- Я знаю, что ты любишь Далкейт, дорогая, но есть вещи, которые ты не сможешь сделать.
- Возможно, - согласилась она. - Но ведь кое в чем смогу и помочь. Пожалуйста, разреши быть с тобой.
Филипп колебался.
- Хорошо, - сдался он наконец. - Но должен тебя предупредить: не лезь, куда тебя не просят, будь осторожна и учти, что рядом будет человек, который приглядит за тобой. Никакого риска.
- Я буду осторожна, - послушно согласилась она.
Всю следующую неделю, пока наводнение не пошло на убыль, Эми провела в седле, наряду с мужчинами объезжая пастбища и перегоняя овец в безопасные места. Совершенно измученная, она поздно ложилась спать, не имея сил заняться собой, а взглянув в зеркало, увидела, как изменилась за это время. Филипп предупреждал, что будет тяжело, и оказался прав. Тем не менее сдаваться, отступать она не хотела. И ни о чем не жалела.
Однажды муж, который разрывался между поместьем жены и собственным хозяйством, столкнулся с ней на одном из пастбищ и задержался, чтобы поговорить. Он рассказал, что Ривербенд пострадал не так сильно, как Далкейт, и внимательно всмотрелся в лицо жены.
- Ну, как ты, дорогая? - с участием спросил Филипп.
- Прекрасно.
- Не перетруждайся, Эми, прошу тебя еще раз.
- А я и не перетруждаюсь, - ответила она и поспешила переменить тему. - У тебя, наверное, полно забот?
- Да, мы проверили каждое пастбище, удалось спасти практически всех овец. А вот ты уверена, что с тобой все в порядке?
- Абсолютно уверена, - успокоила она мужа.
Филипп прищурился, а затем неожиданно рассмеялся.
- Мне рассказывают, что ты прекрасный работник. Я и не сомневался.
Похвала супруга прозвучала лучшей музыкой.
Всему наступает конец. Прошли и эти тяжелые дни. Кризис миновал, и Эми вернулась домой к обязанностям хозяйки. И тут дел у нее накопилось так много, что дня на них не хватало.
- Господи, посмотрите на себя, миссис Эми, нельзя же так много работать, ведь вы совсем молоденькая.
Все собрались за кухонным столом.
- Нет, разве это много? - запротестовала Эми и вскочила со стула. Нога неожиданно подвернулась, и, если бы не Филипп, подхвативший ее, она бы упала.
- Эми, - процедил он с укором, - я ведь тебя предупреждал.
- Но ничего же не случилось, правда? - прошептала она и смущенно отвела глаза.
Услышав это, Филипп растрогался ее непосредственностью - Ты маленький и упрямый ослик. Но в следующий раз будь осторожна.
- Сам ты упрямый. Если бы ты был все время здесь и руководил всем… Она задрожала и уткнулась лицом в его свитер.
- Мери, - бросил он через плечо, - не могли бы вы через полчаса принести обед наверх? Подняв Эми на руки, муж вынес ее из кухни.
- Все в порядке, спасибо, - сказала она, когда Филипп поставил жену на ноги.
- Как же, в порядке, - буркнул муж и начал снимать с нее одежду. Подними, пожалуйста, руки.
Эми покорно подчинилась. Муж снял розовую кофточку, и она стояла теперь в лифчике и джинсах, казалось, не обращая внимания на его действия. Судя по всему, ее и сейчас больше всего занимали последние события.
- Мне кажется, потери у нас большие, но не катастрофические, правда? Многое удалось спасти, да, Филипп? - спросила она и неожиданно охнула теплые руки снимали с нее лифчик.
- Нет…
На секунду их взгляды встретились, и щеки ее запылали. Супруг невозмутимо продолжил свое занятие, тихо заговорив:
- Немного странно, Эми, что ты еще стесняешься собственного мужа, а я вроде бы порицаю тебя за это. Но дело сейчас не в этом. Я бы хотел осмотреть тебя от макушки до пяток, поскольку семь дней в седле - даже для мужчины тяжкое испытание.
- Ты прав. Не знаю, что на меня нашло, - вздохнула Эми. - Ты хочешь убедиться, остался ли у меня шанс продемонстрировать фигуру на пляжах Сейшельских островов?
Он засмеялся и поцеловал шутницу в макушку.
- К сожалению, чудовищная жажда заработать на продаже земли сильнее вашего желания уехать.
…Эми уже лежала в постели в любимой розовой с полосками пижаме, когда появилась служанка с подносом.
- Спасибо за обед, - поблагодарил Филипп.
- Если вам что-нибудь понадобится, позвоните.
Когда женщина вышла, муж обратился к Эми.
- Знаешь, меня осенила идея: не взять ли нам Мери на постоянную работу по дому?
- Наверное, это было бы замечательно, но что она сама думает по этому поводу, согласится ли?
- Да она будет счастлива, - уверенно заявил Филипп. - Но не потому, что мечтает о такой работе, а из-за сына. Здесь он становится совсем другим человеком. Уверен, что Мери согласится. Она и к тете своей будет ближе, и Боб сможет летать в школу на самолете, как большинство его сверстников в здешних местах. Ему тоже полезно остаться здесь и жить вместе со всеми, правильно?
- Да, Бобу здесь очень нравится, - согласилась Эми.
- Ну вот и хорошо, а теперь, Эми, давай-ка ешь. - Филипп пододвинул поднос. - Мне совсем не хочется, чтобы ты превратилась в ходячий скелет.
Она взяла тарелку.
- А разве существует такая опасность?
- Ты определенно похудела на несколько фунтов.
Эми молча принялась за ростбиф.
- Что-то не так? - спросил Филипп несколькими минутами позже.