало перечня вещей, которые берутся в поездку).
Стр. 164. Шоколад Миньон жрала — строка из поэмы А. Блока «Двенадцать».
Последний крик Петровки — см. стихотворение «Стабилизация быта», где Маяковский приводит слова рекламы: «Готовые блузки. Последний крик Петровки».
Лицо левой литературы (стр. 164). Беловой автограф (ЦГАЛИ); афиши, листовка.
С докладом «Лицо левой литературы» Маяковский выступал во время лекционных поездок в 1927 году. Первое выступление состоялось 17 января в Нижнем-Новгороде, последнее — 3 октября в Ленинграде. Для поездки была отпечатана афиша общая для двух выступлений: «Лицо левой литературы» и «Идем путешествовать!» Эта афиша относится к выступлениям Маяковского 17–18 января в Нижнем-Новгороде, 20–21 января в Казани, 24–26 января в Пензе, 27 января в Самаре, 29–30 января в Саратове, 19–20 в Курске.
В автографе тезисы выступления и стихи даны в иной последовательности, чем в печатной афише.
Афиша выступления «Лицо левой литературы» в Витебске 26 марта 1927 года повторяет тезисы и программу данной афиши также в несколько иной последовательности.
Тезисы доклада повторяют некоторые тезисы докладов «Как писать стихи?» и «Поп или мастер?» (см. прим. к ним, стр. 370*).
Отчет о докладах «Лицо левой литературы» 26 января 1927 года в Самаре и 29 января 1927 года в Саратове см. т. 12 наст. изд., стр. 495 и 497.
Идем путешествовать! (стр. 165). Афиша; листовка.
С докладом «Идем путешествовать!» Маяковский выступал во время лекционной поездки начала 1927 года. Первое выступление — 18 января 1927 года в Нижнем-Новгороде, последнее — 19 февраля в Курске. Афиша была общая для двух докладов «Лицо левой литературы» (см. прим. к этой афише*) и «Идем путешествовать!».
Для выступления 24 января 1927 года в Пензе была выпущена листовка, в которой тезисы и программа повторяются в несколько иной последовательности. Добавлено стихотворение «Сифилис» (оно отсутствует на афише, вероятно, из-за того, что оно названо среди стихотворений к докладу «Лицо левой литературы»).
Содержание тезисов раскрывается в стихах и очерках Маяковского, написанных в связи с его заграничными поездками 1922–1925 годов.
Стр, 165. Поэт и Рапалло. — Имеется в виду договор между Советской Россией и Германией, заключенный в апреле 1922 года в гор. Рапалло (Северная Италия). См. также стихотворение «Моя речь на Генуэзской конференции».
Даешь изящную жизнь (стр. 165). Афиши.
Тезисы и программа выступлений Маяковского 22 февраля 1927 года в Харькове и 24 февраля в Киеве. Маяковский выступал совместно с Н. Н. Асеевым.
Программа выступления Асеева была сформулирована в афише следующим образом: «II. Асеев. Стихи и поэмы: Синие гусары. Оранжевый свет. Через головы критиков. Колокола. Обрез. 26 и др.».
Стр. 165. Первый жирок. — См. начало стихотворения «Стабилизация быта».
Озерзамок с кулуарами — сочетание слов из стихотворения И. Северянина «Поэзоконцерт».
Бал в честь юной королевы — перефразированная строка из стихотворения С. Я. Надсона «Грезы».
Желтые ботинки, Брюсов и бандаж — строка из стихотворения Саши Черного «Отъезд петербуржца» (продолжение перечня вещей — см. прим. к одноименной московской афише, стр. 371*).
Леф или блеф? (стр. 165). Афиша.
Тезисы вступительного слова Маяковского 23 марта 1927 года на диспуте на эту тему в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея. Оппонентом Маяковского выступал критик В. П. Полонский, председателем был искусствовед В. М. Фриче.
На афише значилось: «Выступают от Лефа: Н. Асеев, О. Брик, В. Жемчужный, М. Левидов, А. Лавинский, В. Маяковский, В. Перцов, А. Родченко, В. Степанова, В. Шкловский. Против: Л. Авербах, А. К. Воронский, О. Бескин, И. Гроссман-Рощин, В. Ермилов, И. Нусинов. Приглашен В. П. Полонский и все желающие из аудитории.
Вечер иллюстрируется новыми стихами Лефов».
Стенограмму выступлений Маяковского см. т. 12 наст. изд., стр. 325.
Стр. 165. Леф или блеф — название статьи В. П. Полонского, напечатанной в «Известиях ВЦИК» № 46 от 25 февраля и № 48 от 27 февраля. Диспут был организован в ответ на эту статью.
Всем — всё (стр. 166). Афиша.
Тезисы доклада и программа выступлений Маяковского летом 1927 года во время поездки по Украине, Крыму и Кавказу.
Афиша была выпущена без указания даты и места выступления. В каждом городе данные о месте и времени выступления впечатывались отдельно.
