43362.fb2
«Окна РОСТА» или «Окна сатиры РОСТА» — название своеобразных многорисуночных плакатов на злобу дня, выпуск которых был начат Российским телеграфным агентством (сокращенно РОСТА или Роста) осенью 1919 года. С января 1921 года по январь 1922 года выпуск плакатов продолжал Главный политико-просветительный комитет (сокращенно Главполитпросвет, или ГПП), входивший в состав Народного комиссариата просвещения РСФСР. Так как в те годы типографский станок не мог поспевать за быстро сменявшими друг друга событиями, такие плакаты делали от руки и вывешивали, как правило, либо в людных помещениях (вокзалы агитпункты), либо в витринах (окнах) пустовавших в те годы торговых помещений, где они привлекали внимание прохожих.
Первое время для каждой витрины рисовали новый плакат-«окно», но уже несколько недель спустя возникла необходимость размножать «окна»; вначале копии делали путем простой перерисовки, позднее — при помощи вырезанных из картона трафаретов. Этот способ давал возможность за два — три дня размножать плакат-«окно» в количестве до 300 экземпляров. Часть экземпляров вывешивалась в витринах, другая — рассылалась в местные отделения Роста.
Первое «окно» было вывешено в конце августа или начале сентября 1919 года рядом с зданием Моссовета в витрине бывшего магазина Абрикосова (угол Тверской улицы и Большого Чернышевского переулка; дом снесен в 30-х годах). Оно было посвящено начавшемуся наступлению Деникина и контрреволюционному перевороту в Венгрии. Под заголовком «Окно сатиры Роста № 1» было подписано: «Текст и рисунки меняются еженедельно». Но уже в первый месяц было сделано не четыре «окна», а значительно больше, так как были организованы новые витрины. Витрина «на углу Кузнецкого и Петровки», о которой вспоминает Маяковский в статье «Прошу слова» (см. т. 12 наст. изд.), была, повидимому, одной из первых. К началу 1920 года на различных улицах Москвы было уже около десятка витрин Роста.
По каждой витрине первое время велась особая нумерация, благодаря чему разные по содержанию и рисунку плакаты-«окна» помечались совпадающими номерами. Сохранилось шесть разных «окон», помеченных «№ 1», девять — «№ 2» и т. д. Нумерация первых «окон» не дает, таким образом, представления об их хронологической последовательности. Последний номер, повторяющийся на фотографиях двух разных «окон», — это № 21, причем в общей сложности под номерами 1-21 было выпущено около ста «окон». В те же первые месяцы несколько десятков «окон» было выпущено совсем без номеров. В феврале — марте 1920 года была введена общая нумерация, — единая для всех плакатов-«окон», выпускаемых под маркой «Роста». Спустя год эта нумерация в связи с ведомственной перестройкой была прервана на № 944 и начата опять с «№ 1» уже под маркой «Главполитпросвет».
Идея «окон» принадлежит одному из зачинателей советского политического плаката и блестящему мастеру рисунка художнику М. М. Черемных, который уже с середины 1919 года работал в печатной «Стенной газете Роста». В сотрудничестве с журналистом Н. К. Ивановым, писавшим для той же газеты (под псевдонимом Грамен) сатирические фельетоны и стихи, Черемных выпустил первое «Окно сатиры № 1» и еще несколько (не более десяти) «окон».
Маяковский пришел в Роста четыре-пять недель спустя. (Первое сделанное им «окно» — № 5 по нумерации первой витрины — датируется началом октября). С его приходом характер «окон» несколько изменился. Согласно замыслу М. М. Черемных «Окно сатиры Роста» должно было представлять собой как бы сильно увеличенную и вставленную за стекло витрины страницу сатирического журнала. «Окна», сделанные им до прихода Маяковского, состоят из нескольких тематически самостоятельных и слабо связанных друг с другом карикатур, острот, сатирических стихов, небольших фельетонов. Маяковский уже свое первое «окно» построил на едином политически целеустремленном, отчетливо агитационном тексте, при чем каждому из двух составлявших «окно» рисунков соответствуют определенные строки, непосредственно связанные с этим рисунком (см. репродукцию этого «окна» на стр. 9).
Именно такая структура плаката стала со временем характерной для «окон», хотя число рисунков (и соответственно «звеньев», на которые членится текст) в них сильно колеблется. Правда, в «окнах» 1919 года еще нет единообразия, так как первое время и Маяковский наряду с однотемными «окнами» делал многотемные (см., напр., репродукцию «окна» Роста № 4 на стр. 21). Но уже в январе 1920 года новый тип «окна» установился окончательно. «Окна» Роста и Главполитпросвета, выпущенные позднее, — это всегда 4–6-8-12-14 (реже — 2–3-5-7-9-10-11) одинаковых по формату рисунков, расположенных с расчетом на их последовательный просмотр и вместе с сопровождающим их текстом раскрывающих единую для всего «окна» агитационную или сатирическую тему. Такие «окна» были более целенаправленными и имели технические преимущества: их удобнее было трафаретить и рассылать.
Почти одновременно с Маяковским пришел в Роста и художник И. А. Малютин. Маяковский, Черемных и Малютин составили ядро складывавшегося при Роста коллектива художников. Помимо них более или менее постоянно делали «окна» художники А. М. Нюренберг, А. С. Левин, В. О. Роскин, А. М. Лавинский, В. В. Хвостенко. По несколько «окон» нарисовали также Д. Моор (Д. С. Орлов), П. А. Алякринский, И. С. Ефимов и работавший в основном как автор текстов литератор М. Д. Вольпин. Поскольку в некоторых случаях авторство рисунков установить не удалось, не исключено, что единичные «окна» делали и другие художники.
Из художников, авторов, трафаретчиков, шрифтовиков, фотографов составился пестрый коллектив «ростинцев», численность которого (постоянно колебавшаяся) в периоды наиболее напряженной работы достигала сотни человек.
В административном отношении во главе этого коллектива стоял М. М. Черемных, который как заведующий художественным отделом Роста непосредственно подчинялся ответственному руководителю Роста — П. М. Керженцеву. Но ни Керженцев, ни Черемных, ни сами художники никогда не намечали тем для плакатов. Темы рисунков определялись текстом. Большинство текстов писал Маяковский, даже немногие, которые писал не он, принимались или браковались по его усмотрению, и, следовательно, художники получали тексты (и тем самым темы) только от него. Поэтому именно от Маяковского зависел объем и содержание работы всех. «Окна» выпускал большой коллектив талантливых художников, но руководящую роль в нем играл поэт, так как весь коллектив работал, реализуя его замыслы. В этих условиях Маяковский, обладавший не только литературным, но и политическим авторитетом, а также громадным личным обаянием, естественно стал фактическим руководителем агитационной работы большого политического значения.
По «окнам» Роста и Главполитпросвета можно месяц за месяцем, почти день за днем, проследить смену политических событий и проблем, которыми жила советская республика в один из труднейших периодов своей истории. Темы «окон» были очень конкретными и всегда отражали своеобразие политической ситуации данного дня. Маяковский ежедневно просматривал «Правду», «Известия», «Стенную газету Роста», позднее — «Экономическую жизнь», «Гудок» и отмечал в них все, что считал нужным, интересным и подходящим для «окон». Затем на основе делового политического текста (статьи, телеграммы, лозунга) он делал свой, как правило, стихотворный текст для «окна», умело связывая даже самые «мелкие», частные вопросы с большими общими темами коммунистической агитации и пропаганды.
Работа над «окнами» была для Маяковского не только общественно значительным делом, но и профессиональной задачей, трудность которой его увлекала. В спешке, в которой делались «окна», он не всегда имел возможность тщательно отделывать свои рисунки и тексты. Тем не менее он работал, по его собственному выражению, «в полную силу и серьезность», с творческим интересом и требовательностью, проявлял и как художник и, в особенности, как поэт немалую изобретательность, добиваясь жанрово-интонационного разнообразия. Новые условия бытования стихотворений (улица), взаимодействие стиха с рисунком, остро-злободневная тема — все это диктовало необходимость находить новые литературные решения, незнакомые поэзии, воспринимаемой через книгу или журнал, требовало сжатого, «телеграфного» языка. Не случайно десять лет спустя Маяковский писал об «окнах», как о работе «большого словесного значения», очищавшей язык «от поэтической шелухи» (см. статью «Прошу слова» в 12 томе наст. изд.).
«Окна» Роста и Главполитпросвета выпускались в течение двух лет и пяти месяцев. Всего их было выпущено около 1600 (944 №№ «окон» Роста, 453 №№ «окон» Главполитпросвета и около 200 «окон» с повторными номерами и совсем не имевших номеров, включая «окна», сделанные по заказу Губрабиса и ЦК профсоюза горнорабочих). В настоящее время по выявленным в государственных хранилищах и у частных лиц оригиналам, фотографиям с утерянных оригиналов и трафаретным оттискам известно три четверти этого количества — около тысячи двухсот. Однако ни на одном «окне» не указана ни фамилия художника, ни фамилия автора текста.
При единстве общего стиля «окон», у каждого из художников-ростинцев была своя манера, свой почерк. Работа по определению авторства рисунков подавляющего большинства сохранившихся «окон» была еще до войны проведена составителем этого тома совместно с М. М. Черемных и искусствоведом Н. Д. Виноградовым, два года трафаретившим «окна». Частично в ней приняли участие также художники-«ростинцы» Левин, Нюренберг и Роскин, авторизовавшие нарисованные ими «окна». Из сохранившихся окон» Маяковскому как художнику принадлежит более четырехсот. Это значит, что всего (поскольку одна четверть «окон» не разыскана) Маяковским было нарисовано свыше пятисот. Почти столько же сделал Черемных; Малютин — несколько меньше. Вместе трое названных нарисовали не менее 1250–1300 «окон», и только 300–350 приходится на долю всех остальных. «Окна» Маяковского по художественной манере резко отличаются от «окон» всех остальных художников. Поэтому какие именно «окна» нарисованы Маяковским, можно в настоящее время считать установленным с той же степенью достоверности, с какой устанавливается принадлежность писателю его автографов.
Значительно сложней вопрос об установлении авторства текстов «окон».
«Окна» неразрывно связаны с именем Маяковского, он был душой всего дела. Но известно, что тексты для «окон» писали и другие авторы. За исключением Грамена, всё это были очень молодые люди, стремившиеся подражать Маяковскому. Поэтому отбор текстов для Полного собрания сочинений требует обоснования.
В статье «Прошу слова» Маяковский указывал: «Первое время над текстом работал тов. Грамен, дальше почти все темы и тексты мои…» В другой статье Маяковского «Только не воспоминания…» говорится: «… подписи делались в подавляющем количестве мною». Наконец, в заметке «Окна сатиры Роста» (1930) он вновь подтверждает это: «Лозунги и тексты — почти все мои».
В результате бесед с литераторами, писавшими тексты для «окон» (Н. К. Иванов-Грамен, О. М. Брик, Р. Я. Райт, Т. М. Левит, М. Д. Вольпин), и изучения немногих сохранившихся платежных ведомостей Роста удалось подсчитать, что все перечисленные выше авторы и некоторые другие, степень участия которых еще нельзя считать вполне точно выясненной (С. М. Третьяков, Б. А. Песис) — все вместе написали от 150 до 230 текстов. Следовательно, Маяковским написаны тексты во всяком случае не менее 85% всех выпущенных «окон».
Но как отделить тексты Маяковского от ему не принадлежащих? Безусловно авторизованными можно считать лишь очень немногие. Это, во-первых, тексты, впоследствии опубликованные Маяковским в журналах «Красная нива» (1923) и «Огонек» (1930); во-вторых, тексты, включенные в вышедший в 1929 году четвертый том прижизненного Собрания сочинений; в-третьих, тексты «окон», перечисленных в каталоге выставки «20 лет работы», и, в-четвертых, тексты, автографы или варианты которых сохранились в записных книжках Маяковского. В общей сложности — это всего 54 текста. Тексты «окон», вошедшие в подготовленный Маяковским в 1929 году сборник «Грозный смех», ряд лет нельзя было считать авторизованными, поскольку в предисловии к нему Маяковский сделал оговорку: «В двух случаях, отмеченных в книге звездочкой, я нетвердо помню свое авторство текста». Сборник «Грозный смех» вышел посмертно (1932), звездочек в нем не оказалось. Эта оговорка ставила под сомнение все вошедшие в него 90 текстов «окон». После того как Р. Я. Райт, ознакомившись с этими 90 текстами, точно указала шесть написанных ею, сомнение в принадлежности Маяковскому остальных 84 отпало и число авторизованных увеличилось тем самым до 138. Присоединив к ним тексты еще пяти «окон», номера которых фигурируют в записной книжке Маяковского в столбике цифр, расшифрованном недавно как запись гонорара за стихи, — получаем в итоге 143. Это общее число текстов, авторство которых прямо или косвенно подтверждено самим автором.
Согласно традиции академических изданий классиков, тексты, авторство которых известно не с абсолютно полной достоверностью, помещаются в собраниях сочинений в особом разделе «dubia». Механически придерживаться этого правила при публикации «окон» Маяковского было бы очевидной нелепостью. Пришлось бы оставить в основном тексте лишь незначительную часть текстов, в то время как по свидетельству и самого автора и всех, кто с ним в те годы работал, им написано подавляющее большинство, и принадлежность многих из них Маяковскому совершенно очевидна, хотя формально не всегда может быть доказана. С другой стороны, в отношении 143 авторизованных текстов, строго говоря, тоже нет абсолютной гарантии от единичной ошибки, так как при составлении сборника «Грозный смех» у Маяковского могла быть еще одна ошибка памяти. Поэтому разумнее печатать все тексты на равных правах, объяснив, по каким признакам они отбирались, и оговорив, что возможность ошибки не исключена, принять все меры, чтобы свести к минимуму ее вероятность.
