Блюз суккуба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава шестнадцатая

— Джорджина…

— Я здесь.

— Хреново, правда? Похоже, твоей гипотезе насчет ангела крышка.

— Не уверена.

На смену разочарованию пришла новая идея, возникшая на задворках моего сознания в тот момент, когда я читала отрывок из Библии у Терри и Андреа. Кажется, теперь я знала, с кем мы имеем дело. Конечно, если это действительно ангел. Перед моим мысленным взором предстали строки из «Бытия»: «В то время были на земле исполины… Это сильные, издревле славные люди».

— Что об этом говорит Джером?

— Ничего. А ты ждала чего-то другого?

— Но все остальные в порядке?

— Насколько я знаю, пока да. Что ты собираешься делать? Надеюсь, никаких глупостей?

— Мне нужно кое-что проверить.

— Джорджина… — предупредил Хью.

— Да?

— Будь осторожнее. Джером в страшном гневе из-за случившегося.

Я невольно рассмеялась.

— Могу себе представить.

После этого наступило неловкое молчание.

— Что еще ты хочешь мне сообщить?

Он слегка помедлил.

— Это сюрприз для тебя, правда? В смысле Люсинда…

— Да, конечно. А что?

Последовала еще одна пауза.

— Ну, ты должна признать, что все это странно. Сначала Дьюан…

— Хью!

— А потом, когда никто не мог с тобой связаться…

— Говорят тебе, мой мобильник разбился! Ты что, серьезно?

— Нет-нет. Просто… Не знаю. Я позвоню позже.

Я дала отбой.

Люсинда мертва? Люсинда в вязаной юбке, с неизменным пучком волос? Это было невозможно. Я чувствовала себя ужасно, мы виделись с ней совсем недавно. Я назвала ее набожной сучкой, но не желала ей смерти. Так же, как и Дьюану.

Да, мысли у Хью были странные. Более странные, чем мне хотелось признавать. Я ссорилась и с Дьюаном, и с Люсиндой, и вскоре после этого они умерли. Но Хью… он-то при чем? И тут я вспомнила издевательские слова Люсинды: «Какая между вами может быть дружба?.. Насколько я слышала, он очень потешался, рассказывая всем и каждому о твоей плетке и крыльях». Перед нападением на беса я действительно сказала Хью пару теплых слов. Небольшая стычка закончилась небольшим мордобоем. Его не убили, а слегка проучили.

Я вздрогнула. Что все это значит? И тут вернулся Даг.

— Ну что, поговорили?

— Да. Спасибо. — Я неловко переступила с ноги на ногу и решила покаяться. — Даг, я…

— Не обращай внимания, Кинкейд. Это пустяки.

— Я не имела права так говорить. Я была…

— Пьяна в стельку. Такое случается.

— И все равно я не имела права. Ты пытался помочь мне, а я накинулась на тебя, как последняя сука и психопатка.

— На психопатку ты не тянула.

— А на суку?

— Ну… — Он слегка улыбнулся и отвел глаза.

— Прости меня, Даг. Прости, пожалуйста.

— Перестань. Обойдемся без сантиментов.

Я нагнулась, сжала руку Дага и положила голову ему на плечо.

— Ты хороший парень, Даг. Очень хороший. И отличный друг. Я прошу прощения за то, что произошло… и за то, что не произошло, тоже.

— Забудь об этом, Кинкейд. Чего не бывает между друзьями… — Наступила неловкая пауза, чувствовалось, что этот разговор ему не по душе. — Э-э… все прошло нормально? Я потерял тебя после концерта. Твой нынешний наряд выглядит странновато.

— Ты ни за что не догадаешься, чья это рубашка, — поддразнила его я, а потом рассказала историю с Сетом и последовавшим днем рождения.

Когда я закончила рассказ, у Дага чуть не случилась истерика.

— Мортенсен хороший парень, — продолжая смеяться, выдавил он.

— Он говорит о тебе то же самое.

Даг улыбнулся.

— Знаешь, он… О господи, эти телефонные звонки заставили меня обо всем забыть. — Он повернулся к столу, перебрал книги и бумаги и, наконец, нашел маленький белый конверт. — Тебе записка. Пейдж сказала, что нашла ее вчера вечером. Надеюсь, новости окажутся хорошие.

— Да. Я тоже.

Однако меня терзали сомнения. Я взяла конверт так осторожно, словно могла обжечься. Бумага и почерк были теми же, что и в предыдущий раз. Открыв конверт, я прочитала:

«Вы заинтересовались падшими ангелами, не правда ли? Ну что ж, сегодня вечером состоится небольшой практический опыт. Он окажется более познавательным, чем ваши последние попытки. Вам не понадобится спать со своим боссом, чтобы получить помощь, нужную для экстраполяции[49]. Впрочем, следить за тем, как вы ведете себя, словно последняя шлюха, было довольно забавно».