Стр. 166. Праф — правый фронт искусств, словообразование, построенное по аналогии со словом Леф.
О бешеном огурце. — В статье Н. Асеева «Поход твердолобых» (журн. «Новый Леф», М. 1927, № 5) есть выражение «бешеный огурец профессора Шенгели».
О Варшаве. — С 15 апреля по 22 мая 1927 года Маяковский был за границей, в частности, в Польше. Стихи и очерки, связанные с этой поездкой, см. т. 8 наст. изд., стр. 154–159 (стихи) и стр. 331–357 (очерки).
О сером кобыле́ — речь идет о стихотворении, строки из которого Маяковский неоднократно приводил на своих выступлениях (без указания заглавия и автора стихотворения) как образец литературной безграмотности:
О слезах Крамаржа. — В очерке «Немного о чехе» Маяковский писал: «На сцене синеблузники. Вот, например, сцена «Слезы Крамаржа». Чешский «твердолобый» Крамарж плачет над дачей, отнятой большевиками у него в Крыму» (т. 8 наст. изд., стр. 341). См. об этом также в очерке «Чешский пионер» (там же, стр. 342).
Хорошо! (стр. 166). Два беловых автографа (ЦГАЛИ); афиши; листовки.
Программа выступления Маяковского 20 октября в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея, 26 октября в Ленинграде, в зале Гос. академической капеллы, 13 декабря в Тифлисе, в Центральном рабочем клубе, и в ноябре — декабре в Ростове, Новочеркасске и других городах.
В рукописи афиши вторая глава названа «Мать их за ноги…».
В отдельных афишах и листовках отсутствуют заглавия «Жир ежь страх плах» и «Хорошо!».
Стр. 166. Шелест знамен… — гл. 1, см. строку 56.
Бей!!! — гл. 2, см. строку 103.
Голова присяжного поверенного — гл. 3, см. строки 158–159.
Усастый нянь — гл. 4, см. строку 391.
Извольте понюхать — гл. 5, см. строку 543.
Я, товарищи, из военной бюры… — гл. 5, см. строки 562–564.
Которые тут временные? Слазь! — гл. 6, см. строки 912–913.
Здравствуйте, Александр Блок! — гл. 7, см. строки 1040–1041.
Стр. 167. Жир ежь страх плах!.. — гл. 7, см. строки 1134–1137.
Господин помещичек, собирайте вещи-ка! — гл. 7, см. строки 1160–1168.
Дядинька, что вы делаете тут? — гл. 8, см. строки 1285–1286.
Дым отечества — гл. 9, см. строки 1322 и 1323, где перефразированы слова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
С Лениным в башке, с наганом в руке — гл. 10, см. строки 1620–1621.
Трансваль, Трансваль, страна моя… — гл. 11, см. строки 1651–1653. Слова песни периода англо-бурской войны (1899–1902).
Есть революция, а нету масла — гл. 12, см. строки 1756–1758.
Куда идешь? — В уборную иду, на Ярославский — гл. 13, см. строки 1815–1818.
Две морковинки несу за зеленый хвостик — гл. 14, см. строки 1987–1990.
Мы только мошки, мы ждем кормежки — гл. 15, см. строки 2310–2311.
Сперли казну и удрали, сволочи! — гл. 16, см. строки 2521–2522.
Пою мое отечество, республику мою — гл. 17, см. строки 2676–2678.
Место лобное, для голов ужасно неудобное — гл. 18, см. строки 2751–2753.
Хорошо! — гл. 19.
Даешь изящную жизнь! (стр. 167). Афиша.
Афиша была выпущена без указания даты и места выступления. Указания о времени и месте выступления впечатывались отдельно. Сохранился экземпляр афиши с данными о выступлении 2 ноября 1927 года в Ленинграде, в зале Гос. академической капеллы.
Стр. 167. Черемухи и луны со всех сторон. — Речь идет о пошлых литературных произведениях, типа вышедших в 1927 году повести П. С. Романова «Без черемухи» и романа С. И. Малашкина «Луна с правой стороны, или Необыкновенная любовь».
Эпоха фрака — см. стихотворение «Стабилизация быта», строки 63–69. В № 2 журнала «Экран» за 1927 год была напечатана «Анкета о нашей моде и ее будущем». Отвечая на эту анкету, заведующий плановым отделом Москвошвея Гольцман, писал: «Мы идем… прямо в объятия смокингов и фраков».
Брюки дудочкой — см. стихотворение «Стабилизация быта», строка 77.
Упраздненные пуговицы — В статье «Война и язык» Маяковский писал: «Возьмите две пуговицы на спине вашего сюртука. Вы тщательнейше следите за ними. Именно без этих-то двух пуговиц вы не берете сюртука у портного… А в сущности, зачем они вам? Затем, чтобы было чему оторваться? Когда-то, когда ваши отдаленнейшие предки полжизни проводили на лошадях, они пристегивали к ним путающиеся фалды, но ведь теперь вас носят трамваи, — так зачем вам эти пуговицы?» (т. 1 наст. изд., стр. 325).