То, что Маяковский не только писал, но и рисовал «окна», позволяет свести эту вероятность для значительной группы текстов практически почти к нулю. Вся картина взаимоотношений внутри коллектива «ростинцев» говорит за то, что Маяковский не рисовал рисунков к текстам, написанным не им. Рисунок всегда делался на готовый текст, а текстов Маяковский писал много больше, чем мог сделать рисунков. Следовательно, давать рисунки к чужим текстам у него не было необходимости. Все художники и литераторы, работавшие в Художественном отделе Роста — Главполитпросвета, на вопрос: «Рисовал ли Маяковский «окна» на чужие тексты?» — ответили отрицательно.
Таким образом, тексты «окон», нарисованных Маяковским, — это тексты, написанные Маяковским. В их авторстве можно быть уверенным не меньше, чем в авторстве текстов, вошедших в «Грозный смех»[235]. Благодаря этому в нашем распоряжении оказывается свыше 500 (включая авторизованные) текстов Маяковского, авторство которых установлено по совершенно объективным признакам.
Авторство остальных текстов «окон» возможно установить при помощи стилистического анализа, но при этом надо быть очень осмотрительным. Прибегая к сопоставлениям, надо обращаться не вообще к стихам Маяковского, а именно к текстам «окон», принадлежность которых Маяковскому точно установлена, так как текст, на первый взгляд «не похожий на Маяковского», для его «ростинских» стихов может оказаться очень характерным.
При жизни Маяковского было опубликовано всего 15 «окон». В первом посмертном Полном собрании сочинений (т. 4, часть 1, М., 1937) было помещено уже около 300 текстов, но некоторые из них были включены ошибочно. Во втором посмертном Полном собрании сочинений (т. 4, М., 1949) были исправлены ошибки предыдущего, а общее число текстов оказалось возможным увеличить до 562, причем в отношении более чем 150 из них принадлежность Маяковскому впервые была установлена по стилистическим признакам. В настоящем издании печатаются тексты 634 «окон» (не входившие в предыдущие Собрания сочинений, отмечены звездочками в тексте и оговорены в примечаниях). Авторство 440 текстов подтверждается бесспорными объективными признаками, каковыми являются: наличие автографа, принадлежность Маяковскому рисунка, публикация текста при жизни Маяковского под его фамилией в периодике, вхождение текста в сборник «Грозный смех» (1932), упоминание названия «окна» в каталоге выставки «20 лет работы Владимира Маяковского», упоминание № «окна» в заявлениях Маяковского в бухгалтерию или в его личных записях, являющихся подсчетом следуемого за «окна» гонорара, и, наконец, прямое свидетельство лица, работавшего вместе с Маяковским. Если в примечаниях к «окну» нет ссылки ни на один из этих признаков, — это означает, что принадлежность Маяковскому данного текста установлена на основании стилистического сходства с текстами, авторство которых установлено, исходя из перечисленных выше внешних данных или на основании различных косвенных соображений, индивидуальных для каждого случая. Таких текстов в томе 194. Они отмечены в содержании звездочкой. Практически принадлежность этих текстов Маяковскому почти столь же достоверна, как и текстов первой группы, но давать в примечаниях в каждом отдельном случае подробную аргументацию невозможно.
Тексты «окон» расположены в хронологическом порядке. Даты (год и месяц), указанные в квадратных скобках, проставлены составителем тома. Отсутствие скобок означает, что дата есть на самом «окне». В случаях, когда дата может быть указана более точно, это дополнительно отмечается в примечаниях.
Во всех случаях, когда сохранился полноценный оригинал «окна», тексты печатаются по оригиналам. Если нет оригинала или он дефектен, — по фотографиям. При отсутствии и оригинала и фотографии — по трафаретным оттискам. Фотографиям, как источнику текста, отдается предпочтение перед трафаретными оттисками, так как фотографировались обычно оригиналы, а на трафаретных оттисках более вероятны искажения, внесенные трафаретчиками. Поскольку, как правило, оригинал, фотография и трафаретный оттиск одного и того же «окна» совпадают по тексту или различаются только описками, внесенными шрифтовиками и трафаретчиками, в настоящем томе указывается только один, основной источник текста, а явные ошибки исправлены без оговорок. Дополнительные источники текста указываются, только если между ними есть расхождения, при наличии двух оригиналов и в других сомнительных случаях. В ограниченном числе случаев основным источником текста является: 1) неопубликованная рукопись на отдельном листе или в записной книжке Маяковского (если рукопись относится к сохранившемуся «окну», то основным источником остается «окно», а разночтения рукописи приводятся в разделе «Варианты и разночтения»); 2) публикация текста в периодике, осуществленная самим Маяковским («Красная нива», 1923, № 8, и «Огонек», 1930, № 1); 3) текст 4 тома прижизненного Собрания сочинений Маяковского (М. 1929); 4) хранящийся в Библиотеке-Музее Маяковского машинописный оригинал (1929) вышедшего в 1932 году сборника «Грозный смех» с карандашными поправками Маяковского[236].
Систему публикации 84 текстов, вошедших в сборник «Грозный смех» (1932), следует оговорить особо. В 18 из них автор внес изменения, которые либо связаны с тем, что тексты печатались без рисунков, либо возникли в результате того, что Маяковский вынужден был исправлять по памяти текст, искаженный при перепечатке машинисткой, либо связанный с политической ситуацией 1929 года. Печатать в общем ряду «окон» 1920–1922 годов тексты в редакциях 1929 года нецелесообразно, поскольку «окна» в историческом и жанрово-стилевом отношении представляют собой известное единство. Вместе с тем, машинописный текст является текстом последним по времени. (Надо, однако, иметь в виду, что он был прочитан и исправлен Маяковским, видимо, очень наспех, так как изобилует неисправленными опечатками машинистки.) Поэтому те немногие стихи, в которые Маяковский при подготовке сборника «Грозный смех» внес существенные изменения, помещаются вторично в особом разделе основного текста, причем, если поправки коснулись только части стихотворения, а большая часть строк не изменена, то в этот раздел включается только соответствующий отрывок. В разделе «Варианты и разночтения» отражены только разночтения рукописей и в трех случаях — разночтения печатных плакатов, тексты которых печатаются в позднейшей редакции.
Остальные 66 текстов, в отношении которых Маяковский либо ограничился только разбивкой строк и дал заглавия, либо внес совсем мелкие исправления, не нарушающие структуры «окна», печатаются в общем ряду «окон», с учетом внесенных Маяковским исправлений. В этом случае в примечаниях указываются оба источника текста, причем тот, который принят за основной, указывается первым. В тексте же дается и нумерация рисунков (по «окну») и разбивка строк (по тексту машинописи). Это относится и к тем «окнам», отрывки из которых в переработанном виде помещены в упомянутом выше особом разделе. В тех же случаях, когда текст машинописи сборника «Грозный смех» полностью повторен в особом разделе, он в общем ряду «окон» печатается без разбивки строк, сделанной при подготовке этого сборника.
Тексты стихов писались на «окнах» чаще всего как проза, без соблюдения границ стихотворных строк. Тем более не соблюдалось на них характерное для стиха Маяковского членение стихотворной строки на ритмико-интонационные отрезки (написание «столбиком»). Стремление соблюсти стихотворное написание наблюдается лишь на немногих плакатах и обычно до конца не выдерживается. В настоящем издании с новой строки, как правило, печатаются только: 1) каждый новый стих (от рифмы до рифмы) и 2) текст, относящийся к каждому следующему рисунку (порядковый номер рисунка обозначается арабской цифрой). Исключение, кроме текстов, входивших в «Грозный смех», составляют те немногие случаи, когда внешний вид плаката и характер расположения строк на нем дают основание заключить, что строки расчленены не случайно и, следовательно шрифтовики соблюдали разбивку строк, указанную автором. Когда несколько соседних незарифмованных (на первый взгляд, прозаических) текстов синтаксически строятся как параллельные друг другу и поэтому явно распадаются на интонационно синтаксические отрезки, в соотношении которых есть известная ритмичность, каждый такой отрезок также начинается с новой строки (см., напр., «окна» Роста №№ 357, 358 и след.).
В текстах «окон», состоящих из нескольких самостоятельных стихотворений, каждое из них помечается римской цифрой. Номер «окна», независимо от того, где он на нем проставлен, везде помещен под последней строкой текста справа. Если ясно, что плакат был выпущен без номера, указывается на том же месте: Роста б/№. Если же № на плакате был, но отрезан или не может быть прочитан, то проставляется в квадратных скобках: [Роста №?].
Тексты «окон», взятые отдельно от рисунка, часто теряют в выразительности, а в некоторых случаях просто непонятны. Поэтому репродукции 139 «окон», помещаемые в настоящем издании (в том числе 4 цветных), следует рассматривать как составную часть публикуемого материала. По техническим причинам дать репродукции ко всем текстам оказалось невозможным. Там, где это необходимо для понимания смысла, содержание невоспроизведенного рисунка кратко излагается в сноске.
В примечаниях указывается: 1) источник, по которому текст печатается в томе, 2) кем рисовано «окно», 3) уточненная дата написания (см. выше о датировке «окон»), 4) первая публикация данного текста под фамилией Маяковского в журнале или сборнике (посмертные публикации в газетах не указываются) и его первое вхождение в Собрание сочинений Маяковского (издания 1937 и 1949 г.) или «Грозный смех» (1932) и «Грозный смех» (1938) — издания, специально посвященные «окнам» Маяковского (см. «Принятые сокращения»).
Особо тесная связь «окон» с событиями 1919–1922 годов вызвала необходимость сопроводить их при публикации историческими пояснениями и справками. В случаях, когда «окно» состоит из нескольких самостоятельных стихотворений, они даются к каждому стихотворению в отдельности под соответствующей римской цифрой.
Когда несколько следующих друг за другом «окон» написаны на одну тему, то непосредственно после названия и номера каждого из них помещаются перечисленные выше сведения, а относящиеся ко всем этим «окнам» в совокупности исторические пояснения печатаются затем с красной строки.
Р. № — Роста №.
Р. б/№ — Роста без №.
ГПП — Главполитпросвет.
БММ — Библиотека-Музей В. В. Маяковского.
По оригиналу — Печатается по оригиналу, хранящемуся в Центральном государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ[237]).
По траф. оттиску — Печатается по трафаретному оттиску, хранящемуся в Центральном государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ-1).
По фотографии — Печатается по фотографии, хранящейся в Государственном литературном музее (ГЛМ-1).
По машинописи — Печатается по машинописному оригиналу сборника «Грозный смех», сданного Маяковским издательству 16 декабря 1929 года и выпущенного посмертно (в 1932 году).
«Грозный смех» (1932) — Впервые напечатано в издании: В. Маяковский. «Грозный смех», ГИХЛ, М., 1932.
Т. IV (1937) — Впервые напечатано в IV томе, часть I Полного собрания сочинений В. В. Маяковского, Государственное издательство «Художественная литература», М., 1937.
«Грозный смех» (1938) — Впервые напечатано в альбоме: В. Маяковский. Грозный смех. Окна сатиры Роста. Составитель В. Дувакин. М. — Л., 1938, Госуд. изд. «Искусство».
Т. IV (1949) — Впервые напечатано в IV томе Собрания сочинений В. В. Маяковского, Государственное издательство художественной литературы, М., 1949.
Не позднее… — [такого-то числа]. — Упоминается в датированном этим числом денежном документе — заявлении Маяковского об уплате построчного гонорара или бухгалтерской ассигновке, связанной с получением гонорара за данное «окно». (В первом случае в скобках дополнительно помечается: «Заявление».)
Упоминается в зап. кн №… — Номер «окна» встречается в записной книжке Маяковского в его личной записи, являющейся подсчетом гонорара, следуемого за «окна».
15-20 сентября 1920 г. (или две другие даты) — Упоминается в ведомости Роста на выплату художникам гонорара за «окна», сделанные ими в течение срока, ограниченного этими датами.
Рабочий! Глупость беспартийную выкинь! Р. № 5 (стр. 7). По фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено в книжке Б. Земенкова «Ударное искусство окон сатиры» (М., 1930, изд. АХР) как первое «окно», рисованное Маяковским, что подтверждается и устным свидетельством М. М. Черемных. Т. IV (1937). Партийная неделя была проведена осенью 1919 г. с целью массового вовлечения трудящихся в Коммунистическую партию. Проведение партийной недели в Москве (8-15 октября) совпало с приближением к ней войск Деникина и одновременно войск Юденича к Петрограду. В. И. Ленин в статье «Государство рабочих и партийная неделя», напечатанной в «Правде» (1919, 12 октября, № 228), писал: «Больше новых работников из массы в ряды партии, для самостоятельного участия в строительстве новой жизни — таков наш прием борьбы со всеми трудностями, таков наш путь к победе» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 47).
Песня рязанского мужика. Р. б/№ (стр. 7–8). По фотографии. Рис. Малютина (?). Рисунки на этом «окне» не пронумерованы. Их расположение на «окне» таково, что последовательность строф текста (если исходить из чисто внешних признаков) не ясна. В машинописи и печатном тексте сборника «Грозный смех» (1932) строфы расположены также непоследовательно. В настоящем издании на основе тщательного изучения содержания рисунков и фактов, относящихся к упоминаемым в тексте историческим «персонажам», подлинная последовательность строф окончательно выяснена и проставлена (как принято во всем томе) нумерация рисунков. Т. IV (1937). Упоминание о Петлюре в Киеве (Киев был очищен от петлюровцев 16 октября 1919 г.) в сочетании со свидетельством М. Черемных о первом «окне», сделанном Маяковским (см. предыдущее примечание), позволяет довольно точно датировать это «окно»: оно выпущено не ранее 8 и не позднее 15 октября. В статье «Только не воспоминания» (см. т. 12 наст. изд.), говоря о своей работе в Роста, Маяковский привел как один из примеров «хороших и популярных стихов», служащих целям агитации, четверостишие:
Побывал у Дутова… Дутов — атаман оренбургского белоказачьего войска в 1918–1919 гг. В тексте «окна» использована народная песня с припевом: «Батюшки! Матушки!», известная в большом количестве вариантов.
