43526.fb2
Фицдупель
Вернусь
И отлуплю его!
Меерплут
Теперь уж поздно.
Фицдупель
Я так горел желанием скорей
Послать кольцо.
Меерплут
Вы правы. Я узнал,
Пока, вас не было, что эта дама
Обедает у леди Веерхвост,
Неподалеку.
Фицдупель
Рядом, в переулке?
Меерплут
Да, сэр. У вас имеется слуга
В приличном платье, бойкий на язык,
Не заикающийся, не гнусавый,
Чтоб передать почтенье и привет
От имени супруги вашей?
Фицдупель
Есть
Пригожий парень, джентльмен по виду.
Его хочу назначить я дворецким
К супруге - Утопийской герцогине.
Вот только имя у него чудное.
Меерплут
Не имя важно тут, а порученье.
Фицдупель
Эй, черт!
Входит Паг.
Ну, как он вам?
(Показывает своего Пага.)
Теперь пройдись.
Взгляните на походку, на осанку.
Меерплут
Он подойдет, сэр. Пусть возьмет кольцо
И отправляется со мной.
Фицдупель (Пагу)
Смотри же,
Любезнейший, исполни дело с честью,
Иначе повышенья не видать.
Ты понял?
Меерплут
Сэр, он справится с задачей.
Фицдупель
И не забудь воздушный поцелуй
Послать и поклониться по-французски,