Хорошо! (стр. 167). Афиша.
Сообщение о чтении поэмы 15 ноября 1927 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея, и перечень вопросов к диспуту после чтения.
На диспут профессиональные критики не явились. В газетном отчете говорилось:
«Никогда еще не проявилось так отчетливо, как вчера, отношение к поэту обывателя, который за свой целковый считает себя вправе с высоты своего обывательского величия и в отдельных выкриках и — тем более — в анонимных записках самым вызывающим образом глумиться над поэтом. <…>
— Я сросся с Октябрьской революцией, — заявил Маяковский. — Советскую республику я считаю своею. И будь я сейчас даже немощным, безголосым импотентом, и тогда бы я попытался прошепелявить свою поэму в честь Октября. Революция выдвинула поэзию на эстраду, приблизила ее к массам. Поэта-меланхолика она заменила поэтом-разговорщиком. И я горжусь своими выступлениями с эстрады.
Когда-то в насквозь прокуренном кафе я обронил такие строчки:
Этих стихов нет ни в одной из моих книжек. Но недавно я узнал из воспоминаний, напечатанных в «Ленинградской правде», что с этими строками красногвардейцы шли на взятие Зимнего дворца. И этим отрывком я теперь горжусь больше, чем 60 тысячами напечатанных мною строк.
Но революция выдвинула поэта на эстраду вовсе не для того, чтобы можно было безнаказанно над ним глумиться. Поэтому, если на мой вечер приходит публика с явным предубеждением против меня, если она не желает меня слушать, предпочитает демонстративно читать газету, я вырываю у таких «слушателей» газету и кричу им:
— Или слушайте меня, или уходите из зала…
Шумные аплодисменты, покрывшие эти слова Маяковского, показали, что значительная часть вчерашней аудитории поддержала Маяковского за его выступление в защиту поэта и поэзии» (А. Кут, В защиту поэта и поэзии (на вчерашнем вечере В. Маяковского), газ. «Вечерняя Москва», М. 1927, № 261, 16 ноября).
Даешь изящную жизнь (стр. 168). Афиша.
Афиша была выпущена без указания даты и места выступления, которые должны были впечатываться отдельно. Сохранился экземпляр афиши с данными о выступлении 11 декабря 1927 года в Тбилиси в Концертном зале Театра им. Руставели.
Можно предполагать, что афиша была напечатана для осенней поездки 1927 года и что она использовалась Маяковским для выступлений 27 ноября в Новочеркасске и 29 ноября в Ростове.
Содержание тезисов раскрывается в примечаниях к аналогичным афишам.
Отчет о выступлении в Тбилиси см. т. 12 наст. изд., стр. 500.
Слушай новое! (стр. 168). Черновой автограф (ЦГАЛИ); афиша; листовка.
Тезисы доклада, с которым Маяковский выступал в феврале — октябре 1928 года во время лекционных поездок. Первое выступление состоялось 27 февраля 1928 года в Днепропетровске, в Театре им. Луначарского.
В черновом автографе первая тема первоначально формулировалась «Слово читаемое и слово слышимое», а седьмая — «Социальный заказ», «искусство жизнестроения», «формальный метод». Среди перечня стихотворений значились (были написаны, а потом вычеркнуты) «Неграмотный читатель» и «Гимназистики» — по-видимому, «Массам непонятно» и «Гимназист или строитель».
В одесской афише (выступление 22 марта в зале Горсовета) отсутствуют темы из «Хорошо!». В киевской афише среди стихотворений добавлено «Хол» и «гор», т. е. «Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру».
Тезисы разговора-доклада раскрываются в известной мере в статьях Маяковского «Расширение словесной базы», «Вас не понимают рабочие и крестьяне», «Записная книжка «Нового Лефа» (Сейчас апрель…), «Записная книжка «Нового Лефа» (Я всегда думал…) и в выступлении Маяковского на диспуте «Леф или блеф?».
Заграница (стр. 169). Извещение: газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 210, 9 сентября.
Тезисы доклада Маяковского 10 сентября 1928 года в Москве, в Красном зале МК ВКП(б). Вечер был организован редакцией газ. «Комсомольская правда».
Тезисы этого выступления Маяковского имеются в записной книжке поэта (см. стр. 186).
Стр. 169. …галопщик по писателям. — См. стихотворение под этим названием, в котором Маяковский полемизирует с критиком Д. Л. Тальниковым.
Бальмонт-мексиканец. — Речь, по-видимому, идет о произведениях поэта К. Д. Бальмонта, написанных им в результате поездки в Мексику, где он был в 1905 году.
Гумилев. — Многие произведения поэта Н. С. Гумилева написаны под впечатлением от его путешествий (Египет, Абиссиния, Сомали и др.). Эти произведения являются поэтическим восхвалением колониализма.
