43454.fb2 Фламенка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 151

Фламенка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 151

Один мог фунтов двадцать весить,

А фитилей в них штук по десять {223}

Такими освещают дом.

Остановившись пред дворцом,

Жонглеров пенье услыхали

7500 Они и шум сидевших в зале.

Сошли с коней, и всякий звук

Затих, остановились вдруг

Все танцы; каждый шепчет: "Благо

Тому, в ком знатность и отвага

Сошлись, кому так рады все,

Кто столь радушен при красе

Столь яркой, чья рука щедра

На дар и деланье добра.

Той благо, кто такого примет

7510 Так, что при ней он платье снимет!"

Сидел с Фламенкой рядом граф

Оксеррский - как кузен заняв

То место. "Рыцарь столь отважен,

Сказал он, - что туда посажен

Быть должен он, где я сижу",

И встал. "Я честь вам окажу,

Сеньор, - прибавил он шутя,

Закон любви блюсти хотя,

Здесь усажу вас, и кузину

7520 За вас просить я не премину

И, думаю, уговорю".

Гильем в ответ: "Благодарю",

И подошел к Фламенке близко.

Того ей мало, что без риска

С рукой сплестись могла рука,

Но столь любезница ловка,

Что, притянув его сначала,

Затем, нагнув, поцеловала.

И то не диво, что в толпе,

7530 Где тот встает, другой к себе

Зовет того, льнет этот к даме,

Тот с тем меняются местами,

Отыщет та, чей ум остер,

Коль скажут сердце и Амор,

Миг ублажить лобзаньем друга,

Чем тешит и себя, хитрюга.

Дам знаменито мастерство

В таких делах, ибо того

Блаженства, кое дама даст

7540 Коль есть желанье и горазд

Амор помочь - за полминутки,

Не сможет рыцарь дать за сутки.

Я объясню причину вам:

Уверенность прекрасных дам