I. Граждане самых отдаленнейших мест…II. Антисемит Антанте мил… (Советская азбука). III. На воровской Вильсона зов… Р. № 4 (стр. 10). I — по тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929) и фотографии; II и III по фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено при жизни Маяковского в журнале «Огонек» (1930, № 1). Т. IV (1937). I. Написано, повидимому, на материале передовой «Правды» (1919, 15 октября, № 230), в которой излагалась «программа» Деникина. В последнем четверостишии Маяковский перефразирует строки из стихотворения Н. А. Некрасова «Осторожность» (1865). II. Отдельные двустишия из изданной ранее «Советской азбуки» (см. т. 2 наст. изд.) систематически помещались в «окнах» Роста как самостоятельные тексты.
III.Вильсон — президент США в 1913–1921 гг., был одним из вдохновителей вооруженной интервенции против Советской России.
Кто что думает. Р. б/№ (стр. 12). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции.
Сижу у моря и жду погоды. Имеется в виду заметка: «На Принцевых островах проживают до 8000 бежавших с юга России русских буржуа…» (Газета «Агитроста», 1919, 22 октября, выпуск 131, лист 1). Принцевы острова. — Еще в январе 1919 г. совещание премьер-министров Англии, Франции, Италии и США предложило созвать на Принцевых островах (Мраморное море) конференцию с участием представителей советского правительства, правительств Антанты и белогвардейских «правительств». Конференция не состоялась, так как правительства Антанты решили продолжать вооруженную интервенцию и прервали переговоры.
I. Ларчик просто открывается. II. Неприятное отступление. III. «Комбинация» из пальцев. Р. № 1 (стр. 12, 14, 16). По фотографии. Рис. Маяковского. На фотографии «окна» есть дата: «20/XII», но это очевидная описка, так как по содержанию «окно» датируется двадцатыми числами октября, а не декабря 1919 г. Т. IV (1937).
I — Русский вопрос. — Вопрос об отношениях с Советской Россией — неоднократно обсуждался в английском парламенте и в «Верховном союзном совете» Антанты. Заглавие «Ларчик просто открывается» — видоизмененная последняя строка басни И. А. Крылова «Ларчик». Оттуда же заимствована и сюжетная схема стихотворения. В ритмическом отношении текст перекликается с известной студенческой песней — «Есть в столице Москве один чудный квартал» (см. примечание к следующему «окну»). Последние шесть строк близки к тексту революционной песни «Дубинушка».
II. 22 октября 1919 г. в газете «Агитроста» (выпуск 131, лист 1-й) сообщалось: «Северный Кавказ охвачен восстанием против Деникина… Этот удар в тыл южной контрреволюции как раз совпадает с переходом наших войск в наступление на южном фронте».
III. Добровольцы — участники так называемой «Добровольческой армии», сформировавшейся на юге России в 1918 г. и составившей ядро деникинских войск.
Фон дер Гольц — реакционный немецкий генерал; в 1919 г. в Латвии руководил частями германских и белогвардейских войск, сражавшимися против Красной Армии.
Мамонтов — командир конницы у Деникина.
Шкуро — деникинский генерал, командир конного корпуса, особенно «прославившийся» погромами и бандитизмом.
Петлюра — украинский националист, возглавлявший в 1919 г. контрреволюционное правительство так называемой «Центральной Рады».
Снабжала Лига. — Руководители «Лиги наций» (Международная организация, созданная после первой мировой войны державами-победительницами) в 1919 г. оказывали поддержку белым правительствам России.
I. Швейцар: — Сегодня…II. Октябрьские итоги в романсах. III. От зари до зари…IV. На границе Китая. Р. № 2 (стр. 16, 18). По фотографии. Рис. Черемных. В «Грозный смех» (1932) вошел только текст III («От зари до зар и…») под заглавием «Октябрьские итоги в романсах». Однако композиция «окна» в целом не оставляет сомнения, что это заглавие относится к тексту II («Так жизнь молодая…»), и только к нему. За то, что слово «романсы» относится только к одному, а не к двум текстам, говорит и их резкое ритмическое различие. Полностью текст «окна» впервые напечатан в IV томе (1949). В тексте II Маяковский действительно перефразирует начало очень популярного романса, тогда как в тексте III он использует студенческую песню «Есть в столице Москве…» Приводим текстуально близкий отрывок из нее:
«Окно» выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции.
Два гренадера и один адмирал. Р. б/№ (стр. 18–19). По тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929). Воспроизведено как иллюстрация к статье Маяковского «Стиховые лозунги и лозунговые стихи» в журнале «Огонек», 1930, № 1. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Во Францию два гренадера — популярная песня на слова Гейне в вольном переводе поэта М. Л. Михайлова (1830–1865).
…Прихватили и Гдов — Гдов (Петроградская губерния) был занят Красной Армией 7 ноября 1919 г.
…Оттяпают Курск. — Курск был взят 17 ноября. «Окно» выпущено между 7 и 17 ноября.
I. Раки и щуки. II. Красное знамение. III. Вильсон… (Советская азбука). IV. Кто сказал А…V. Политические партии в России. Р. № 4 (стр. 19–20). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). I. Маяковский пародийно использует басню И. А. Крылова «Лебедь, щука и рак». В середине ноября 1919 г. белые армии непрерывно отступали и на востоке (Колчак), и на северо-западе (Юденич), и на юге (Деникин).
III.Вильсон — см. примечание к «окну» № 4 (стр. 482). IV. Сообщение, данное в эпиграфе, взято из «Стенной газеты Роста» от 10 ноября 1919 г., № 97.
Клемансо — премьер и военный министр Франции в 1917–1920 гг., один из организаторов антисоветской вооруженной интервенции.
Европейское обозрение. Р. № 3 (стр. 20, 22). По фотографии и машинописи (исправлено по машинописи: «вот» вместо «ведь» в тексте рис. 3). Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932).
Вильсонов дом — Лига наций (см. стр. 483).
Забастовки в Нью-Йорке. Упоминание о забастовке рабочих нью-йоркских доков есть в «Стенной газете Роста» (1919, 10 ноября, № 97). Там же сообщается, что в середине октября в Соединенных Штатах числилось «70 крупных забастовок и около 200 мелких».
Ирландцы смотрят криво… — Имеется в виду заметка в «Вечерних известиях» (1919, 15 ноября, № 394) о кровавых столкновениях с английскими войсками в Ирландии.
Пишон — французский министр иностранных дел.
Открытки. Р. б/№ (стр. 22, 24). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Не пришлю, сама издержалась. «Стенная газета Роста» (1919, 20 ноября, № 102) сообщала: «Англия и Франция отказываются помогать Деникину и Колчаку главным образом потому, что у них уже больше не хватает денег. Казна опустела!»
Небылицы в лицах (Оседлавши белу лошадь). Р. б/№ (стр. 24, 26). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Небылицы в лицах (Всех я красных раскидаю). Р. б/№ (стр. 26). По машинописи и фотографии. Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932).
См. на стр. 437–438 стихотворение под тем же заглавием для газеты «Агитроста» и примечания к нему (стр. 576).
Баллада об одном короле и тоже об одной блохе. Р. № 4 (стр. 26–27). По тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929). Рис. Маяковского. Маяковский пародийно использует известную «Песню о блохе», часто исполнявшуюся Ф. И. Шаляпиным. В последних строчках «окна» — намек на отказ Англии и Франции помогать Деникину и Юденичу (см. выше примечание к «окну» б/№ — «Открытки»*).
I. Что ж, пожалуйте…II. Никак не поймем…III. Цветы благоухают… (Советская азбука). IV. Обыкновенно одно величество… Р. № 16 (стр. 28). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.
I. Русские песни. II. Из речи Мартова. Р. № 7 (стр. 29). По фотографии. Рис. Маяковского(?). I. Третье четверостишие «Русских песен» («Хаз-Булат молодой…») помещено в «Стенной газете Роста» 22 декабря 1919 г., № 133 как подпись к карикатуре под заглавием «Деникин и Ллойд-Джордж». После заглавия — эпиграф: «Ллойд-Джордж заявил, что Англия не будет оказывать помощи Деникину, так как финансовые дела самой Англии крайне запутаны (из газет)».
Текст рис. 2 — перефразировка народной песни:
Текст рис. 3 — перефразировка первого четверостишия популярной песни на слова поэта А. Н. Аммосова (1823–1866):
II. Стихотворение вошло в сб. «Грозный смех» (1932), причем Маяковский присоединил к нему как концовку текст рис. 4 «окна» Роста № 13 «Слегка подновленные пословицы» (стр. 44). Отклик на выступление лидера партии меньшевиков Л. Мартова (Ю. Цедербаума) на VII Всероссийском съезде Советов. (Съезд происходил 5–9 декабря 1919 г. в Москве). «Мартов переходит к чтению декларации. Зал снова услышал старый, меньшевистский тон, каким они привыкли говорить о советской власти… Интересно отметить, что на недоуменный вопрос… — не прошлогодняя ли это декларация? Мартов ответил: «Да, это прошлогодняя и одна и та же всегда» («Правда», 1919, 7 декабря, № 275). Полностью текст всего «окна» впервые напечатан по фотографии в IV томе (1949).
I. Мухи оппозиции на Съезде Советов. II. По поводу кое-каких свистков из царской ложи. III. Рабочей России Красной…IV. Плохие фармацевты. Р. № 8 (стр. 30). По фотографии. Рис. Черемных. Три первых стихотворения вошли в сб. «Грозный смех» (1932), причем текст III в измененной редакции (см. стр. 447). Четвертое стихотворение приведено впервые в комментариях к IV тому (1937). Полностью текст «окна» впервые напечатан в IV томе (1949). «Окно» является откликом на VII Всероссийский съезд. Советов, который работал в здании Большого театра в Москве. По решению Президиума ВЦИК на съезд были допущены с совещательным голосом представители от оппозиционных по отношению к руководимому большевиками Советскому правительству партий: РСДРП (меньшевиков), эсеров, максималистов и бундовцев. Все они сидели в одной (бывшей царской) ложе.
Раек. Р. № 14 (стр. 32). По фотографии. Рис. Маяковского Как недавно установлено, текст был написан Маяковским совместно с Романом Якобсоном. Датировано: «10 декабря 1919 г.». Т. IV (1937).
Взяли мы Воронеж. — Воронеж взят Красной Армией 24 октября 1919 года.
Ливны — взяты 3 ноября,
Курск — 17 ноября,
Ромны — 2 декабря.
Ллойд-Джордж говорит… — Имеется в виду заявление английского премьер-министра Ллойд-Джорджа об отказе держав «Антанты» от дальнейшей поддержки Деникина.
Храбрый Вудро и неблагодарные янки. Р. № 6 (стр. 32, 34). По дефектной фотографии. Вторая половина второй строки текста к 6-му рисунку и конец второй строки текста к 7-му рисунку не читаются. Датировано: «10 декабря 1919 г.». Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Вудро Вильсон — см. примечания к «окну» № 4 (стр. 482).
Говорит: Что вы делаете… — Имеется в виду инициатива Вильсона при заключении Версальского договора.
I. Что это Деникин делает? II. Загадка. III. Чем утешиться? Р. № 8 (стр. 34). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.
II.Чернов — лидер правых эсеров, получивших большинство в Учредительном собрании. Был избран председателем этого собрания, а после его разгона возглавлял образовавшийся в Самаре «Комитет членов Учредительного собрания», ставший одним из центров «белого», то есть антисоветского движения.
Деникинская территория. Р. № 2 (стр. 36). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). В эпиграфе, очевидно, имеется в виду предложение о конференции на Принцевых островах (см. примечание к «окну» б/№ «Кто что думает», стр. 482).
Территория Юденича — отклик на следующее сообщение Роста: «40 000 юденичских солдат разоружено эстонским правительством. Из всей храброй армии Юденича осталось 50 генералов, находящихся в Нарве и проводящих время в кутежах и пьянстве» («Стенная газета Роста», 1919, 10 декабря, № 121).
I. Красноармеец, отнимем у буржуазии последнюю соломинку…II. Мда!..III. Железо куй… (Советская азбука.) IV. Эй, Вильсон… Р. № 5 (стр. 36, 38). По оригиналу. Сохранилась, кроме того, фотография, содержащая небольшие разночтения (возможно, возникшие в результате описок). Рис. Маяковского. В сб. «Грозный смех» (1938) репродуцировано с фотографии. Выпущено не позднее 13 декабря 1919 г. (известие о взятии Харькова). IV. — В связи с поражением белых армий так называемый «русский вопрос» снова стал предметом официального обсуждения в «Верховном союзном совете» (так называлось собрание глав правительств стран Антанты), в котором в конце 1919 года фактически остались только Ллойд-Джордж и Клемансо, так как представитель США незадолго до этого вышел из этого «совета».
Объявления. Р. № 11 (стр. 38, 40). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1938).
К рис. 1. — В телеграмме, помещенной в «Стенной газете Роста» (1 декабря 1919 г.), сообщалось: «Член французского парламента, лидер социалистов Леон Блюм заявил: «Через несколько месяцев у нас в Париже будет большевистский посол».