Под знойным небом Аргентины… — Перефразировка первой строки популярного в предреволюционные годы «Последнего танго» (слова Изы Кремер, музыка Долуар) — «В далекой знойной Аргентине».
…лиловые негры. — «Лиловый негр» — название песенки (изд. в 1911 г.), слова и музыка которой были написаны артистом А. Н. Вертинским и исполнялись им же.
Левей Лефа! (стр. 169). Автограф (ЦГАЛИ); афиша.
Тезисы доклада и программа выступлений Маяковского 26 сентября 1928 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея, и 29 сентября 1928 года в Ленинграде, в зале Гос. академической капеллы, 14 января 1929 года в Харькове, в театре Держдрамы. В ленинградской афише дан заголовок: «Левее Лефа».
В автографе темы и стихи идут в иной последовательности.
Содержание доклада характеризуется в объяснительной записке к афише (см. стр. 122).
Отчеты о докладах см. т. 12 наст. изд., стр. 503 и 505.
Леф и Реф. Новое и старое (стр. 170). Автограф (ЦГАЛИ); афиша.
План выступлений Маяковского летом 1929 года в Крыму и на Кавказе.
В автографе стихи идут в иной последовательности.
Открывается Реф (стр. 170). Рукописная копия с правкой и подписью Маяковского (ЦГАЛИ); афиша.
Тезисы доклада Маяковского 8 октября 1929 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея, на вечере под этим названием (Маяковский председательствовал на вечере).
Содержание тезисов раскрывается в объяснительной записке Маяковского (см. стр. 132).
Отчет о докладе см. т. 12 наст. изд., стр. 510.
Стр. 170. Что такое факт? — По-видимому, объяснение лозунга «Нового Лефа» — «ближе к факту».
Что такое бизнес? — Очевидно, полемика с литературной группой конструктивистов, выпустившей сборник «Бизнес» (Госиздат, М. 1929).
Субъективный объектив — тезис о тенденциозности искусства, сформулированный Л. А. Кассилем.
Что делать? (стр. 170). Автограф (ЦГАЛИ); афиши.
Тезисы доклада и программа выступлений Маяковского в октябре 1929 года в Ленинграде и Москве.
В автографе, сопровождающемся припиской: «Прошу разрешить настоящую афишу для чтения в городах РСФСР», тема «В чем дело?» первоначально формулировалась «Субъективный объектив». Порядок тем иной, чем в афише.
Тезисы доклада раскрываются в объяснительной записке Маяковского к вечеру «Открывается Реф» (см. стр. 132).
Выставка «20 лет работы Маяковского» (стр. 170). Афиша.
Информация о выставке «20 лет работы Маяковского» в Москве, в Клубе писателей на ул. Воровского, 52, открытой первоначально с 1 по 15 февраля 1930 года, а затем продленной до 22 февраля. Выставку устраивали Федерация объединений советских писателей и Реф.
В настоящем разделе публикуются записи, которые Маяковский делал к своим докладам. В тех случаях, когда содержание записи может быть понято из сохранившейся стенограммы выступления, она не расшифровывается, а дается отсылка к соответствующей стенограмме, помещенной в т. 12 наст. изд.
Записи к выступлению на дисциплинарном товарищеском суде с Госиздатом (стр. 173). Автограф (ЦГАЛИ).
Публикуется впервые.
25 августа 1921 года дисциплинарный товарищеский суд при губернском отделе труда и МГСПС рассматривал дело о неуплате гонорара Маяковскому за «Мистерию-буфф», напечатанную в журнале «Вестник театра» № 91–92 в виде приложения. Дело было возбуждено отделом нормирования труда МГСПС по заявлению Маяковского в юридический отдел МГСПС (см. стр. 44). Суд постановил немедленно уплатить гонорар Маяковскому.
Сохранилась следующая протокольная запись выступления Маяковского (ГАОР МО): «По постановлению ЦК Рабиса я должен был быть премирован натурою, но МГСПС и ВЦСПС мне отказали. За постановку я должен получить, но не получил за репетиции, видоизменения и режиссерскую работу. ВЦСПС и МГСПС мне постановили за пьесу выдать трехмесячный академический паек. Первая постановка в Москве «Мистерии-буфф» состоялась 1 мая. Работа Госиздата тормозится из-за низкой оплаты труда и малого количества писателей. Произведение было отклонено за недостатком бумаги. Решительно и категорически обвиняю Госиздательство за то, что прямо в лицо плюют литераторам. Рабочие в течение трех месяцев в театре заполняли анкеты и говорили, что они давно хотели видеть и ждали эту пьесу в провинции. Все газеты писали о восторженном впечатлении от этой пьесы. Это театральное впечатление захватило все рабочие массы».
Как видно из черновой записи, выступление Маяковского на заседании суда было посвящено не только истории издания «Мистерии-буфф» и доказательству своего права на получение гонорара, но в нем давалась широкая характеристика деятельности Госиздата.