Я подняла глаза и увидела любопытный взгляд Дага.

— Волноваться не из-за чего, — небрежно сказала я, сложив записку и бросив ее в сумочку. — Новость устарела.

Согласно отчету Хью, Люсинду убили вчера вечером, если верить словам Дага, записку оставили мне еще до того. Но предупреждение не было принято во внимание. Либо этот тип не знал о моих планах, либо они не хотели, чтобы я что-то предприняла заранее. Тактика более чем пугающая.

Чем бы они ни руководствовались, намекая мне на смерть Люсинды, это было цветочками по сравнению со вторым намеком. При мысли о том, что кто-то следил, как мы с Уорреном занималась сексом, у меня по спине побежали мурашки.

— Что собираешься делать? — спросил Даг.

— Ты не поверишь. Мне нужно найти книгу.

— Что ж, ты оказалась в нужном месте.

Мы вернулись к столу консультанта, у которого стояла Тамми. Мне понравилось, что Даг готовит ее к этой работе, в преддверии Рождества нам понадобятся универсалы.

— Упражнение, — сказала я. — Скажите, где можно найти эту книгу.

Я продиктовала фамилию автора. Тамми набрала ее на компьютере и нахмурилась.

— У нас ее нет. Сделать заказ?

Теперь до меня дошло, почему люди злились, когда я говорила им то же самое.

— Отлично, — пробормотала я. — Где я могу достать ее сегодня вечером? — Возможно, она была у Эрика, но его магазин уже закрылся.

— Ненавижу давать такие советы, — пошутил Даг, — но она наверняка есть в какой-нибудь библиотеке.

— Может быть… — Я посмотрела на часы.

Интересно, до какого часа работают местные библиотеки?

— Э-э… Джорджина, — неуверенно начала Тамми. — Я знаю место, где она есть. И там еще не закрыто.

Я с удивлением посмотрела на нее.

— Серьезно? Где? О боже… Нет. Только не там.

— Мне очень жаль. — Ее голубые глаза просили прощения за дерзость. — Но когда я работала последний день в «Пинцете», там было три экземпляра. Они не могли продать их за это время.

Я застонала и потерла виски.

— Я не могу пойти туда. Даг, ты мне не поможешь?

— Мне нужно закрывать магазин, — напомнил он. — Куда тебе не хочется идти?

— В «Хрустальный пинцет». То самое место, где работает «старая ведьма».

— Ни за какие деньги.

— Я бы съездила туда, но мне тоже нужно закрывать магазин, — откликнулась Тамми. — Одно утешение: она бывает там не всегда.

— Да, — с готовностью поддержал ее Даг. — Ни один заведующий не работает от звонка до звонка. У нее должны быть заместители.

— Если только они не испытывают недостатка в кадрах, — пробормотала я. — Шутка.

Я вышла из магазина, села в машину и поехала в «Хрустальный пинцет», по дороге обдумывая две вещи, которые успела узнать за сегодняшний день.

Во-первых, ссылка на нефилимов. В Библии короля Якова не только упоминались отпрыски ангелов, но и сообщалось, что они сильно отличались от простых людей. Однако мне никогда не приходило в голову, что на свете могут существовать полуангелы. Комментарий в книге Терри и Андреа не добавлял к этому почти ничего нового, но у меня в мозгу что-то щелкнуло. Кто может убивать и ангелов, и демонов, как не ублюдок полубога?

Конечно, своим открытием я была обязана стиху о падших ангелах, на который мне указал Эрик. Если только это не ложный след. Вполне возможно, что настоящим преступником является обычный бессмертный, который свихнулся и начал убивать представителей обеих сторон. В конце концов, я еще не полностью исключила Картера из списка подозреваемых и не объяснила, почему убийца прикончил Дьюана и Люсинду, но пощадил Хью.

Еще один фрагмент информации, полученной сегодня, а именно записка, не содержал для меня ничего нового. Просто я обнаружила ее слишком поздно, чтобы воспользоваться своим знанием. А если за мной следил соглядатай, то я ничего не могла с этим поделать.

Однако возникал законный вопрос: почему он за мной следит. Судя по всему, я была единственной, кто привлекал к себе такое внимание. Единственной, кто получал записки. Кроме того, приходилось признать неприятную правду: каждый, с кем я ссорилась, впоследствии становился жертвой…

Неподалеку от «Хрустального пинцета» я свернула на пустынную улицу. Тамми и Даг не догадывались, что я уже придумала, как провести Елену. Сняв с себя платье и рубашку Сета, чтобы не испортить их, я стала высокой и гибкой таиландкой в льняном платье. Иногда я пользовалась этим телом во время охоты.