К рис. 2. — «Стенная газета Роста» (1919, 10 декабря, № 121) сообщала: «Юденич официально отказался от поста главнокомандующего и… прячется где-то в Ревеле или Гельсингфорсе».
К рис. 4. — В декабре 1919 г. армия Колчака безостановочно отступала. После взятия Омска Красной Армией Колчак перенес свою «столицу» в Иркутск.
Падеревский — премьер-министр и министр иностранных дел Польши в 1919 г. (был пианистом и композитором).
Шкуро — см. примечание к «окну» № 1, стр. 483.
Последний доллар — см. примечание к «окну» «Открытки» на стр. 485.
I. Современный Козьма Прутков. II. Победить большевизм силой меча невозможно. III. Антанта, белой банды щит…IV. У правых лозунг «учредилка»… (Советская азбука.) V. Здравствуйте, товарищи! Р. б/№ (стр. 40–41). По машинописи (только «Современный Козьма Прутков») и фотографии. Рис. Малютина. Т. IV (1949). I. Подразумевается басня Козьмы Пруткова «Пастух, Молоко и Читатель». II. Имеется в виду сообщение Роста: «В одной из своих последних речей Ллойд-Джордж заявил: «Победить большевизм силой меча невозможно» («Стенная газета Роста», 1919, 13 ноября, № 98).
Новый враг. Р. б/№ (стр. 42). По машинописи и фотографии. Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932). Отклик на редакционную статью газеты «Правда» «Новый враг», в которой говорилось: «… мы победили царских разбойников Юденича, Колчака, добиваем Деникина. Но гнусная вошь хочет побить нас… Раздавим же белогвардейскую вошь»! («Правда», 1919, 14 декабря, № 281). Эпиграф — верная, но не дословная формулировка сущности заключительной части доклада В. И. Ленина на VII Всероссийском съезде Советов 5 декабря 1919 г. (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 203–209), возможно, заимствованная Маяковским из какой-нибудь репортерской заметки, но, возможно, и составленная им самим.
I. Брось, Антанта, с миром игру…II. К миру не знаете ль пути простого?..III. Попробуйте новый совет. Р. № 2 (стр. 42–43). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949). Рисунок 1 предполагалось, повидимому, выпустить в виде печатного плаката. Сохранился подготовленный для издания оригинал плаката с автографом Маяковского (ЦГАЛИ). I — перефразировка лозунга, помещенного на первой странице «Правды» (1919, 14 декабря, № 281): «Красная Армия заставила союзников заговорить о мире. Она заставит их перестать играть миром». II. Ростов-на-Дону в декабре 1919 г. был центром деникинской армии. III. Имеется в виду следующее сообщение: «Верховный союзный совет в Париже (то есть Совет Антанты. — Ред.) будет продолжать свои заседания, несмотря на лондонское совещание и на образование Нового Совета Четырех. Верховный союзный совет, лондонское совещание, Совет Четырех, Совет Двух, Исполнительный комитет Лиги наций, — такая масса совещаний, конференций, советов, комитетов, что сам черт ногу сломит». («Стенная газета Роста», 1919, 16 декабря, № 127).
Слегка подновленные пословицы. Р. № 13[15?] (стр. 43–44). По фотографии (дефектная: верхний правый угол обрезан). Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено не ранее 16 декабря 1919 (дата взятия Киева Красной Армией). Подпись к рис. 4 Маяковский присоединил к стихотворению «Из речи Мартова» и включил в сб. «Грозный смех» (1932). Сохранился почти совпадающий с рис. 1 отдельный рисунок тушью, сделанный Маяковским для печати. В тексте рис. 7 — каламбур:
Четверное Согласие или просто Согласие — союз Англии, Франции, Италии и царской России (другое наименование Антанты). После разрыва Советской России с империализмом четвертым членом «Согласия» стали США.
I. Строители коммуны. II. Прежде, чем красить, — смойте. Р. б/№ (стр. 44, 46). По машинописи (только текст I под заголовком «Трое») и по фотографии. Рис. Маяковского. Датировано: «20 декабря 1919 г.». Текст I — «Грозный смех» (1932). Оба текста — т. IV (1937). «Окно» выпущено, повидимому, в связи с двухлетием ВЧК (7 декабря 1919).
I. Этих трех, насевших на рабочую рать…II. Не вырвется…III. Меньшевики на съезде Чрезвычайку хаяли… Р. № 2 (стр. 46–47). По фотографии. Рис. Черемных (?). Т. IV (1949). Выпущено в связи с двухлетием ВЧК.
I. Оперативная сводка Роста. II. Единственный путь. Р. № 1 (стр. 47–48). По фотографии. Рис. Черемных. Печатается впервые.
I. Поет Антанта: «Оправдаться не пора ль нам?» II. После долгой разлуки. III. Маленький фельетон. Р. № 20 (стр. 48). По фотографии. Рис. Черемных. Датировано: «23 декабря 1919 г.». Т. IV (1949). I. Эпиграф заимствован из «Стенной газеты Роста» от 17 декабря 1919 г. (№ 128).
II.Гучков — крупный капиталист, лидер партии «октябристов» и член Государственной думы, военный министр в первом Временном правительстве. После Октября — эмигрант, активный деятель контрреволюции, член многих белых «правительств».
III.Петлюра и Шкуро — см. примечание к «окну» № 1 (стр. 483).
Читайте! Специально для сартов и киргизов будет эта сказка об одном верблюде. Р. № 1 (стр. 50). По машинописи и фотографии. (В машинописи заглавие «Читайте!»). Рис. Маяковского. Датировано: «27 декабря 1919 г.». «Грозный смех» (1932). Выпущено в связи со вторым Всероссийским съездом коммунистических организаций народов Востока (с 22 ноября по 3 декабря 1919 г.). С докладом о текущем моменте на съезде выступал В. И. Ленин. Полный текст доклада был помещен в «Известиях ЦК РКП (б)», № 9 лишь 20 декабря (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 130–141).
I. Грустное новогоднее раздумье матушки Антанты. II. Совет. III. С новым годом, господин буржуй! IV. Утешение буржую. Р. № 2 (стр. 52). По фотографии. Рис. Маяковского. Датировано: «28 декабря 1919 г.». Т. IV (1937).
I.Дочки — Юденич, Деникин и Колчак.
II.Сухаревка — рынок на Сухаревской площади в Москве; в 1918–1920 гг. — центр спекуляции. 15 декабря 1920 г. по постановлению Московкого Совета был закрыт.
О чем в наступающем думаем году мы, Ростой помечены грустные думы. Р. б/№ (стр. 53). По фотографии. Рис. Черемных. Датировано: «28 декабря 1919 г.». Т. IV (1949).
Раз в крещенский вечерок буржуа гадали… Р. б/№ (стр. 53–54). По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. Датировано: «28 декабря 1919». Опубликовано Маяковским в журнале «Огонек», 1930, № 1, «Грозный смех» (1932). Пародийно использована первая строфа баллады В. А. Жуковского (1783–1852) «Светлана».
Третья категория. — Карточки «третьей категории» на продовольствие и на «предметы широкого потребления» получали в 1919–1920 годах нетрудовые элементы.
Под кровли хижин и дворцам под арки Роста разносит новогодние подарки. Р. б/№ (стр. 54). По фотографии. Текст на фотографии (что встречается сравнительно редко) явственно разбит на двустишия. Рис. Черемных(?). Датировано: «28 декабря 1919 г.». В «Грозный смех» (1932) вошло с небольшими, но существенными разночтениями, с разбивкой строк и под заглавием «Новогодний номер» (см. стр. 447).
Текст к рис. 1 — намек на декларацию, оглашенную лидером меньшевиков Мартовым на VII Всероссийском съезде Советов (см. примечание к «окну» № 7, стр. 486).
Два спасательных пузыря. — Колчак, спасаясь от победоносного рабочего восстания, 24 декабря бежал из Иркутска в направлении озера Байкал.
К тексту рис. 5: Ростов-на-Дону был взят Красной Армией девять дней спустя после выпуска «окна» (8 января 1920 года).
I. Новый год. II. С новым годом…III. Искреннее поздравление. IV. Идет неделя фронта. Р. б/№ (стр. 55). По фотографии. Рис. Малютина. Датировано: «29 декабря 1919 г.». Т. IV (1949). IV.
Городов дюжины (см. сноску под текстом) — Харьков был занят Красной Армией 11 декабря 1919 г., Томск — 22 декабря, Изюм — 29 декабря.
Частушки. Р. № 7(б) (стр. 55–56). По фотографии. Рис. Маяковского. Датировано: «30 декабря 1919 г.». Т. IV (1949).
Новогодний номер. 1919–1920. Драма буржуя. Р. б/№ (стр. 56). По фотографии. Рис. Маяковского. Датировано: «30 декабря 1919 г.». Т. IV (1937).
Два новых года. Р. б/№ («Новогоднее») (стр. 56–57). По фотографии с учетом двух исправлений, внесенных рукой Маяковского в машинопись. В тексте рис. 3: «влагой» (на фотографии «вином») и «щек» (на фотографии «глаз»). Рис. Малютина. Напечатано Маяковским в журн. «Огонек» (1930, № 1) и сб. «Грозный смех» (1932).
Первый вывоз. Р. б/№ (стр. 58). По машинописи, но с исправлением по контексту (с учетом фотографии) двух явных описок машинистки: 1) «карандашами» вместо правильного «ландышами» (на фотографии читается только: «ышами») и 2) «распивочно» — вместо очевидного по контексту и ясно читаемого на фотографии неологизма «разбивочно». Рис. М. Черемных «Грозный смех» (1932).
Второй вывоз [Р. б/№] (стр. 60). По фотографии. Рис. Малютина. Т. IV (1937).
Третий вывоз [Р. б/№] (стр. 60). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Четвертый вывоз [Р. б/№] (стр. 60). По машинописи и фотографии. Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932).
Эти четыре плаката в отличие от всех других «окон» не разбиты на звенья, а решены как один крупный рисунок. Датируются приближенно — второй половиной декабря 1919 г. (революционные волнения в Италии, разгром Деникина). Четыре «Вывоза» — дальнейшее развитие замысла, который зародился у Маяковского еще летом 1917 года (см. т. 1 наст. изд., стр. 145–146). Вывоз на тачке как форма общественной «казни» врагов рабочего класса характерен для 1905 и 1917 гг. Маяковский в 1919 г. использует тот же мотив в целях сатиры на современных врагов.
Что давала казакам власть царская. Р. № 3 (стр. 62). По фотографии. Рис. Маяковского. Печатается впервые. Датируется предположительно концом декабря 1919 г. (Вероятно, «окно» выпущено в связи с вступлением Красной Армии на территорию Области Войска Донского.)
Музей, который придется вскоре открыть. Р. № 4 (б) (стр. 62). По фотографии. Рис. Маяковского. Печатается впервые.
Музей скульптуры Роста. Р. № 7 (стр. 62). По фотографии. Рис. Маяковского. Печатается впервые.
Точно датировать эти два «окна» нет возможности, так как в их тексте нет ссылок и намеков на события, которые можно было бы приурочить календарно. Предположительно они написаны в конце 1919 г.
Новый год. Р. б/№ (стр. 64, 66). По фотографии с разбивкой строк и поправками по машинописи. Во всех предшествующих изданиях, вследствие неясности расположения текста по отношению к рисункам, текст печатался в неверной последовательности. Правильный порядок строф установлен по фотографии. На основании текста машинописи внесены два исправления: вместо «крестьяне» — «крестьян» (исправлено рукой Маяковского), и вместо «отдавшие» — «отдавших» (очевидно по согласованию). Включено также слово «рабочий», которое на фотографии не читается. Рис. Малютина. «Грозный смех» (1932).
Буржуям елка Роста… Р. б/№ («Рождественский номер») (стр. 66, 68). По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. Датировано: «3 января 1920 г.». Напечатано Маяковским в журн. «Огонек» (1930, № 1) и сб. «Грозный смех» (1932).
Пожелание к следующему рождеству. Р. б/№ («Рождественский номер») (стр. 68). По фотографии и машинописи. (По машинописи исправлено: «строит» вместо «строить» — и «история» — вместо «историю».) Рис. Черемных. Датировано: «4 января 1920 г.». «Грозный смех» (1932).
I. Новый способ употребления елки. II. Жалобы белых на РСФСР. III. Грустная елка меньшевика. Р. б/№ (стр. 70). По фотографии. Рис. Черемных. Датировано: «4 января 1920 г.». Печатается впервые.
Какую елку готовили нам они и какую елку приготовили им мы. Р. б/№ («Рождественский №») (стр. 70, 72). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1938). Предрождественские и рождественские дни совпали с окончательным разгромом деникинщины. 3 января Красной Армией был взят Царицын, 7-го (первый день рождества) — Новочеркасск, а 8-го — Нахичевань и Ростов-на-Дону. В тот же день в Сибири занят Красноярск и объявлено о ликвидации Восточного фронта.
Расчистка пути. Р. № 3 (стр. 72–73). По фотографии и машинописи. По машинописи (помимо разбивки строк) исправлено: в тексте рис. 1 — «с дороги» вместо «мы с дороги»; рис. 4 — «ни пулей» вместо «тут ни пулей»; рис. 7 — «трутни» вместо «все трутни», и рис. 8 — «солнце, брызни», вместо «солнце, в нас брызни». Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). Выпущено, повидимому, в связи с постановлением Совнаркома от 15 января 1920 года об организации «первой революционной армии труда». Первое по времени «окно» на «мирную» тему.
