43454.fb2
Так проявив себя, как он,
Не будет в сердце заменен
На подлого лгуна, чей рот
5350 Твердит, что от любви умрет,
Душа ж исполнена коварства:
Пошли господь ему мытарства!
Где тот, кто б чтил таких людей?
Но захоти господь, чтоб сей
Всех тех как рыцарь превзошел,
Я б их избавила от зол,
Каких желаю с полным правом
Им, безучастным и неправым;
Тем больше этот мной любим:
5380 Из-за меня висит над ним
Опасность смерти. Но доселе
Призор был божий в этом деле,
Молю всем сердцем, чтоб призреть
Бог пожелал за ним и впредь.
Он слышит, верю я, мольбу,
Зря скорбную мою судьбу".
Такие в храме ей не чужды
Мечты. Вернувшись после службы,
Когда из башни, дав досуг,
5370 Ушел - ревнивый ли супруг
Сказать, ревнивец ли женатый,
Фламеика молвила: "Чреватой
Тем ваша проповедь была,
Что сердцу стала тяжела
Мысль противостоять напору
Любви к столь славному сеньору.
Он мне, что хитрый план готов,
Сказал, но не сказал, каков".
Алис ей тотчас: "Так как дело
5380 Хотите передать всецело
Вы нам, благодарим мы бога,
Поскольку в случае итога
Благоприятного - похвал
Достойны будем мы; провал
Означит то лишь, что мы слабы.
И тут любая предпочла бы
Наказанною быть жестоко,
Чем ждать за то от вас упрека.
Но знает любящий господь
5390 Все ваши злоключенья вплоть
До содержанья взаперти,
Без прав и на цепи почти,
И вам, избавив от обид,
Дать благо соблаговолит.
И если будете вы верной