Сложный разговор
Кабинет Джеральда Гарисона показался мне самым обыкновенным и мог принадлежать скорее не ученому, а какому-нибудь мелкому чиновнику из мегаполиса. Простой шкаф, пара стульев, жесткое даже на вид кресло, стол, заваленный бумагами. Единственное, что выбивалось из общего интерьера — это несколько благодарственных писем из Академии наук да сертификат о присвоении звания «Почетный академик». Гарисон ними явно гордился. И если везде: на полках шкафа и на потолке лежал слой пыли, то за стеклами на рамках тщательно следили и явно регулярно вытирали.
— Давненько у меня не было гостей, — проговорил Джеральд, когда мы вошли в его кабинет, — особенно…
— Лучше признайся, кто еще в курсе эксперимента?! — перебил его отец.
— Ну уж нет, дорогой Ральф, я не стану упрощать вам задачу! Ищите, хоть все вытряхните, но помощи от меня не дождетесь! — криво ухмыльнулся Гарисон.
— Вот черт! Мне одному не нравится его злорадство?! — раздраженно пробурчал отец, силой усаживая дядю Джеральда на стул в углу комнаты, охрану же пришлось во избежание неприятных неожиданностей и вовсе запереть в крохотной каморке, в которой хранился всякий хозяйственный хлам.
— Ничего, разберемся! — фыркнул Дэнир, выгребая все из верхнего ящика стола. — Ух ты! Кажется, я нашел несколько переносных порталов! — усмехнулся он, выкладывая на стопку бумаг уже знакомые круглые пластины. — Куда они ведут? — и маг требовательно уставился на Гарисона.
— Даже если я и отвечу на этот вопрос, как вы проверите правдивость моих слов? Как узнаете, что этот портал не перенесет вас, например, в тюрьму? — во взгляде дяди Джера легко читалась насмешка.
— Не волнуйтесь, с этим мы как-нибудь справимся! — уверенно заявил Дэнир и сунул под нос Гарисону первый кругляш. — Ну?! Что скажете?!
— Не имею понятия! — ухмыльнулся тот.
— Джер, лучше говори! — попытался надавить на него отец.
— Угрозами меня не возьмешь! Да и что еще вы можете сделать тому, кто все потерял в один момент?
— У тебя осталась жизнь, а это, согласись, уже не мало.
— Для кого как, Ральф… жаль, что ты этого до сих пор не понял.
— Джер, нам некогда с тобой церемонится и доказывать свою правоту, — вздохнул отец, — так что прости, но если ты не расскажешь все, что нам нужно, по доброй воле, то…
— Не надо спешить, — остановил его Дэнир, а затем обратился уже непосредственно к самому Гарисону: — Это портал в мегаполис?
Дядя Джеральд ехидно ухмыльнулся, но не произнес ни слова.
— Тогда я отвечу за вас, — и маг, сделав небольшую паузу, продолжил: — Он ведет в тот город, из которого мы и прибыли, то есть в Ётинг.
Лицо дяди Джера моментально вытянулось от изумления.
— Как ты догадался?!
— Ну я же в конце концов — маг, а не шарлатан, — и Дэн покосился на отца.
Ага! Значит не забыл, как тот презрительно отнесся к магии в самом начале их знакомства.
Потом у Дэнира на ладони появилась еще одна пластина:
— А этот, судя по всему, — и его пальцы забарабанили по столу, — перенесет нас в мегаполис.
— Всегда знал, что маги сродни дьяволу! — с ненавистью бросил дядя Джеральд, уставившись на Дэна.
— Ошибаетесь, не уважаемый! Маги — такие же люди, как и вы, только возможности у них немного шире, да и видят они не в пример больше и лучше, чем многие в ваших мегаполисах. Впрочем, не мне вам что-либо доказывать!
Изучив переносные порталы и выяснив, что два из оставшихся ведут куда-то вглубь Темной зоны, а еще два — в Южное Магомирье, Дэнир перешел к бумагам.
Открыв первую попавшуюся папку, он быстро просмотрел ее содержимое, но остановился лишь на одном из документов.