I. Неделя фронта (Последние усилия…). II. Неделя фронта — неделя победы. III. Одно из двух. IV. Вот «национальное» отечество… Р. № 9 (стр. 73–74). По фотографии. В машинопись (и в печатный экземпляр) сб. «Грозный смех» (1932) вошел текст II и притом без начала (начиная со слов «враг бежит»), что объясняется технической случайностью (первые двенадцать строк на фотографии читаются с трудом), и под новым заглавием «Товарищи!» В т. IV (1937) этот текст напечатан уже целиком. Рис. Черемных. Полностью текст «окна» впервые напечатан в т. IV (1949). Стихотворение «Неделя фронта — неделя победы» написано, повидимому, в связи с передовой статьей «Правды» «Готовьтесь к неделе фронта». «Наша Красная Армия взяла уже Ростов и Нахичевань. Она доламывает сопротивление врага… Она уже объединила Россию на свой советский, трудовой, революционный лад. Но чем серьезней наши победы, тем тверже должны мы помнить, что для нас наступило теперь самое горячее время… Поэтому наши силы должны быть направлены сейчас на одну цель: так разгромить врага, чтобы он никогда, ни при каких условиях не мог уже подняться» (Правда», 1920, 11 января, № 6).
«Неделя фронта» проводилась в Москве с 14 по 20 января.
I. Неделя фронта. (Из рук красноармейца…). II. Вот что такое…III. Рот разинув… Р. № 10 (стр. 74). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Неделя фронта. (Зажали империалистические гады…). Р. № 13 (стр. 76). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено не ранее 16 января (снятие «союзниками» блокады с Советской России). В передовой статье «Неделя фронта» «Правда» писала: «Теперь наша армия добивает остатки врагов. Тем более она нуждается в товарищеской поддержке красного тыла. Врагов нужно добить до конца» («Правда», 1920, 14 января, № 8).
I. Польский номер. II. Старая басня с некоторыми разъяснениями. Р. № 3 (стр. 76). По фотографии. Рис. Малютина (?). Т. IV (1949). Выпущено в конце января или начале февраля, в связи с начавшимся обострением польско-советских отношений. Несмотря на двукратное предложение советского правительства (22 декабря 1919 г. и 28 января 1920 г.), Польша продолжала уклоняться от переговоров о мире и продолжала дальнейшую оккупацию Западной Белоруссии.
II.Дмовский — польский политический деятель, лидер буржуазной партии «национал-демократов». В 1919–1920 годах — депутат польского сейма. Маяковский пародийно использует здесь басню Крылова «Слон и Моська». На тему «Слон и Моська» Маяковский сделал позднее (весною 1920 г.) печатный плакат, заимствовав композицию рисунка из «окна» Малютина.
I. Мир по-польски. II. О красном яичке. Р. № 29 (стр. 76, 78). По фотографии. Рис. Малютина. Т. IV (1949).
I.Скульский — с 19 декабря 1919 г. премьер-министр Польши.
Патек — министр иностранных дел в кабинете Скульского. В заметке «Польша непримирима», напечатанной в «Правде» (4 февраля, 1920, № 24), сообщалось, что Патек заявил об отклонении Польшей мирных предложений Советской России. В том же номере «Правды» в заметке «Требуют мира с большевиками» говорилось о выступлении представителя социалистической партии Польши в Варшавском совете рабочих депутатов с требованием заключения мира с Советской Россией.
Что делала работница и что работнице надо делать. Р. № 30 (стр. 79). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1929). Выпущено в связи с подготовкой к Международному дню работниц 8 марта.
День Парижской коммуны. Р. № 36 (стр. 79–80). По фотографии и машинописи. (По машинописи исправлено в тексте рис. 2: вместо «их смял генерал» — «Коммуну смял».) Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
День Парижской коммуны — 18 марта. «Окна», посвященные революционным праздникам, обычно подготовлялись заблаговременно, за две-три недели. Спустя год к 18 марта 1921 года, на тот же текст было выпущено «Окно Главполитпросвета» № 72 с рисунками Черемных.
Неделя санитарной очистки. Р. № 39 (стр. 80–81). По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). «Неделя санитарной очистки» была объявлена с 1 по 7 марта 1920 г. и продлена до 15 марта. В тексте этого «окна» Маяковский пародийно использует стихотворение А. К. Толстого (1817–1875) «У приказных ворот собирался народ…»
Германские события. Р. № 42 (стр. 81–82). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). 13 марта 1920 года в Германии произошел военный переворот. Коалиционное правительство социал-демократов и буржуазных демократов во главе с Эбертом было свергнуто и его место заняло открыто реакционное правительство во главе с Каппом. 19 марта восставшие берлинские рабочие свергли правительство Каппа. В тексте рис. 1 использовано широко известное выражение Карла Маркса из его работы «Классовая борьба во Франции»; «Революции, это — локомотивы истории» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 8, М. — Л. 1930, стр. 77).
Переворот в Германии. Р. б/№ (стр. 82). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949). «Окно» выпущено, повидимому, в связи с капповским путчем (см. предыдущее примечание).
Коммунисты, все руки тянутся к вам… Р. № 44 (стр. 83). По фотографии. Рукопись (карандаш) в записной книжке № 3. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932) — в измененной редакции (см. стр. 448). Выпущено, повидимому, в связи с днем Парижской коммуны и событиями в Германии (см. примечание к «окну» Р. № 42*).
9-й съезд РКП. На кого опираются партии Р. б/№ (стр. 83–84). По фотографии. Черновая рукопись (карандаш) в записной книжке № 3. Двустишия записаны в следующем порядке (цифры означают №№ соответствующих рисунков «окна»): 4, 2, 1, 5, 3, 6. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
9-й партийный съезд. Как правят партии, когда они у власти. [Р. б/№] (стр. 84). По фотографии. Черновая рукопись (карандаш) в записной книжке № 3. (Первым записан текст к рис. 5, затем соответственно — 6, 1, 4, 3, 2). Рис. Малютина (?). Т. IV (1949).
Выпущены в связи с открытием IX съезда РКП (б). Съезд работал с 29 марта по 5 апреля 1920 г. Доклад Центрального Комитета делал на съезде В. И. Ленин.
Нам бы только вот это воскресити… Р. № 49 (стр. 86). По фотографии. В тексте рис. 3 исправлено (по смыслу, по рисунку и по рифме): «Деникин воскресе!» (вместо «Деникина воскреси»). Рис. Малютина (?). «Грозный смех» (1932) — в измененной редакции (см. стр. 449). В «Стенной газете Роста» от 18 марта (день Парижской коммуны) помещен с подписью «Коммуна воскресла!» рисунок Малютина, почти совпадающий с седьмым рисунком «окна». «Окно» выпущено, повидимому, за несколько дней до пасхи, которая в 1920 г. пришлась на 11 апреля (29 марта старого стиля).
Буржуи могут не нести трудовой повинности. Р. № 52 (стр. 86). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1938). Выпущено в связи с подготовкой к Всероссийскому первомайскому трудовому субботнику. 11 апреля 1920 г. (в первый день пасхи) вместо всех газет вышла однодневная газета «Коммунистический субботник», посвященная подготовке к 1 мая.
Раньше были писатели белоручки. [Р. №?] (стр. 86).
Буржуев в тисках когтя… [Р. №?] (стр. 88).
Оба текста печатаются впервые, по черновой записи (карандаш) в зап. кн. № 3. По другим записям той же книжки датируются январем — апрелем 1920 г. В предыдущем Собрании сочинений Маяковского (т. VI) первые четыре строки текста («Раньше были писатели белоручки») опубликованы в числе черновиков поэмы «150 000 000» на том основании, что к этой поэме относится подавляющее большинство записей в этой записной книжке. В 1955 году научному сотруднику Библиотеки-Музея В. В. Маяковского В. А. Арутчевой удалось прочесть последние, почти совершенно стершиеся две строки карандашной записи. Эти две строки, содержащие упоминание о субботнике, позволяют рассматривать шесть строк этой записи как целое, как законченный в смысловом отношении текст отдельного стихотворения, написанного для одного из не дошедших до нас или не осуществленных «окон» Роста, вероятно, в связи с первомайским трудовым субботником 1920 года. Поскольку точную дату установить невозможно, мы помещаем это шестистишие, так же как и четверостишие «Буржуев в тисках когтя» (связь которого с первомайской темой очевидна), после «окон», написанных в апреле. См. примечания к «окну» Роста № 52*.
Стой, гражданин, Росте внимая! Что надо сделать первого мая? Р. № 59 (стр. 88–89). По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). Отклик на передовую статью «Правды» — «Пора готовиться», посвященную организации первомайского трудового субботника (1920, 21 апреля, № 84).
Мчит Пилсудский… Р. № 61 (стр. 89). По фотокопии «окна», хранящегося в Русском музее, и машинописи. Рис. Малютина. Начальные пять строк в несколько измененной редакции опубликованы под заглавием «Частушки» в журн. «Красная нива» (1923, № 8). В статье «Только не воспоминания» (1927) Маяковский вторично привел первые строки «окна» по памяти, в редакции несколько более близкой к первоначальной: «Было много у меня и хороших и популярных стихов — они не вошли ни в одно собрание сочинений. Например:
Полностью текст «окна» был напечатан Маяковским в журн. «Огонек» (1930, № 1) и вошел в сб. «Грозный смех» (1932) с заменой в тексте рис. 9 слова «конец» словом «венец». Написано в связи с началом войны с панской Польшей. 26 апреля 1920 г. армии польского маршала Пилсудского вторглись в пределы Советской Украины и заняли Житомир и Бердичев. 30 апреля опубликовано воззвание ВЦИК и Совнаркома «Ко всем рабочим, крестьянам и честным гражданам России», призывающее дать отпор наступлению белополяков.
На нас Антанта бронированная перла… Р. № 63 (стр. 90). По фотографии. На экземпляре «окна», с которого сделана фотография, подписи не соответствуют рисункам, так как перепутана нумерация. Позже один из рисунков был издан отдельным литографским плакатом. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Лед между народами ломай. Р. б/№ (стр. 90). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932), в сильно измененной редакции (см. стр. 449–450).
Братство. Р. № 68 (стр. 90–91). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского (?). Рукопись (карандаш) в зап. кн. № 4. (Первоначальная редакция всего стихотворения — без заглавия, а также две строки, не вошедшие в окончательный текст.) «Грозный смех» (1932). Выпущено в связи с приездом в Москву 17 мая 1921 г. делегации английских тред-юнионов. В тексте последнего рисунка использованы строки из стихотворения А. В. Кольцова (1809–1842) «Косарь».
Товарищи, не поддавайтесь панике. Р. № 70 и № 76 (стр. 91). По оригиналу и машинописи (по машинописи разбивка строк и исправление слова «держать» на «держите»; строки, соответствующие рис. 2 и рис. 4, в машинописи вычеркнуты). Кроме оригинала «окна» № 70, сохранилась еще фотография «окна» № 76, отличающегося от «окна» № 70 лишь деталями рисунка. Очевидно, «окно» было повторено. Рис. Маяковского. Указано в каталоге выставки «20 лет работы Маяковского». «Грозный смех» (1932).
Отчего вы сидите часами на вокзале… Р. № 78 (стр. 92). По фотографии. Рис. Маяковского. Печатается впервые. Отклик на приказ НКПС № 1042 о жел. дор. транспорте, опубликованный во всех газетах 29 мая 1920 г.
Не увлекайтесь победами. Р. № 79 (стр. 92). По фотографии и частично машинописи (по машинописи — разбивка строк в тексте рисунков 1–5; последние шесть строк в машинописи зачеркнуты). «Грозный смех» (1932) без последних шести строк. Рис. Черемных. Первые победы Красной Армии на польском фронте относятся к 20-м числам мая. «Правда» писала: «… полные радости по поводу наших первоначальных побед, мы должны не торжествовать, а помнить твердо: самая тяжелая, самая трудная работа еще впереди» (1920, 26 мая, № 112).
Кто не хочет слушать, долой с глаз!.. Р. № 89 (стр. 94). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Рабочие столицы, крестьяне окраины… Р. № 102 (стр. 94–95). По машинописи. Фотография утеряна. Номера рисунков проставлены по тексту т. IV (1949). Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). Отступая из Киева, войска Пилсудского подвергли город разрушительному артиллерийскому огню. Появившиеся 13 июня 1920 г. в газетах сообщения о взрыве поляками Владимирского собора не подтвердились.
Когда Киев панами был взят… Р. № 103 (стр. 95). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Ллойд-Джордж Пилсудского поддерживает… Р. № 105 (стр. 95–96). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949). Материалом для «окна» явились, повидимому, следующие строки из передовой «Известий»: «Что последует за разгромом Киева?.. Об этом надо спросить Мильерана и Ллойд-Джорджа» (1920, 13 июня, № 127).
Раньше иностранцы… Р. № 106 (стр. 96). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые. В последних строках имеется в виду прибывшая 15 июня 1920 г. в Москву итальянская рабочая делегация, состоявшая в большинстве из представителей присоединившейся к III Интернационалу итальянской социалистической партии.
Голодные! Пан Украину грабит. Р. № 107 (стр. 96–97). По фотографии. Рис. Черемных (?). Печатается впервые.
Ллойд-Джордж науськивал польского буржуя на рабочего русского. Р. № 108 (стр. 97). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено в связи с речью В. И. Ленина на совещании по работе в деревне, опубликованной 13–15 июня 1920 г. в «Известиях» и «Правде» (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 31, стр. 145–156).
Думай заранее! Р. № 109 (стр. 97). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). Отклик на редакционную статью «Правды» «Помните о зиме» («Правда», 1920, 23 июня, № 135). В тексте пародийно использована басня И. А. Крылова «Стрекоза и муравей».