Стр. 173. Госиздат — Наркомпрод духовной пищи. — Несколько измененное выражение из статьи В. П. Полонского «Очередная задача Государственного издательства». В. П. Полонский писал, что Государственному издательству «…поручена исключительная по важности обязанность быть Наркомпродом духовной пищи (курсив автора. — Ред.)» (журн. «Печать и революция», М. 1921, № 1, май — июнь).
Богомолов — заведовал тарифно-нормировочным отделом Центрального комитета Всероссийского профессионального союза работников просвещения (Всеработпроса). Он давал сведения о ставках, по которым должна была быть оплачена «Мистерия-буфф».
…принята ЦК резолюция. — Имеется в виду резолюция Центрального комитета Всеработпроса.
Впрочем, и сам Госиздат печально соглашается с этим (№ 3) и «Творчество» (13). — О недостатках работы Госиздата, выпускавшего мало современной агитационной литературы, писали: В. П. Полонский в статье «Очередная задача Государственного издательства» и А. В. Луначарский в статье «Свобода книги и революция» (обе статьи опубликованы в журн. «Печать и революция», М. 1921, № 1, май — июнь). А. В. Луначарский в своей статье выразил согласие со статьей Н. Ф. Чужака «Опасность аракчеевщины», опубликованной в журн. «Творчество», Владивосток, 1920, № 5.
…как пишет Мещеряков, существует сложно организованная редакция… — Речь идет о статье Н. Л. Мещерякова «О работе Государственного издательства» (журн. «Печать и революция» М. 1921, № 1, май — июнь). Н. Л. Мещеряков писал: «Во главе Госиздата стоит редакционная коллегия. Теперешняя редакционная коллегия была назначена в конце июля 1920 г. В состав ее входят: Н. Л. Мещеряков (пред. коллегии и заведующий Госиздатом), И. И. Скворцов-Степанов (заместитель), М. Н. Покровский, Е. Ярославский (от ЦК партии), Д. Л. Вейс (заведует всей технической и административной частью), В. П. Полонский, представляющий интересы Революционного совета республики. К сожалению, все члены коллегии, кроме т. Вейса, работают в других учреждениях и не могут отдавать Госиздату все свое время». Далее Н. Л. Мещеряков писал о структуре Госиздата и работе отдельных редакций.
Стр. 174. И мне пришлось отдать в первые попавшиеся руки «Вестн. театра», Чита и т. д. — Маяковский в марте 1921 года послал рукопись «Мистерии-буфф» в журнал «Творчество» (Владивосток). 14 августа в газете «Дальневосточный телеграф» было напечатано сообщение о возвращении в Читу одного дальневосточного поэта, который «везет с собой последние ненапечатанные произведения Вл. Маяковского». Ни в журнале «Творчество», ни в газете «Дальневосточный телеграф» пьеса не печаталась.
Луначарский — А. В. Луначарский в связи с постановкой «Мистерии-буфф» в Театре РСФСР Первом прислал в театр отзыв о спектакле, в котором писал: «Когда она («Мистерия-буфф». — Ред.) была написана, я сразу назвал ее первым коммунистическим спектаклем и с энергией добивался постановки ее в Петрограде. Теперь, конечно, это не единственная вещь, но тем не менее она остается серьезным явлением в области нового, нарождающегося театра» (см. А. Февральский, «Мистерия-буфф», сб. «Маяковский», стр. 222).
Собрание в Зоне. — Имеется в виду диспут «Надо ли ставить „Мистерию-буфф“?», проходивший в помещении Театра РСФСР Первого, которое прежде называлось «Театр Зона».
Анкеты. — М. Загорский в статье «Как реагирует зритель» (журн. «Леф», М. 1924, № 2 (6) привел данные об ответах на анкеты, распространявшиеся на спектаклях «Мистерии-буфф»: из 56 отзывов рабочих 40 положительных, 13 отрицательных, 3 неопределенных; из 25 отзывов крестьян — 17 положительных, 6 отрицательных, 2 неопределенных; из 82 отзывов служащих и интеллигентов — 57 положительных и 25 отрицательных.
Статьи… — См. прим. к заявлению в МГСПС, стр. 309.
О литературе же Госиздата. Общая характеристика самого госиздатчика. — В статье «Очередная задача Государственного издательства» (журн. «Печать и революция», М. 1921, № 1, май — июнь) член коллегии Госиздата В. П. Полонский писал: «…типографии Москвы и Ленинграда… выбрасывают книги под маркой Госиздата, содержание которых способно вызвать лишь негодующее изумление».
…отдельные книги в первом же № их журнала… — В выпущенном Госиздатом первом номере журнала «Печать и революция» было напечатано несколько рецензий, в которых говорилось о выпуске Госиздатом ненужных и вредных книг. Так, Н. К. Крупская писала в рецензии на «Роман» Феликса Гра: «Конечно, Советская республика не погибнет от этого кадетского и контрреволюционного вздора, но бумаги жаль до чрезвычайности».
