43454.fb2
Из созванных же не дерзнет
Пускай на площадь целый год
Никто ходить; и пусть без прений
6700 Все, кто моей доволен пеней,
Ее приемлемой сочтут".
Единогласен общий суд,
Кричат: "Хотим того, да, да,
И в том поддержим вас всегда!"
- "Коль так, вернемся к разговору:
На Пасху, в радостную пору {203},
Хочу турнир устроить здесь
Король, бароны, словом, весь
Цвет королевства будет в сборе,
6710 Сойдясь с простершихся от моря
До моря областей, меж Роной
Раскинувшихся и Гаронной {204}.
Я нынче голову помыл {205}
Оставшийся потратить пыл
Хочу на праздник: пир закатим,
Утрачен вкус к таким занятьям
У нас, но позову я дам
И весь утехам день отдам".
И впрямь устроен праздник пышно:
6720 Фламенка из затвора вышла
На радость рыцарям, чья цель
При людях ли, наедине ль
С ней побеседовать свободно,
При этом каждый благородно,
Какой бы ни был в нем запал,
Другому место уступал.
Так что уловку иль обман
Придумать, чтоб дойти до ванн,
Весь день мешал Фламенке кто-то.
6730 Да покидать и неохота
Ей было тех, меж кем сидела,
Кто множить радость то и дело
Старался, находя барыш
В том, чтобы даму видеть лишь.
И был безмерно счастлив тот,
Кого она не обойдет
Приветствием. Но утром рано
Одна у ней забота - ванна.
Эн Арчимбаут же ни ногой
6740 Туда - есть в жизни смысл другой,
Чем ключ таскать, как сторожа,
Дом ванн и башню сторожа.
Взамен его зовет она
Семь дам, из коих ни одна,
Придя с ней к ваннам, в ванны сами