Голодный! На Украине хлеба залежь. Р. № 110 (стр. 97–98). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). 12 июня 1920 г. В. И. Ленин, на совещании по работе в деревне, сказал: «На Украине кормят пшеницей свиней, на Северном Кавказе, продавая молоко, бабы молоком всполаскивают посуду… Главным препятствием к тому, почему мы не можем рабочих накормить сытнее, чтобы восстановить разрушенное здоровье, главным препятствием является продолжение войны» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 31, стр. 152–153; «Правда», 1920, 15 июня, № 120.
Пан Пилсудский, куда это вы так быстро наступаете?.. Р. № 111 и № 117 (стр. 98). По оригиналу Р. № 111 и фотографии Р. № 117, почти полностью совпадающим по тексту (в «окне» № 111 отсутствует слово «это»), но отличающимся одно от другого в деталях рисунка. Рис. Маяковского. Указано в каталоге выставки «20 лет работы Маяковского». Воспроизведено при жизни Маяковского в журнале «Литература и искусство» (1930, № 1), т. IV (1949). Рис. 1 — намек на то, что в июне войска Пилсудского под ударами Красной Армии почти непрерывно отступали. В рис. 4 имеется в виду предложение английского правительства советскому правительству о возобновлении переговоров о торговом договоре.
Взмолились белогвардейцы о заступнике ангеле. Р. № 113 (стр. 98). По фотографии (БММ). Авторство рисунков не установлено. Т. IV (1949). 11 апреля 1920 г. английский министр Керзон направил советскому правительству ноту с требованием прекратить военные действия против Врангеля и обещать ему амнистию. Советское правительство выразило согласие вести по этому вопросу переговоры, поставив в свою очередь вопрос о судьбе венгерских коммунистов. Однако с началом наступления Пилсудского Керзон прервал переговоры, а в июне началось новое наступление Врангеля.
Посредине нет пути. Р. № 114(?) (стр. 98, 100). По фотографии (БММ). Рис. Маяковского. Печатается впервые.
Товарищи! Опасность смотрит грозно. Р. № 115 (стр. 100). По дефектной фотографии (БММ). Рис. Маяковского. Печатается впервые. (Текст двух последних рисунков на фотографии не вышел.)
С винтовкой, но без знания нет побед… Р. № 116 (стр. 100, 102). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932) в измененной редакции (см. стр. 450–451).
Товарищи, не забывайте о Врангеле-бароне! Р. № 123 (стр. 102). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Врангель верховным правителем себя объявил. Р. № 124 (стр. 102). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Что должен знать красноармеец западного фронта? Р. № 126 (стр. 102–103). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Почему меньшевистская братия забастовкам рада? Р. № 129 (стр. 103). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1937).
Товарищи рабочие и крестьяне! Молодые, старики и дети!.. Р. № 130 (стр. 103). По фотографии. Авторство рисунков не установлено. Т. IV (1949).
Хочется! Р. № 131 (стр. 103–104). По машинописи и фотографии (БММ). Авторство рисунков не установлено. «Грозный смех» (1932).
Эти шесть «окон» выпущены в связи с наступлением Врангеля. В передовой «Врангелевцы продолжают наступать» «Правда» (1920, 26 июня, № 138) предупреждала против недооценки врангелевского фронта, а 30 июня (№ 141) сообщила, что Врангель после расстрела Колчака объявил себя «верховным правителем России».
Оружие Антанты — деньги. Р. № 132 (стр. 104). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Фронт первый номер — старайся, чтоб пан помер. Р. № 133 (стр. 104). По фотографии. Последние два слова текста неразборчивы. Авторство рисунка не установлено. Т. IV (1949). Отклик на передовую статью «Известий» «Голодный фронт» («Известия», 1920, 3 июля, № 144).
Что такое II Интернационал? Р. № 134 (стр. 106). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Отчего буржуи сидят у Европы на шее? Р. № 136 (стр. 106). По фотографии (БММ). Авторство рисунков не установлено. Т. IV (1949).
Оба «окна» выпущены перед Вторым конгрессом Коминтерна. 3 и 4 июля в газетах было напечатано воззвание Исполкома Коминтерна и другие материалы к конгрессу.
Мы и Антанта. Р. № 137 (стр. 106–107). По машинописи и фотографии. (Заглавие — по машинописи.) Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). В тексте «окна» использованы материалы газеты «Правда» (1920, 4 июля, № 145). Начало «окна» почти текстуально совпадает с одним из помещенных на первой странице газеты лозунгов («Буржуазным дипломатам дан язык для лицемерной лжи и обмана народов»). В остальном, в «окне» использованы факты и обший ход мысли передовой статьи «Политика лжи и обмана».
Старый мотив. Р. № 138 (стр. 107–108). По машинописи и фотографии (БММ). Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932). В тексте пародийно использованы ритм и сюжет популярной до революции песни на слова И. С. Никитина (1824–1861). «Ехал из ярмарки ухарь-купец».
Красноармеец, узнай врагов своих… Р. № 140 (стр. 108). По машинописи и фотографии. В машинописи заглавие «окна» напечатано как первые строчки текста. «Окно» получилось без заглавия. Маяковский надписал сверху другое заглавие — «Твои враги». Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Да здравствует III Интернационал! 1) II интернационал — карточный домишко! Р. № 141 (стр. 108, 110). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Да здравствует III Интернационал! 1) Когда разгрызлись страны… Р. № 144 (стр. 110). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Выпущены перед Вторым конгрессом Коминтерна. Конгресс открылся 19 июля 1920 г. в Петрограде, затем, с 25 июля по 7 августа, работал в Москве.
Да здравствует III Интернационал! 1) У рабочих Европы… Р. № 145 (стр. 110). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932), в измененной редакции (см. стр. 451). См. предыдущее примечание.
Всевобуч — всеобщее военное обучение, к которому в 1920 г. привлекалось все мужское население старше 16 лет.
Товарищи! Не забывайте о бароне и пане. Р. № 146 (стр. 111). По оригиналу. Рис. Маяковского. Указано в каталоге выставки «20 лет работы Маяковского». Т. IV (1937). Перекликается с передовой статьей «Правды» «Смотрите в оба за бароном» (1920, 8 июля, № 148).
Солдаты самодержавной армии мясниками бывали. Р. № 147 (стр. 111). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Без двух вещей Россия не может обойтись. Р. № 148 (стр. 111). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Написано в связи с воззванием ЦК РКП(б) о борьбе с Врангелем. («Хлеб, уголь и нефть, предназначавшиеся для спасения рабочих и крестьян России, находятся под угрозой», «Правда», 1920, 10 июля, № 150).
Если белогвардейщину не добьем совсем… Р. № 149 (стр. 111–112). По оригиналу. Рис. Маяковского. Указано в каталоге выставки «20 лет работы Маяковского». Т. IV (1937). Отклик на беседу И. В. Сталина с сотрудником «Правды» о положении на польском фронте («Правда», 1920, 11 июля, № 151).
Да здравствует III Интернационал! 1) На-две раскололся равные части старый буржуазный мир… Р. № 151 (стр. 112). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). A>).
Вот как работает Антанта двуликая. Р. № 159 (стр 112). По фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено при жизни Маяковского в журн. «Книга и революция» (1929, № 7). Т. IV (1937). Отклик на передовую «Правды» «Я — не я!», в которой говорилось: «Грош цена вашим заявлениям об отказе вашем в помощи крымским и. польским белогвардейцам. Вы были и остаетесь их союзниками, несмотря на все увертки… Сколько вы ни будете поддерживать всеми средствами и науськивать на нас всеми способами белогвардейцев, мы будем их бить» («Правда», 1920, 15 июля, № 154).
Лига наций — европейский пожарный… Р. № 162 (стр. 112, 114). По машинописи и (разбивка на рисунки) по фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Англия за Польшу просит. Р. № 170 (стр. 114). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949). Выпущено в связи с опубликованной 18 июля 1920 г. нотой английского министра иностранных дел Керзона. Керзон требовал немедленно прекратить наступление Красной Армии на польском фронте. Советское правительство отклонило это требование, указав, что державы Антанты всегда выступают с «миролюбивыми» предложениями в момент, когда Красная Армия громит противника, и молчат, когда белогвардейцы имеют успех. 22 июля польское правительство обратилось к Советской России с предложением начать мирные переговоры.
Ха, ха, ха, ха, ха… Р. № 171 (стр. 114, 116). По машинописи. Фотография утеряна. Нумерация рисунков проставлена по IV тому (1937). Авторство рисунков не установлено. «Грозный смех» (1932). Отклик на «мирные» предложения Врангеля и Керзона.
Нормализованная гайка. Р. № 172 (стр. 116–117). По машинописи и оригиналу. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Кто? Р. № 173 (стр. 117–118). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). 21 июля 1921 г. в газетах было опубликовано воззвание советского правительства «К рабочим, крестьянам и всем честным гражданам Советской России и Советской Украины». В воззвании говорилось: «… результатом этого согласованного сотрудничества Керзона, Черчилля и Врангеля явилось новое наступление белогвардейских войск в начале июня из Крыма на север». В тексте использован принцип шуточных «вопросов для эхо».
Рабочий, не смотри Антанте в рот. Р. № 175 (стр. 118). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). В тексте использованы передовые статьи «Правды» (1920, 23 июля, № 161) и «Известий» (1920, 14 июля, № 153). См. выше примечание к «окну» № 170*.
Граждане! Зарубите себе на носу… Р. № 178 (стр. 118, 120). По дефектной фотографии (БММ). Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Коль дадим мы пану лезть… Р. № 179 (стр. 120). По фотографии (БММ). Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Вот Советской России враги. Р. № 180 (стр. 120). По фотографии (БММ) Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Если в красный город белые войдут… Р. № 181 (стр. 120). По фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено при жизни Маяковского в журнале «Книга и Революция» (1929, № 7). Т. IV (1937).
Ров. Р. № 182 (стр. 122). По фотографии (заглавие — по машинописи). Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932), с изменением редакции текстов рис. 7–8 (см. стр. 452).
Живой труп. Р. № 183 (стр. 123). По фотографии. Рис. Маяковского. Печатается впервые.
Коммунистам отвратительно войны весть… Р. № 184 (стр. 123). По фотографии (БММ). Авторство рисунков не установлено. Т. IV (1949).
Если жить вразброд… Р. № 186 (стр. 123). По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Красноармеец, заруби себе на носу… Р. № 187 (стр. 124). По копии ГЛМ (перерисовка) с траф. оттиска, отобранного для выставки «20 лет работы Маяковского» (впоследствии — утерянного). Указано в каталоге выставки. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Раньше была война национальная… Р. № 188 (стр. 124). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). В передовой «Поражение и революция» «Правда» писала: «… дело идет не о «споре славян между собой», не о борьбе русского и польского «народов», а о борьбе между панскими поработителями рабочей и крестьянской вольности, с одной стороны, и трудовыми польскими массами, поддерживаемыми рабоче-крестьянской Россией — с другой стороны» («Правда», 1920, 27 июля, № 164).
Если пустим так разговаривать Керзона… Р. № 190 (стр. 124, 126). По фотографии (БММ). Рис. Малютина. Т. IV (1949). Отклик на ноту Керзона (см. примечания к «окну» Р. № 170, стр. 504–505).
Фошевского. — О Фоше см. примеч. к «окну» Р. № 480, стр. 522.
Хлеб-соль ешь — а панов режь. Р. № 191 (стр. 126). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Товарищи, новый царь, Врангель-барон, объявился на Руси. Р. № 193 (стр. 126). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Что делать. Р. № 194 (стр. 128). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено в журн. «Огонек» (1930, № 1) как иллюстрация к статье Маяковского «Стиховые лозунги и лозунговые стихи». «Грозный смех» (1932).
В конце июля Красная Армия одержала ряд блестящих побед над белополяками, но наступление Врангеля продолжало развиваться. 29 июля «Правда» (№ 165) в передовой «А Врангель продолжает наступать» указывала на серьезность «крымской опасности» и призывала «напрячь все силы для того, чтобы дать военный и политический отпор дворянской армии, наступающей с юга». В частности, «Правда» требовала резко усилить агитационную работу.
Красноармейская песня [Р. №?] (стр. 128–130). По машинописи и фотографии. Авторство рисунков не установлено. «Грозный смех» (1932).
В Борисов поезжай. — В апреле 1920 г. правительство панской Польши указало город Борисов, находившийся в прифронтовой полосе, как единственно приемлемое для него место, в котором могли бы вестись мирные переговоры между Польшей и Советской Россией. Советское правительство предложило выбрать более спокойный пункт. Пилсудский ультимативно настаивал и, получив отказ, начал наступление на Советскую Украину. В результате контрнаступления Борисов был двадцать пятого мая 1920 года занят Красной Армией.
Минск — Советские войска заняли Минск 10 июля. «Окно», очевидно, не могло быть выпущено ранее этого числа. Упоминание о Дзержинском, который вошел в состав образовавшегося 31 июля Временного Ревкома Польши, дает основание датировать «окно» концом июля — началом августа 1920 г.
Неделя крестьянина. 1) Капиталисты — буржуи… Р. № 197 (стр. 130). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Неделя крестьянина. 1) Рабочий без хлеба… Р. № 198 (стр. 130). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Неделя крестьянина. 1) Ненавистью древней… Р. № 199 (стр. 130, 132). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
«Неделя крестьянина» подготавливалась заблаговременно, как общегосударственная кампания, имеющая целью укрепить союз рабочего класса и крестьянства путем усиления трудовой взаимопомощи города и деревни. Заметки о ходе подготовки «Недели» появились в газетах уже в июне 1920 г. 16 июля была опубликована инструкция МК РКП(б) местным комитетам по проведению «Недели». 30 июля вышла однодневная газета «Неделя крестьянина». 6 августа «Неделе крестьянина» посвящены передовые «Правды» и «Известий». «Окна», очевидно, выпущены в первых числах августа.