Когда я вошла, в магазине не было никого, кроме двух задумчивых покупателей. За кассой стоял уже знакомый мне мальчишка. Слава богу, Елены видно не было. Я не горела желанием встречаться с этой чокнутой даже под маской.

Я подошла к молодому человеку, улыбнулась и спросила, где могу найти книгу. Идиотски улыбнувшись в ответ — что ж, внешность у меня была очень привлекательная, — он повел меня в секцию их довольно таинственной системы хранения и тут же нашел нужное. Тамми оказалась права: у них действительно имелись три экземпляра.

Мы вернулись к кассе, и я с облегчением вздохнула, решив, что сумею уйти отсюда незамеченной. Но не тут-то было. Дверь конференц-зала открылась, и оттуда выплыла Елена в мантии цвета фуксии, на которую падали десять фунтов ее обычных ожерелий. Проклятие, похоже, эта стерва действительно обладала шестым чувством.

— Как дела, Роджер? — хрипловато спросила она.

— Все в порядке. — Мальчишка энергично закивал головой, видимо, довольный тем, что его назвали по имени.

Потом Елена повернулась ко мне и продемонстрировала свою улыбку примадонны.

— Здравствуйте, дорогая. Сегодня у вас удачный вечер, не правда ли?

Довольная ее любезным тоном, я заставила себя улыбнуться и вежливо ответить:

— Да, пожалуй.

— Я так и думала, — степенно ответила она, когда я протянула юноше деньги. — У вас отличная аура.

Я широко раскрыла глаза, как бы на моем месте сделал непрофессионал.

— Серьезно?

Она кивнула, довольная моей реакцией.

— Очень яркая. Очень сильная. Масса цветов. Вы получили хорошие новости. — В «Изумрудном городе» она сулила мне прямо противоположное. Увидев название, Елена смерила меня пристальным взглядом: книга была серьезная, научная и разительно отличалась от той макулатуры, которую она продавала. — Странно… Вам следует читать книги, которые позволяют человеку развивать свой дар. Раскройте свой потенциал. Если хотите, могу порекомендовать несколько названий.

О господи, неужели это никогда не кончится?

— Хотелось бы, — учтиво ответила я, — но у меня нет с собой таких денег. — С этими словами я кивнула на свою сумку.

— Понимаю, — серьезно ответила Елена. — И все же позвольте показать вам кое-что. Когда придете в следующий раз, будете знать, на что обратить внимание.

Что легче? Пойти с ней или возобновить распрю в другом обличье? Посмотрев на часы, я поняла, что магазин закроется через пятнадцать минут. Это не отнимет у меня много времени.

— Что ж, с удовольствием.

Елена широко улыбнулась и повела к стеллажам новую жертву ее чар. Как и следовало ожидать, мне показали книги об использовании сильнейших частей ауры, о связи с высшими сущностями при помощи кристаллов и даже о том, как визуальное представление помогает реализовать то, чего нам больше всего хочется. Это было так мучительно, что мне хотелось биться головой о стену.

— Не стоит недооценивать силу визуализации[50], — прошептала Елена. — Так можно управлять собственной судьбой, создавать свои законы и правила. Я чувствую в вас огромный потенциал. Использование этих принципов поможет вам его реализовать и получить все, что нужно для полной и счастливой жизни. Карьеру, дом, мужа, детей.

Внезапно я вспомнила племянницу Сета, забравшуюся ко мне на колени, и поспешно отвернулась. У суккубов детей не бывает. Какое бы будущее ни сулили мне книги, у меня его не было.

— Мне пора идти. Спасибо за помощь.

— Конечно, — солидно ответила она и протянула мне список с названиями и ценами. — Позвольте вручить вам несколько брошюр с описанием предстоящих мероприятий, которые пройдут в нашем центре.

Казалось, этому не будет конца. Я освободилась только тогда, когда Елена нагрузила меня кучей хлама. На автостоянке эта макулатура отправилась в контейнер для мусора. О боже, как я ненавидела эту женщину! Конечно, Елена, корчившая из себя знатока оккультизма, была лучше Елены — злобной ведьмы, вопившей в «Изумрудном городе», но, честно говоря, разница была невелика. Ладно… Книгу я все-таки получила, а это главное.

По дороге домой я вернула себе обычный облик и заехала в свой любимый китайский ресторанчик. Дожидаясь цыпленка в кисло-сладком соусе, я достала книгу и начала читать статью о нефилимах.