— Скажите, Ральф, вам ни о чем не говорит имя «Ирг Сайенс»? — наконец поинтересовался маг.
Отец отрицательно покачал головой.
Зато я неожиданно вспомнила:
— Так звали одного из советников бывшего мэра, но он давно умер. Там еще, кажется, была какая-то темная история…
— Ну, судя по всему, наш «гениальный» ученый приложил к этому свою руку! — хмыкнул Дэнир.
— Сам виноват! — неожиданно рявкнул Гарисон. — Видите ли, он решил, что может сдать назад и разрушить то, что создавалось несколькими поколениями ученых, посвященных в общую тайну! — дядя Джеральд вскинул подбородок, всем своим видом показывая, как горд, что тоже входил в число этих избранных, однако потом его голова снова поникла. — Зря я все-таки связался с тобой! — он с ненавистью посмотрел на отца. — Хотел, дурак, разделить успех со своим единомышленником, но ты подвел меня, а твоя принцесса и вовсе уничтожила дело всей моей жизни!
— Ну, всему приходит конец и даже таким опасным экспериментам, как этот, — тяжело вздохнул Дэнир, перелистывая очередную папку.
Отец кивнул головой, затем взглянул на Гарисона и нахмурился:
— Пожалуй, я его все-таки свяжу, — пробормотал он и достал из кармана не весть откуда взявшийся кусок веревки.
«Да, так будет надежней всего», — подумала я, усаживаясь в единственное кресло и устало прикрывая глаза. Какой долгий-долгий день…
— … спит… бу-бу-бу… в глаз обещала дать… бу-бу-бу… — а потом снова сквозь сон: — Да сам с ней разбирайся!
Затем кто-то громко выругался, и что-то стукнуло, а в моей голове тут же оформилась единственная, но очень «мудрая» мысль, в которой буйное воображение сравнило людей с комарами. Так вот последние в данном случае имели один громный плюс: их можно было хотя бы прихлопнуть!
— Снежинка, пора просыпаться! — прозвучал хорошо знакомый голос Дэнира.
Просыпаться… просыпаться…
Да не сплю я уже! Разве дадут?!
Я разлепила глаза и еще сонным взглядом обвела кабинет. Но ни папы, ни дяди Джеральда в ней не оказалось.
— А где все? — чуть хриплым голосом поинтересовалась я.
— Не волнуйся! Они в соседней комнате. Твой отец заявил, что хочет напоследок поговорить с Гарисоном, а я не стал им мешать.
— И это правильно, ведь не смотря на случившееся, они так давно знают друг друга, — вздохнула я, а затем добавила совсем тихо: — Знаешь, для меня теперь существует словно два дяди Джеральда. Первый из них — мой друг, второй — враг. И у меня до сих пор не получается его ненавидеть.
— Я рад, Снежинка, что ты умеешь прощать, — вздохнул Дэнир. — Но вот Советы Северного и Южного Магомирья этой чертой явно не обладают, так что Гарисона ждет суровое наказание.
Я вздохнула, что ж этого и следовало ожидать, а затем уточнила:
— Значит, совсем скоро мы отправимся домой?
— Да, Снежинка. Бумаги я пересмотрел, а допросить и заставить Джеральда Гарисона сдать всю агентурную сеть могу и в Ётинге.
Ух ты! Выходит, Дэнир собрался ловить шпионов?! Мне бы такой материал точно не помешал! И глаза загорелись от азарта. Роман! Шпионский! Тут можно и самой себе позавидовать!
— Нет, нет, нет, Снежинка, даже не думай! — кажется, Дэнир сразу понял направление моих мыслей.
— А я и не думаю! — легко согласилась с ним. — Я уже все придумала!
Маг как-то совсем уж обреченно покачал головой:
— Шелли, это опасно.
— Ну ведь не опасней, чем моя поездка в мрачное Магомирье? — усмехнулась я.
— Да, это верно. Твой поступок выглядел очень смело, — улыбнулся Дэнир, но затем продолжил серьезным тоном: — Однако ловить шпионов я все-таки буду без тебя.