Неделя крестьянина. 1) Крестьяне! Вы только должны быть рады… Р. № 200 (стр. 132–133). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932), в измененной редакции (см. стр. 452). Выпущено к началу «Недели крестьянина» (см. предыдущее примечание), которая в Московской губернии началась 7 августа.
Кажется, небольшая вещь камень… Р. № 201 (стр. 133). По фотографии и (только разбивка строк) по машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). Текст рисунка четвертого, повидимому, не дописан, так как отсутствует рифма, хотя в целом «окно» зарифмовано. В пользу предлагаемой конъектуры (см. угловые скобки в тексте) говорит рифма (пузы́рь — арбузы́), весь контекст «окна» и рисунок (пашня и на ней в виде волдыря голова Врангеля). В машинописи вместо предлагаемой конъектуры напечатано «этой бузы», что очень обедняет текст. Текст «окна» перекликается с воззванием ЦК РКП(б) о борьбе с Врангелем. Выпущено в начале августа, очевидно, в связи с передовой статьей «Правды», озаглавленной «Надо вскрыть нарыв» (1920, 1 августа, № 170).
Да здравствует неделя ремонта. 1) Товарищи, чините… Р. № 207 (стр. 133). По фотографии. Рис. Маяковского. Печатается впервые.
Товарищ, если ты ешь кусок хлеба… Р. № 211 (стр. 133–134). По фотографии. Рис. Малютина. Т. IV (1937). В начале августа врангелевское наступление еще продолжало развиваться.
Щадите пленных! Р. № 213 (стр. 134). По фотографии и (только разбивка строк) по машинописи. Рис. Маяковского. В сб. «Грозный смех» (1932) вошло с изменением одного слова в тексте рис. 9 (вместо «образуются» напечатано «образумятся») и без текста рис. 6 (был вычеркнут в машинописи, так как без рисунка непонятен). Выпущено в связи с приказом Реввоенсовета Республики от 17 июля 1920 г. о гуманном обращении с военнопленными.
Мы и до войны хотели мириться… Р. № 213 (стр. 134, 136). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). 12 августа Англия предложила свое посредничество в мирных переговорах с Польшей. Красная Армия в этот момент была в нескольких переходах от Варшавы.
Если будем голодать, причины вот… Р. № 214 (стр. 136). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Красная Армия пана из Киева попросила… Р. № 216 (стр. 136). По фотографии (БММ). Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Товарищи, в миролюбие Антанты не верьте. Р. № 217 (стр. 136, 138). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949). В августе 1920 г. Польша пыталась возбудить через Антанту вопрос о перемирии на польско-советском фронте с единственной целью — выиграть время для перегруппировки польской армии. Разоблачению этого маневра посвящена передовая «Известий» «Шила в мешке не утаишь!» (1920, 12 августа, № 177).
Товарищи, помните о Врангеле-бароне! Р. № 218 (стр. 138). По фотографии. Авторство рисунка не установлено. Печатается впервые (см. примечания к «окнам» Роста №№ 191–194, стр. 507).
Иди! Р. № 219 (стр. 138). По машинописи и оригиналу с уточнением нумерации в тексте по смыслу (на оригинале порядок рис. 3–4 перепутан). Рис. Малютина (?). «Грозный смех» (1932).
Что делать? Р. № 221 (стр. 139). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
И остатки буржуазии русской… Р. № 222 (стр. 139). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Шляпами панов не забить… Р. № 223 (стр. 139). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Отклик на статью «Известий» «Опасная самонадеянность» (1920, 11 августа, № 176). В статье была подвергнута критике легкомысленно-хвастливая передовица газеты «Коммунистический труд» от 7 августа.
Остановитесь минуты на три! Р. № 228 (стр. 140). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1937).
Семенов кончает. — Имеется в виду белогвардейский генерал, казачий атаман Семенов, при поддержке японцев собиравший на границе Монголии остатки колчаковской армии.
«Жизнь за царя» — так называлась до революции опера Глинки «Иван Сусанин».
Товарищи, крестьяне бывают разные… Р. № 229 (стр. 140). По фотографии (БММ). Рис. Черемных. Печатается впервые.
Крестьянин, ты даешь рабочему хлеба пуд. Р. № 234 (стр. 142). По оригиналу. Рис. Малютина. Печатается впервые.
Оба «окна» выпущены в связи с «Неделей крестьянина» (см. примечания к «окнам» №№ 197–200, стр. 507–508).
Дурацкий сон. Р. № 239 (стр. 142). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского. 24–31 августа 1920 г. «Грозный смех» (1932). 18 августа Врангель высадил на черноморском побережье десант, рассчитывая получить поддержку со стороны кубанских казаков. 28 августа части Красной Армии, комиссаром которых был Дм. Фурманов, ликвидировали десантную группу Врангеля.
История про бублики и про бабу, не признающую республики. Р. № 241 (стр. 142–143). Источники текста: 1) Черновик карандашом в записной книжке № 6 (первоначальная редакция 1920 г., полный текст без заглавия и нумерации рисунков, с небольшой правкой); 2) беловой текст чернилами на листе бумаги; 3) трафаретный экземпляр «окна» и полностью совпадающий с ним и по тексту и по рисункам печатный плакат, изданный тогда же (единственный известный случай массового литографского издания целого «окна Роста»); 4) текст IV тома 1929 г. (измененная редакция); 5) печатный экземпляр сборника «Грозный смех». (В машинописи отсутствует; очевидно, вставлен позднее.) Этот последний текст, ничем, кроме разбивки строк, не отличающийся от текста трафаретного оттиска и плаката (т. е. от редакции 1920 г.), принят за основной. Наличие двух редакций Маяковский вскользь объясняет в статье «Прошу слова»: «Кроме двух, приводимых раньше по памяти — а теперь полностью текстов «Азбуки» и «Бубликов», всё остальное не публиковалось». Таким образом, вторая редакция возникла потому, что для IV тома 1929 г. Маяковский дал текст по памяти. Рис. Черемных. 24–31 августа 1920 г. Выпущено в связи с «Неделей крестьянина» (см. примечания к «окнам» №№ 197–200, стр. 507–508).
Типографы книги делают… Р. № 251 (стр. 144). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949). Выпущено в связи с «Неделей крестьянина» (см. примечания к «окнам» №№ 197–200, стр. 507–508).
Если б, сделав паровоз… [Р. №?] (стр. 144–145). «Окно» с этим текстом не известно. Печатается по карандашному тексту, сохранившемуся в записной книжке № 6 (в десятой строке поправка). Опубликовано в сб. «Маяковский. Материалы и исследования». Изд. АН СССР, М. 1940 и т. IV (1949). Написано, очевидно, в связи с «Неделей крестьянина».
Власть советская любит ли мужика? Вопрошения бросьте праздные! Мужика с мужиком не сравнить никак, мужики бывают разные. Р. № 256 (стр. 145–146). По оригиналу. Авторство рисунков не установлено. Т. IV (1949). Выпущено в связи с «Неделей крестьянина» (см. примечания к «окнам» №№ 197–200, стр. 507–508). Фраза, стоящая в эпиграфе «окна» как цитата из Ленина, в действительности не является цитатой, хотя соответствующая мысль о разном подходе партии к разным социальным прослойкам деревни в другой форме неоднократно высказывалась Лениным.
Антанта развалилась… [Р. №?] (стр. 146). «Окно» с этим текстом не разыскано. Текст сохранился среди других «ростинских» записей в записной книжке № 6. Опубликовано в сб. «Маяковский. Материалы и исследования». Изд. АН СССР, М., 1940 и т. IV (1949).
Печальны речи Сфорцы. — Сфорца — итальянский министр иностранных дел, заявивший в парламенте, что вмешиваться в дела России бесполезно и рискованно («Известия», 1920, 4 сентября, № 195). —
Антантушка, мамаша, ты красным не перечь. — По сообщению английской газеты «Дейли ньюс», «центральный комитет рабочей партии в Лондоне обратился ко всем провинциальным секциям с энергичным протестом против угрозы Антанты объявить войну России» («Правда», 1920, 31 августа, № 192). —
Совдеп над Бухарой. — 2 сентября 1920 г. в Бухаре была свергнута власть эмира и провозглашена Народная республика. В «Известиях» (1920, 4 сентября, № 195) не совсем точно сообщалось: «Новая Революционная Бухара провозгласила себя советской».
Я только что из Спа. — В Спа (Бельгия) 5-16 июля 1920 г. состоялась конференция держав Антанты (с участием Германии) по вопросам, связанным с выполнением Германией условий Версальского договора. На конференции выявились значительные разногласия между «союзниками».
Сказка о министре-дурачке и о Врангеле-генерале, известном врале. Р. № 262 (стр. 147). По оригиналу. Рис. Черемных. Т. IV (1949). Отклик на газетные сообщения о тайном договоре между Врангелем и Францией. Эпиграф «окна» — краткое изложение заметки «Известий» (1920, 2 сентября, № 193).
Эй, товарищ! Если ты пришел на Сухаревку за рубахой… Р. № 264 (стр. 148). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Сухаревка — см. примечания к «окну» Р. № 2 (стр. 490–491).
Для чего оттягивают паны мириться? Р. № 265 (стр. 148). По трафаретному оттиску. Рис. Малютина (?). Печатается впервые.
На солнце юга черная точка. Р. № 270 (стр. 148). По оригиналу. Рис. Черемных. 1–7 сентября. Т. IV (1949).
Товарищи, близятся ужасы зимы. Р. № 272 (стр. 148, 150). Рукопись (карандаш), без членения текста по рисункам (первоначальная редакция) — в зап. кн. № 6. По фотографии. Рис. Нюренберга. 1–7 сентября. Т. IV (1949). Текстуально перекликается со следующим местом из передовой статьи: «Близится зима, когда перед нами встанет ряд трудных вопросов на продовольственном, топливном, транспортном фронтах. Эти фронты потребуют громадного напряжения наших сил. Чтобы вести здесь успешную борьбу, мы должны поскорей развязать себе руки на военных фронтах, а прежде всего на главнейшем из них — на польском» («Правда», 1920, 4 сентября, № 195).
Кто без хлеба… Р. № 274 (стр. 150). По фотографии. Рис. Маяковского. 1–7 сентября. Т. IV (1937).
Крестьяне, помогите себе же! Р. № 280 (стр. 150). По фотографии. Авторство рисунков не установлено. Т. IV (1937).
Россия — единое советское хозяйство. Р. № 287 (стр. 150–153). По фотографии (БММ) и по машинописи. Рис. Роскина. 1–7 сентября. «Грозный смех» (1932).
Если хлеб у крестьянина есть… Р. № 293 (стр. 153). По фотографии. Рис. Маяковского. 1–7 сентября. Т. IV (1937).
Всё давайте Советской республике, всё получите от Советской республики. Р. № 294 (стр. 153). По фотографии. Рис. Маяковского. 15–22 сентября. Т. IV (1937).
Выпущены в начале сентября в связи с кампанией по сбору продразверстки и проводившейся еще в ряде губерний «Неделей крестьянина».
Да здравствует неделя ремонта! Р. № 296 (стр. 153–154). По фотографии. Рис. Лавинского. Т. IV (1949). «Неделя ремонта» проводилась с 12 по 18 сентября. «Окно» выпущено к началу «Недели» в связи с заметкой, в которой говорилось: «Неделя ремонта» имеет своей целью привести в порядок к зиме железнодорожные мастерские, депо и их оборудование» («Правда», 1920, 11 сентября, № 201).
«Голодаем» — весть. Р. № 301 (стр. 154). По оригиналу. Рис. Черемных. 15–22 сентября. Т. IV (1949). «Хлеб у нас есть, но его нужно добыть и привезти в неурожайные места» — говорится в передовой статье «На борьбу с голодом» («Правда, 1920, 12 сентября, № 202).
Да здравствует неделя ремонта! Р. № 302 (стр. 154). По оригиналу. Рис. Маяковского. 15–22 сентября. Т. IV (1949).
Холод идет. Р. № 304 (стр. 154). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Да здравствует неделя ремонта! Р. № 308 (стр. 156). По фотографии и машинописи. Рис. Малютина. 15–22 сентября. «Грозный смех» (1932). В машинописи в тексте рис. 3 — вместо «с чудаками» напечатано — «с их гудками» (вероятно, опечатка).
Отчего в разные стороны бредут? Р. № 313 (стр. 156). По оригиналу. Рис. Лавинского. 15–22 сентября. Т. IV (1949).
Серые! К вам орем вниз мы… Р. № 314 (стр. 157). По фотографии. Рис. Маяковского. 15–22 сентября. Т. IV (1937).
Нас не задушит пан. Р. № 315 (стр. 157). По фотографии. Рис. Нюренберга. Печатается впервые.
У буржуев на весь мир пир. Р. № 316 (стр. 157). По оригиналу. Рис. Черемных. 15–22 сентября. Т. IV (1949).
Выпущены к «Неделе укрепления партийной работы» (17–24 сентября 1920 г.).
Скрал спекулянт миллион. Р. № 317 (стр. 157–158). По оригиналу и машинописи. Рис. Черемных. 15–22 сентября. «Грозный смех» (1932). См. примечания к «окну» № 2, стр. 490–491.
Неделя охраны труда. Р. № 320 (стр. 158). По фотографии. Рис. Маяковского. 15–22 сентября. Т. IV (1937). Выпущено в связи с опубликованным 15 сентября 1920 г. воззванием МК РКП(б) о проведении «Недели охраны труда».
Белогвардейщина лезла царями быть… Р. № 321 (стр. 160). По фотографии. Рис. Маяковского. 15–22 сентября. Т. IV (1937).