Стр. 177. Лемке. — Речь идет о книге М. Лемке, 250 дней в царской ставке, Госиздат, М. 1921. В рецензии на нее Вяч. Полонский писал, что «…появление ее в наши дни является чудовищной, недопустимой небрежностью Госиздата» (там же).
…рассказ о дезертире… — Госиздат выпустил под этим названием «Сказку о дезертире…» Маяковского, предназначавшуюся для красноармейцев на фронте, через полгода после окончания гражданской войны.
Записи к выступлению на первом вечере «Чистка современной поэзии» (стр. 175). Автограф в записной книжке 1921–1922 гг., № 11 (БММ).
Публикуется впервые.
Вечера «Чистка современной поэзии» состоялись 19 января и 17 февраля 1922 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея. Маяковский выступал на обоих вечерах. Публикуемые записи относятся к первому вечеру. Содержание этих записей во многом перекликается с записью выступления Маяковского, сделанной Д. А. Фурмановым (см. т. 12 наст. изд., стр. 458).
Стр. 175. Отдать их Свердловскому универ<ситету>. — Вероятно, «резолюция» Маяковского о какой-то группе поэтов. По воспоминаниям Н. Шугаевой, во время вечера в зале находилось много студентов Коммунистического университета им. Свердлова (см. газ. «Читатель и писатель», М. 1928, № 3, 1 февраля). «Отдать» — здесь, очевидно, в смысле — отдать на выучку.
Не брать монополию // манифест. — Слова, записанные сбоку от остального текста. Поэты «ничевоки», выступившие на этом вечере с «манифестом», заявляли, что Маяковский не имеет монопольного права «чистить» поэтов (см. воспоминания Н. Шугаевой и запись Д. Фурманова).
Записи к выступлению на диспуте «О живописи быта» (стр. 176). Автограф в записной книжке 1920–1922 гг., № 7 (БММ).
Публикуется впервые.
Диспут «О живописи быта» был организован 1 марта 1922 года в Москве, в художественном секторе Центрального комитета профессионального союза работников просвещения и искусств в связи с предстоявшей 47-й выставкой передвижников (Товарищества передвижных художественных выставок).
Доклад «Живопись быта» прочел художник П. А. Радимов. Содокладчиком выступил художник Н. А. Касаткин. Доклады вызвали оживленные прения. По сообщению газ. «Правда», «вопрос стоял в плоскости: нужен быт в искусстве или нет? В прениях приняли участие Маяковский, Брик, Городецкий и др.» («Правда», М. 1922, № 50, 3 марта).
По устному свидетельству П. А. Радимова, запись Маяковского представляет собой перечень основных положений обоих докладов с оценками поэта.
Записи к выступлению в Большом зале Консерватории (стр. 177). Автограф в записной книжке 1922 г., № 14 (БММ).
Публикуется впервые.
Выступление Маяковского в Москве, в Большом зале Консерватории, состоялось 3 октября 1922 года, перед второй поездкой за границу.
«Слякоть и осенняя унылость не помешали публике собраться в Большой зал Консерватории на вечер Маяковского.
— Я уезжаю в Европу, как хозяин, посмотреть и проверить западное искусство.
Так заявил Маяковский во вступительном слове.
— Искусство должно идти и служить массам.
— «5-й Интернационал» — это поэма предвидения. Образец формы творчества грядущих лет.
Чтение поэмы заняло львиную часть вечера… «Левым маршем» Маяковского вечер закончился» (газ. «Вечерние известия», М. 1922, № 41, 9 октября).
Стр. 177. Я передрался с МОНО. — МОНО — Отдел народного образования Московского Совета рабочих и красноармейских депутатов. В ведении этого отдела находились местные культурно-просветительные и художественные учреждения. В стихотворении «Товарищи! разрешите мне поделиться впечатлениями о Париже и о Моне», написанном несколько месяцев спустя, уже после возвращения из поездки за границу, Маяковский рассказывает о бюрократической волоките с разрешением афиш, извещавших о его вечерах. Вероятно, что и в связи с организацией данного выступления у Маяковского также произошла какая-то стычка с работниками этого учреждения.
Сейчас русское искусство в центре. — См. об этом также в очерках, написанных после поездки за границу в 1922 году (т. 4 наст. изд., стр. 205–266).
Неврастения — писание в бредовом стиле. — По устному свидетельству Н. Н. Асеева, присутствовавшего на этом вечере, Маяковский говорил о русской эмигрантской литературе, противопоставляя ей литературу левых художественных течений в РСФСР.
Записи к выступлению об организации Лефа (стр. 178). Автограф в записной книжке 1923 г., № 20 (БММ).
Публикуется впервые.
Точная дата и место выступления неизвестны. Можно предполагать, что это записи к выступлению в Агитотделе ЦК РКП(б) 16 января 1923 года, когда решался вопрос об организации издательства «Левый фронт искусств», или, что более вероятно, записи к выступлению на совещании редколлегии журнала «Леф» 22 января 1923 года.
