43526.fb2 Черт выставлен ослом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

Черт выставлен ослом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

Да, мадам,

Живой и резвой. Речь не о беспутстве,

Но об умении скользить по грани.

Смелтон

Я понимаю, сэр. Нельзя доверить

Свободу даме, коль она не может

Быть честной от греха на волосок...

Леди Веерхвост

И в то же время, ради светской славы,

Так пылко предаваться развлеченьям...

Смелтон

Как только можно; ездить в Пимлико,

Визжать, скакать, танцуй сарабанду,

Шутить скабрезно, хохотать, беситься

И прочее...

Леди Флюгер

В компании подруг...

Леди Веерхвост

И кавалеров. Если это лорды

Иль щеголи, тогда святой наш долг

Их чем-то развлекать...

Фицдупель

Свитое дело!

Паг (в сторону)

Вот это да! Ад - приходская школа

В сравненье с этим университетом.

Леди Флюгер

А дрянь холщовую - не замечать...

Леди Веерхвост

И грубых увальней.

Смелтон

По платью нужно

И по компании решать - кого

И как приветствовать.

Фицдупель

И я ей то же

Всегда втолковывал; я объяснял,

Что неприличности, по сути дела,

Не менее приличны в разговоре...

Смелтон

Чем все другие здешние дела.

Фицдупель

Но ей никак наука не дается,

И уговоры все мои - впустую.

Я нанял джентльмена без наследства,

Чтобы приставить к ней, как эскудеро

(Ввиду определенных опасений),

Так нет, она его не хочет видеть.

Смелтон

А как его зовут?