Если щель в ряд<ах> есть… Р. № 322 (стр. 160). По фотографии и оригиналу (исправлена описка: на «окне» — «щель в ряды»). Рис. Маяковского. 15–22 сентября. Т. IV (1937).
Мы на вершину вылезаем… Р. № 322 (стр. 160). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Текст рис. 1-го на фотографии читается: «Мы на вершину вылезем», что следует считать опиской. Правильное чтение — «вылезаем» — подсказывается рисунком.
Все три окна выпущены в связи с «Неделей укрепления партийной работы» (17–24 сентября) и подготовкой к Всероссийской Конференции РКП(б) (22–25 сентября). Повторение номера (Р. 322) — случайная описка.
Приехали делегаты к буржуям. Р. № 335 (стр. 160, 162). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Отклик на сообщение Наркоминдела — «Перерыв дипломатических переговоров с Англией» («Известия», 1920, 22 сентября, № 210).
Мы дали панам урок. Р. № 336 (стр. 162). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Мирные переговоры с Польшей начались 7 августа, в то время как Красная Армия подходила к Варшаве. Когда же на юге началось наступление Врангеля, польская делегация стала умышленно затягивать переговоры.
Дело красноармейцев драться. Р. № 337 (стр. 162). По оригиналу. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1938), Кампания помощи фронту была начата Петроградским советом 17 сентября 1920 г. и продолжалась около двух месяцев.
Нас потеснили… Р. № 338 (стр. 162). По фотографии. Рис. Маяковского. 22–29 сентября. Т. IV (1937). См. выше примечания к «окну» № 335*.
Снова с мирными предложениями Польше обратился ВЦИК. Р. № 339 (стр. 162). По оригиналу. Рис. Лавинского. 22–29 сентября. Т. IV (1949).
Через головы панов Польше шлем призыв. Р. № 340 (стр. 164). По фотографии. Рис. Лавинского. Т. IV (1949).
В специальном заявлении ВЦИК говорилось о максимальных уступках, на которые советское правительство может пойти в целях скорейшего заключения мира. Здесь же было оговорено, что если в течение десяти дней (до 5 октября) польская делегация не даст ответа или отклонит эти советские предложения, то тем самым предрешается вопрос о зимней кампании («Известия», 1920, 25 сентября, № 213).
Гражданин! Красноармейцу холодно! Р. № 352 (стр. 164). По фотографии. Рис. Лавинского. Т. IV (1949).
Гражданин! Красноармеец, защищающий тебя, разут. Р. № 354 (стр. 164). По оригиналу. Рис. Левина. Т. IV (1949).
Интеллигент! Красная Армия, дающая тебе возможность учиться, — сама без книг. Р. № 355 (стр. 164). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Рабочий! Красноармейцу, защищающему тебя, не хватает оружия. Р. № 357 (стр. 166). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Гражданин! Твой защитник отморозит ноги. Р. № 358 (стр. 166). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Учреждение! Красная Армия, охраняющая твою работу, редеет. Р. № 360 (стр. 166). По оригиналу. Рис. Малютина. Т. IV (1949).
Гражданин! Фронту не хватает белья! Р. № 361 (стр. 166). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Товарищ! Голодает зачастую твой защитник. Р. № 362 (стр. 167). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Гражданин! У красноармейца, защищающего тебя… Р. № 363 (стр. 167). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Врангель прет. Р. № 364 (стр. 167–168). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Все десять «окон» — не позднее 7 октября. Подготовлены к началу кампании помощи фронту. В статье Н. Мещерякова «Как питерские рабочие помогают фронту» («Правда», 1920, 1 октября, № 218) сообщается, что на заседании Петросовета 17 сентября рабочие говорили о том, что в ближайшие недели и месяцы должна быть резко усилена помощь Западному фронту. 24 сентября в Смольном состоялось объединенное собрание созданных для этой цели центральной и районных комиссий, на котором было решено развернуть сбор вещей для армии. Кампания получила всероссийский размах и продолжалась до середины ноября.
Парижские газеты пишут… Р. № 365 (стр. 168). По оригиналу. Рисунки Маяковского при наклейке на общий лист были, очевидно, перепутаны. Разбивка текста на «звенья» исправлена по смыслу. Т. IV (1937). Имеется в виду следующая цитата из французской газеты «Тан»: «В Париже состоялось генеральное собрание лиц, представляющих три четверти всех финансовых и промышленных предприятий бывшей России, постановивших действовать в согласии с Врангелем». («Правда», передовая «Мобилизация финансистов и польское наступление», 1920, 30 сентября, № 217).
Не этот правильно годовщину празднует. Р. № 382 (стр. 168). По оригиналу и машинописи. Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932).
Тянется Врангель. Р. № 383 (стр. 169). По оригиналу. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Праздновать способы разные, как мы праздник отпразднуем? Р. № 384 (стр. 169). По оригиналу. Рис. Малютина. В «Грозный смех» (1932) вошло в измененной редакции (см. стр. 453).
Сегодня у буржуев мира вой. Р. № 393 (стр. 169–170). По оригиналу (БММ). Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Праздники бывают разные. Р. № 395 (стр. 170). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Мы третью годовщину встречаем… Р. № 396 (стр. 170). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Третья. Р. № 397 (стр. 170, 172). По машинописи и оригиналу. (На оригинале заглавия нет). Рис. Хвостенко. «Грозный смех» (1932).
Когда победили в России рабочие… Р. № 398 (стр. 172). По оригиналу и машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Не эти правильно Октябрь празднуют. Р. № 399 (стр. 173). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Не эти правильно революцию празднуют… Р. № 400 (стр. 173). По машинописи и оригиналу. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Не эти правильно Октябрь празднуют… Р. № 401 (стр. 173). По оригиналу. Рис. Лавинского. Т. IV (1949).
Все одиннадцать «окон» не позднее 22 октября. Выпущены в связи с третьей годовщиной Октябрьской революции, но заблаговременно, так как делались по специальным заказам различных организаций. Поэтому они помечены триста восьмидесятыми — четырехсотыми номерами, в то время как около 7 ноября выходили уже пятьсот десятые — пятьсот двадцатые. Всего о праздновании третьей годовщины Октябрьской революции было выпущено до 30 «окон» Роста.
Паны перемирие заключили… Р. № 406 (стр. 174). По оригиналу и машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
Перемирие. Р. № 407 (стр. 174). По фотографии. Есть дефектный оригинал. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Выпущены в связи с опубликованием 14 октября 1920 года сообщения о том, что 12 октября подписан договор о перемирии и прелиминарных условиях мира с Польшей.
Товарищи! Тернист к Коммуне путь. Р. № 409 (стр. 174). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
На помощь Красной Армии! Р. № 410 (стр. 174). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Все буржуи мчат на помощь Врангелю. Р. № 411 (стр. 176). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Кампания «На помощь фронту» продолжалась весь октябрь 1920 г. (см. примечания к «окнам» №№ 352–364, стр. 516). 9 и 10 октября в «Правде» была опубликована речь В. И. Ленина на съезде рабочих и служащих кожевенного производства, в которой говорилось: «Главная наша трудность в настоящей войне не в отношении человеческого материала, — его у нас достаточно, — а в снабжении. Главная трудность на всех фронтах — недостаток снабжения, недостаток теплой одежды и обуви. Шинели и сапоги — вот самое главное, чего недостает нашим солдатам…» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 31, стр. 287).
Антанте не надо помогать пана́м… Р. № 412 (стр. 176). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено в связи с прекращением военных действий на польском фронте (см. выше примечание к «окну» Р. № 407*).
Рабочий голодал в городе, рабочему нужна еда… Р. № 413 (стр. 176). По оригиналу. Рис. Малютина. Т. IV (1949). Отклик на опубликованное 9 октября 1920 г. в газетах обращение ЦК РКП(б) «К предстоящим трудомобилизациям. Всем Губкомам РКП».
Октябрьская революция открыла дверь… Р. № 416 (стр. 178). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Написано к третьей годовщине Октябрьской революции и в связи с постановлением ВЦИК по докладу Наркомпроса («Известия», 1920, 10 октября, № 226). ВЦИК обязал Наркомпрос «поставить на первый план работу по обучению грамоте детей и взрослых».
Стой! Р. № 420 (стр. 178). По оригиналу. Рис. Лавинского. 21–27 октября. Т. IV (1949). См. примечания к «окнам» №№ 352–364 (стр. 516).
С Польшей мир! Р. № 423 (стр. 178). По оригиналу. Рис. Нюренберга. Т. IV (1949).
С Польшей мир. Р. № 424 (стр. 178). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Все на Врангеля! Р. № 425 (стр. 178, 180). По оригиналу. Рис. Маяковского. В пятой строке исправлена описка трафаретчика («барон всё еще там»). Правильное чтение подсказывается рифмой («барон там» — «фро́нтом»). Т. IV (1937).
Забудем солдатчину! Р. № 426 (стр. 180). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
С Польшей мы заключили мир… Р. № 427 (стр. 180). По оригиналу с исправлением по трафаретному оттиску. (На оригинале есть две грубых описки шрифтовика: «заключим» вместо правильного «заключили» и «мира или» вместо «мира им», подсказываемого рифмой — «выроем»). Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Радуется пан… Р. № 428 (стр. 180). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
С Польшей подписан мир. Р. № 429 (стр. 180, 182). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
В передовой «Правды» «К заключению мира с Польшей» говорится: «С заключением мира с Польшей отнюдь не решена военная задача. Враг еще более опасный стоит перед нами — это Врангель» («Правда», 1920, 14 октября, № 229). Врангелю как главной опасности и непрочности мира с Польшей посвящена также передовая — «Баронские орды и мир» («Правда», 1920, 17 сентября, № 232).
Мы не разгромили панов. Р. № 439 (стр. 182). По фотографии. Рис. Левина. Т. IV (1949). (См. примечания к «окнам» №№ 352–364, стр. 516)
Чтоб жить зимой, тепло имея… Р. № 440 (стр. 182). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.
Тамбовская губерния заготовила… Р. № 441 (стр. 184). По оригиналу. Рис. Маяковского. Не позднее 29 октября. «Грозный смех» (1938). Данные о заготовке яиц, использованные в «окне», приведены в «Известиях» от 19 октября 1920 года (№ 233.)
Лезет барон. Р. № 443 (стр. 184). По оригиналу. Рис. Маяковского. Во второй строке исправлена искажающая стих описка шрифтовика («шайка барона»); правильное чтение — («шайка баронова») подсказывается рифмой («во́н его»). Т. IV (1937).
Собственную революцию удушив… Р. № 444 (стр. 184). По оригиналу. Рис. Маяковского. Не позднее 29 октября. Т. IV (1937). В «Известиях» сообщалось: «… варшавский представитель Врангеля Махров заключил с венгерским правительством договор, по которому Хорти обязался послать Врангелю войска…» («Известия», 1920, 21 октября, № 235).
Хорти — глава венгерских фашистов, захвативший власть в 1919 году, после того как в Венгрии была задушена Советская республика.
Товарищ! Фронту помог ты. Р. № 445 (стр 184, 186). По фотографии. Рис. Малютина. Т. IV (1949).
Да здравствует всероссийский субботник для красноармейца-тыловика! 1) Не забывайте… Р. № 446 (стр. 186). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Да здравствует всероссийский субботник для красноармейца-тыловика! 1) Если… Р. № 447 (стр. 186). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Да здравствует всероссийский субботник для тыловика-красноармейца! 1) Помни… Р. № 448 (стр. 186). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Да здравствует всероссийский субботник для красноармейца-тыловика! На помощь все… Р. № 449 (стр. 188). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1949).
Слово «товарищ» говоришь ты?! Р. № 450 (стр. 188). По оригиналу. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Надо, чтоб красноармейцы… Р. № 451 (стр. 188). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
Ты не пошел на фронт бить барона?.. Р. № 452 (стр. 188). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Последние четыре «окна» (а следовательно и все восемь) — не позднее 29 октября. 21 октября ЦК РКП(б) постановил «организовать во всероссийском масштабе субботник помощи товарищам красноармейцам, находящимся в тылу». Об этом постановлении говорилось в двух передовых статьях («Правда», 1920, 21 и 22 октября, №№ 235 и 236).
Красный командир. Р. № 455 (стр. 190). По фотографии. Рис. Черемных. В сб. «Грозный смех» (1932) вышло с изменениями в тексте рис. 5–6 (см. стр. 454).
Грустит Антанта — нет молока… Р. № 461 (стр. 190). По фотографии. Рис. Д. Моора. Не позднее 29 октября. Т. IV (1949).
Ты ждешь Врангеля? Р. № 463 (стр. 190, 192). По оригиналу. Рис. Малютина. Т. IV (1949).
Смотри, крестьянин. Р. № 464 (стр. 192–193). По машинописи и оригиналу. Рис. Нюренберга. «Грозный смех» (1932).
Перекликаются с передовой статьей «Правды» — «Крестьянство и земельная программа барона Врангеля». «Земля (на территории Врангеля. — Ред.) попрежнему принадлежит помещику, так как всякое стремление крестьян к пользованию землей рассматривается врангелевцами как покушение против государственного спокойствия. За требование земли расстреляно в Феодосийском уезде 27 крестьян.» («Правда», 1920, 28 октября, № 214).
Кривошеин — был министром земледелия в царском правительстве.
Гучков — см. примечания к «окну» Р. № 20 (стр. 490).
Товарищ! На Сухаревке… Р. № 467 (стр. 193). По фотографии. Рис. Малютина Печатается впервые.
Сухаревка — см. примечания к «окну» № 2 (стр. 490–491).
Красный и белый командир. Р. № 468 (стр. 194). По оригиналу. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
У Врангеля-буржуя все в распоряжении… Р. № 471 (стр. 194). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).