43454.fb2
Сюда пришел вам сдаться в плен
И умолить, не встав с колен,
Чтоб дали худший или лучший
2850 Вы для беседы с вами случай.
Я гибну, дайте мне совет".
- "Но у меня совета нет,
Сеньор; условья таковы,
Что пусть люблю я вас, ни вы
Любви без близости не рады,
Ни я - страданью без услады.
Когда б я стала вам мила
И наслажденье дать могла,
А все ж держала бы в кручине,
2860 То это был бы грех гордыни.
Но коль хочу, а не могу,
В вину не ставьте мне тугу.
Мои возможности так слабы:
Помочь хотела б - не могла бы.
Я разлюбить меня прошу
С любви не быть тут барышу:
Амор порвал со мною связь.
И то мне милость, что, томясь
По Божьей воле под запором,
2870 Я не тревожима Амором {122}".
- "Ах, что мне делать {123}, коль отказ
Получен, нежная, от вас,
В ком весь мой мир, а что в остатке
Оказывается - перчатки
Дешевле? Кто совет подаст
Мне нужный, в колдовстве горазд,
Должно быть, ибо мысли эти
Скрывал бы я от всех на свете,
Любимая; секрет рассказан
2880 Лишь вам, кем я сражен и связан,
Вы - мысль моя, мои расчеты,
Моя отрада и заботы.
Коль не хотите брать к себе
Меня и печься о рабе,
И я отказываюсь твердо
От жизни, ибо сердце гордо
И жить не станет лишний час,
Не получив его от вас".
- "Смиренье ваше благородно,
2890 Сеньор, вам, видно, впрямь угодно
Меня всем сердцем почитать.
Коль я могла б совет вам дать,
Дала б охотно, слову веря,
Ведь сердце у меня не зверя,
Не из железа или стали.