43454.fb2
"Поклясться, дама, я могу,
Не опасаясь, что солгу:
Красивей не бывают люди,
4550 Чем служка; но манерам судя,
Для всех он может быть примером,
Коль качеству под стать манерам.
Такого, что прелестней всех,
Внезапно полюбить - не грех.
Бог приоткрыл того вам суть,
Какие в нем желанья суть.
Не удивляйтесь, что хотим
И мы, чтоб увлеклись вы им:
Приятней речь вести о друге,
4560 Чем о мучителе-супруге
. . . . . . . . . . . . . . . . {161}
Должны придумать вы ответ
Немедленно, чему причина
Приход, и скорый, господина.
Но не ищите слов натужно:
Надеюсь, я найду что нужно,
Предложим - вы с Алис сперва,
А я потом - свои слова".
- "Зачем, подружка, если лучшим
4570 То будет, что от вас получим?"
- "Так коль хотите, оглашу
Ответ?" - "Хочу ль? я вас прошу!"
- "Решайте, как оно меж тех:
_Увы! - В чем боль? - Умру. - Чей грех?"
- "Чей грех_? Словца удачней нет!"
- "Да, Маргарита, ход нашед
Такой, ты вышла впрямь в труверки {162}".
- "Да, дама, но по низшей мерке:
Всех лучше - кроме вас с Алис".
4580 Меж тем, эн Арчимбаут уж близ
Их комнаты: как бык, взревев,
Вошел; вздувает кожу гнев;
Кричит: "Так где ж вы? Все вам худо?
Вас вылечит с едою блюдо".
Тон Маргариты смел: "Потребно
Ей то, что более целебно!"
Язык высовывает: всех,
Хоть рты прикрыли, душит смех.
Гильем, не зная перерыва,
4590 Свои ответы кропотливо
Исследует со всех сторон.
Уединенья ищет он,
От одиночества ждет прока:
Когда один - не одиноко.
Хватает одному вполне