Стр. 178. …красная, а потом позеленели. — Речь идет, вероятно, о журнале «Красная новь», выходившем под редакцией А. К. Воронского. Маяковский обвинял Воронского в том, что тот чрезмерно поддается влиянию попутчиков и не привлекает новые кадры советской литературы из среды революционной молодежи. Он говорил впоследствии: «…отношение Воронского к попутчикам не только ласкательное отношение, но и ругательное. Тов. Воронский, однако, не откажется признать, что ругательное отношение возникает только с того момента, когда попутнический писатель хочет уйти от идеализма» (т. 12 наст. изд., стр. 268).
Чужак — поносит. — О разногласиях Маяковского и Н. Ф. Чужака см. в письме Маяковского к Чужаку от 22 января 1923 года и примеч. к нему (стр. 60 и 315*).
Не в словах дело — а Ленин говорит в словах. — Маяковский, очевидно, имеет в виду статью В. И. Ленина «О характере наших газет». Эта запись перекликается со статьей Маяковского «С неба на землю» и со стихотворением «О «фиасках», «апогеях» и других неведомых вещах».
Темы общего подхода, мы в 18 году. — В статье «За что борется Леф?» Маяковский писал: «Мы уже 25-го октября стали в работу… Мы не эстетствовали, делая вещи для самолюбования. Добытые навыки применяли для агитационно-художественных работ, требуемых революцией (плакаты РОСТА, газетный фельетон и т. п.)» (см. т. 12 наст. изд., стр. 42).
Записи к докладу «Анализ бесконечно малых» (стр. 179). Автограф (ЦГАЛИ).
Опубликовано: сб. «Живой Маяковский», вып. 2, М. 1930.
Доклад «Анализ бесконечно малых» состоялся 13 февраля 1924 года в Москве в Большом зале Консерватории на вечере «Леф вызывает своих критиков». Газета «Вечерняя Москва» сообщала в отчете о вечере: «Началось с осады Большого зала Консерватории. Публика — больше все молодежь — с решительным видом, с зычными криками рвалась в будку администратора, на лестницы, и казалось, что вся эта масса молодежи повела правильную осаду на лефов, но оказалось, что публика пришла с самыми мирными и дружелюбными намерениями, пришла послушать, в случае нужды — горой постоять за своих поэтов.
— Лефов печатают, с лефами считаются. Но вот Гиммельфарб нас не признает, — заявляет Маяковский. — Гиммельфарб не персонально, а Гиммельфарб как собирательное. Это критика типа Шебуева, Когана и других.
Вызванные на дискуссию «старики», как и следовало ожидать, не явились. Не явились ни Брюсов, ни Коган, ни Эренбург. Зато явилась молодежь! Поэт биокосмист Ярославский, поэт Герцман и рабочий завода «Динамо» Гаврилов яростно нападали на Леф и на лефов… Ответы критиков были не менее горячие. В общем прения были чрезвычайно пламенными и шумными» (газ. «Вечерняя Москва», 1924, № 38, 14 февраля).
Стр. 179. Сегодня в 5 театрах вещи лефов. — В 1923–1924 годах в театрах шли пьесы В. Маяковского, С. Третьякова, В. Каменского, В. Хлебникова и др.
Крученых и Маяковский в Германии. Третьяков в Пекине. — Речь идет об изданиях стихов Маяковского и А. Крученых в Германии, о поездках Маяковского в Германию и о работе С. Третьякова в Пекинском университете как профессора истории русской литературы.
Нас не признал Гиммельфарб. — Речь идет о статье критика Б. Гиммельфарба «Литература и революция» в газ. «Известия», М. 1923, № 288, 16 декабря.
Сегодня на Верхарна обиделись небеса. — Строка из стихотворения Маяковского «Мрак».
«Ключи счастья» — роман А. Вербицкой; «Санин» — роман М. Арцыбашева. Граф Амори (И. П. Рапгоф) — писатель, автор романа «Возвращение Санина». Эти романы, проповедовавшие культ эротических наслаждений и «свободную любовь», получили скандальную известность. Здесь Маяковский приводит их как тематику, которой более пристало бы заниматься критику Н. Шебуеву.
Шебуев… Полянский тоже. — По записи А. В. Февральского: «Маяковский дал анализ писаний Н. Шебуева, П. Когана (Маяковский привел примеры «цыганского стиля» в его статьях) и П. Лебедева-Полянского».
Академия. — Вероятно, речь идет о Государственной академии художественных наук, президентом которой являлся П. С. Коган.
Правдухин. — Речь идет, по-видимому, о статье В. Правдухина «О культуре искусства» (журн. «Красная новь», М. 1924, № 1) с отрицательными высказываниями о Маяковском.
Розенцвейг из Киева. — Речь идет о заметке Б. Розенцвейга «О Маяковском» в газ. «Пролетарская правда», Киев, 1924, № 12, 15 января. Он писал: «От посетившего Берлин, от Маяковского посетившего Берлин, город Толлера и Бартеля, Кайзера, Газенклевера и целого ряда других художников, мы должны были услышать что-нибудь более весомое, чем пара слов о Гроссе, художнике, бесспорно, смелом, но в конечном счете не решающем. А перед нами, разочарованными и чуть оскорбленными, проходили мысли и впечатления, от которых оставалось в памяти не слишком много».