«Впервые нефилимы упоминаются в стихе четвертом шестой главы книги „Бытие“, где их называют „исполинами“ и „падшими“. Независимо от перевода происхождение нефилимов становится ясным из текста: это полубожественные потомки ангелов и смертных женщин. Тот же четвертый стих называет их „сильными“ и „издревле славными“. В остальных частях Библии о происхождении нефилимов от ангелов почти не упоминается, но встречи с исполинами и „славными людьми“ часто описываются в „Числах“, „Второзаконии“ и „Книге Иисуса Навина“[51]. В некоторых из них содержится намек на то, что „великое развращение“, ставшее причиной потопа (Бытие, 6), на самом деле стало результатом отрицательного влияния нефилимов на человечество. В некоторых апокрифах (например, в первой главе книги Еноха) детально описывается жизнь падших ангелов и их семей. В частности, указывается, что падшие ангелы учили своих жен „чарам и колдовству“, в то время как их потомки рыскали по земле, убивая людей и сея между ними вражду. Нефилимы, одаренные такими же сверхъестественными возможностями, как древнегреческие герои, но проклятые Господом и брошенные своими родителями, странствовали по миру, нигде не находя покоя, и, в конце концов, были уничтожены ради блага человечества».

У меня перехватило дыхание. Я никогда об этом не слышала. Я была права, когда говорила, что единоверцы Эрика ничего не смыслили в христианстве. Будь по-другому, кто-нибудь уже давно рассказал бы мне об этом. Потомки ангелов. Неужели нефилимы существовали? Неужели они дожили до нашего времени? Или я очутилась в тупике, пойдя по ложному следу и перестав искать бессмертных моего ранга и выше вроде Картера? В конце концов, нефилимы являлись наполовину людьми, они не могли быть такими могущественными.

Оплатив счет, я пошла к машине и по дороге разломила печенье с предсказанием, врученное мне в ресторане. Внутри оказалось пусто. Замечательно. Моросил дождь. Я чувствовала усталость. Ничего удивительного в этом не было: за последние двадцать четыре часа произошло слишком многое.

Вернувшись в свой район, я не нашла места для парковки, судя по всему, неподалеку должно было состояться какое-то уличное шоу. Пришлось оставить машину в семи кварталах от дома. Я хмуро дала клятву никогда не снимать квартиру в таких местах. Ветер, доставивший нам с Сетом столько хлопот, утих, для Сиэтла это редкость. Однако дождь усилился. От этого мое настроение только ухудшилось.

Преодолев половину пути и услышав за собой шаги, я обернулась, но не увидела никого и ничего, кроме мокрой мостовой, отражавшей свет уличных фонарей. Я хотела пойти дальше, но тут же опомнилась и просто стала невидимой. Джером был прав: я до сих пор мыслила как человек.

Однако переулок мне не нравился, он выглядел слишком пустынно. Я решила пройти оставшееся расстояние по бульвару Королевы Анны.

Но едва я свернула за угол, как кто-то сильно ударил меня по затылку. Я по инерции пролетела пару метров и от страха снова стала видимой.

Я хотела повернуться и дать отпор напавшему, но после нового удара по голове упала на колени. Похоже, меня били кулаком, а не бейсбольной битой. Бандит ударил меня еще раз, но на этот раз попал в лопатку. Я закричала, надеясь, что меня кто-нибудь услышит. Последовал новый удар в голову, от чего я упала навзничь. Я прищурилась, пытаясь увидеть того, кто это сделал, но различила лишь наклонившуюся надо мной темную бесформенную фигуру. Новый удар пришелся в подбородок. Я не могла прийти в себя. Не могла бороться с болью, которая пронизывала меня сильнее, чем струи дождя.

Внезапно я увидела яркий свет. Такой ослепительный, что стало больно глазам. Теперь я была не одна. Мой обидчик отпрянул, и я услышала странный пронзительный звук, донесшийся откуда-то сверху. Бессильная бороться с соблазном, я посмотрела на свет.

Когда я увидела приближавшегося к нам ангела, мозг затопила нестерпимая боль. Ангел состоял из света и тьмы, был прекрасен и ужасен, многоцветен и бесцветен одновременно, крылат и вооружен мечом, его черты постоянно менялись. Следующий крик, который я услышала, был моим собственным. Это был крик боли. Увиденное опалило все мои чувства. В глазах сначала полыхнуло, а потом потемнело.

Затем наступила тишина.

Я сидела и рыдала, чувствуя физические и душевные муки. Послышались шаги, и кто-то присел рядом со мной. Несмотря на слепоту, я чувствовала, что это не тот, кто напал на меня.

— Джорджина, — окликнул меня знакомый голос.

— Картер… — выдохнула я и протянула к нему руки.


  1. Здесь: закономерность поведения изучаемого предмета на будущее.

  2. Здесь: легкая форма гипноза, применяемая для погружения в состоянии релаксации.

  3. «Числа» — четвертая книга Моисеева; «Второзаконие» — пятая и последняя книга «Пятикнижия»; «Книга Иисуса Навина» — шестая книга в Ветхом Завете. Находится в теснейшей связи с «Пятикнижием» и составляет как бы его продолжение.