— Э-э-э… Как это? А я? Я тоже хочу! Безмолвно ждать у окошка возвращения мегакрутого мага и утирать платочком слезы от скуки, прости уж, — не для меня!
— Нет, Снежинка, ты снова не поняла! — вздохнул Дэнир. — Не будет никаких «окошек» и «платочков», — и не успела я обрадоваться, как он меня снова огорошил: — Правда, шпионов тоже не будет!
— Но почему?!
— Да потому что ты отправляешься домой!
— В Питспут?
— Нет, в мегаполис!
— Но… — на секунду я замолчала, мысленно подбирая аргументы в свою пользу, а затем выпалила: — Дэн, но ты же сам всегда утверждал, что из меня когда-нибудь получится первоклассный маг, собирался исследовать мои способности и даже ради этого заключил договор.
— Все верно, Шелли! Но теперь я передумал!
И все?! Просто «передумал»?! Интересно, и он действительно наивно полагает обойтись без объяснений?! Да я же из него всю душу вытрясу, а своего добьюсь!
И меня словно пружиной вытолкнуло из кресла.
— Дэн, — я нервно заходила по комнате, — мне казалось, за время наших совместных приключений ты уже достаточно изучил мой характер и понял, что образ милой голубоглазой блондинки — это не совсем то, что я в действительности из себя представляю? — и, остановившись, хмуро уставилась на мага.
— О да, Снежинка, я прекрасно знаю, что ты — очень целеустремленная и решительная натура, поэтому-то и считаю, что ты просто обязана вернуться в мегаполис.
— Что?! — совершенно искренне возмутилась я, хотя сама же еще совсем недавно думала примерно тоже самое.
— Шелли, — маг тяжело вздохнул, — ну не обманывай хотя бы сама себя: сначала будут шпионы, затем найдется кто-то еще и ты снова отложишь возвращение.
Я опустила голову. Черт побери, неужели он прав?!
— … а между тем мы оба знаем, что твой чудесный блокнот уже практически исписан.
Вот ведь глазастый какой!
— Снежинка, тебе действительно пора домой! Вспомни только, ради чего ты отправилась в магический мир? И стоит ли теперь останавливаться на достигнутом, когда до исполнения мечты осталось самое малое — написать пару статей?
Эх, как же верно он все говорит, но почему же тогда на душе скребут противные кошки?
— Пойми, ты мне действительно нравишься, и характер у тебя замечательный, поэтому я и считаю, что ты достойна самого лучшего. Так что не смей больше сомневаться и оттягивать! Иди до конца!
Я покачала головой. Дэн… как всегда прав… только хочется почему-то, чтобы он сказал совершенно другое.
— Тогда не подскажите, когда открывается ближайший портал в мегаполис? — шутка показалась не смешной, но помогла скрыть тот сумбур, который сейчас творился в моих мыслях и чувствах.
— Как только я позову твоего отца, тут же его активирую.
Голос мага прозвучал ровно, но когда он протянул мне портал для переноса, я вдруг заметила, как побелели кончики его пальцев. С такой силой он сжимал пластину.
Выходит, Дэн совсем не так спокоен, каким хочет казаться?
Пытаясь понять, что он чувствует на самом деле, я заглянула в его глаза, но вместо привычного теплого темно-коричневого оттенка неожиданно увидела перед собой снова ту черноту, которая иногда полностью скрывала взгляд мага. Стоп! А про нее-то я со всеми этими приключениями так ничего и не узнала. Хм… спросить или не спросить? Ведь другой возможности может уже и не будет.
Но тут дверь в комнату неожиданно распахнулась и вошел отец.
— Ну что? Нам пора отправляться? — спросил он.
Маг кивнул, вкладывая в мою безвольно опущенную руку переносной портал.
— Прощайте! — проговорил он, а затем совсем уже тихо вдруг добавил: — Будь счастлива, Снежинка.
— И ты! — эхом отозвалась я, чувствуя почему-то в тот момент непонятную тоску и разочарование.