Записи к выступлению на диспуте о Лефе (стр. 180). Автограф в записной книжке 1924 г., № 25 (БММ).
Публикуется впервые.
Точная дата и место выступления неизвестны. Датируется концом весны — началом лета 1924 года по соседним записям в книжке.
Стр. 181. Вековая тишина. — По-видимому, слова из стихотворения Н. А. Некрасова «В столицах шум, гремят витии…».
Записи к докладу «О сегодняшней поэзии» (стр. 181). Автограф в записной книжке 1924 г., № 25 (БММ).
Полностью публикуется впервые.
Выступление Маяковского состоялось 20 мая 1924 года в Ленинграде, в зале Филармонии. Содержание записей помогает расшифровать «Красная газета», которая сообщала об этом вечере: «Вчера ленинградским литературным кружкам сильно досталось от выступавшего в зале Филармонии Владимира Маяковского, давшего в своем вступительном слове «О сегодняшней поэзии» сравнительный очерк развития Лефа. В Ленинграде, по мнению Маяковского, после расцвета революционной поэзии в Москве «веет Чухломой». После Тургенева и Некрасова Ленинград неуклонно идет к упадку. Наиболее реакционный поэт Сологуб и наиболее неинтересный и бесцветный Блок — продукты Ленинграда, давшего целый ряд реакционных фигур: Игоря Северянина, Олимпова и др., ныне упокоившихся в недрах эмиграции. Наоборот, Москва дала самые яркие революционные группы, например кубофутуристов, Каменского, Крученых и, главное, «гениального» — по мнению докладчика — Хлебникова. Реакционны и все разветвления ленинградской поэзии. Только в первые дни революции Ленинград создавал фундамент новой поэзии, когда была осознана невозможность искусства без единения с рабочими массами (ИЗО). Отсюда пошла чеканка революционной мысли, получившая свое полное завершение только в Москве — в Лефе. С переходом столицы в Москву ленинградское искусство окончательно пало. Теперь следует считаться только с двумя основными группировками современной литературной мысли. Или Леф, или беспочвенная эмигрантская дребедень в лица Бунина и Мережковского и им подобных. Искусство для пролетариата не игрушка, а оружие — поэтому да здравствует страстная, беспощадная борьба за новое пролетарское искусство. «Долой метафизику» и «буниновщину», — заключил докладчик, — и «да здравствуют передовые рабочие круги».
Во втором отделении Маяковский прочел ряд наиболее популярных своих стихотворений» («Красная газета», вечерний выпуск, Л. 1924, № 113, 21 мая).
Стр. 182. С переносом политического центра в Москву… — В марте 1918 года ввиду военной опасности, возникшей вследствие начавшегося нашествия германских империалистов на Прибалтику и Финляндию, Чрезвычайный IV съезд Советов постановил перенести столицу из Петрограда в Москву.
Струны души. — В письме к Л. Ю. Брик от 20 мая 1924 года Маяковский писал: «У моих афиш какие-то существа разговаривают так: «Да, но это не трогает струн души»» (см. стр. 66).
За 600 верст… — расстояние от Ленинграда до Москвы.
Записи к выступлению «О быте» (стр. 182). Автограф в записной книжке 1924 г., № 25 (БММ).
Публикуется впервые.
Точная дата и место выступления неизвестны. По положению в записной книжке и содержанию датируется 1924 годом (после апреля).
Стр. 183. Отвратительные снимки в «Прожекторе»… — Речь идет о фотографиях, помещенных в журнале «Прожектор», М. 1923, №№ 2, 3, 5, 12 под рубрикой «Рабочий быт». На этих снимках изображены рабочие, пьющие чай или наблюдающие, как готовят пирожки к празднику.
«Сладкие пирожки к празднику». — Точная цитата из подписи к одной из фотографий. Ни сами снимки, ни подписи к ним не дают представления о быте рабочих.
Из-за острова на стрежень. — Слова из песни того же названия Д. Н. Садовникова.
Не бьют и не тронулась <быта кобыла>. — Строка из поэмы «Про это» (см. т. 4 наст. изд., стр. 161).
Статья Крупской о Ленине. — Речь идет о статье Н. К. Крупской «О Владимире Ильиче», которая была опубликована в «Правде». В статье было уделено внимание «бытовым вопросам». «О Владимире Ильиче очень много пишут теперь. В этих воспоминаниях В. И. часто изображают каким-то аскетом, добродетельным филистером-семьянином. Как-то искажается его образ. Не такой он был. Он был человеком, которому ничто человеческое не чуждо. Любил он жизнь во всей ее многогранности, жадно впитывал ее в себя» («Правда», М. 1924, № 83, 11 апреля).