Далекий край 3 часть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 123

<p>

И с этими словами он впился в ее губы, прижав ее к стене, чтоб не вырывалась, как говориться. Лейла разозлилась и пришла в бешенство. В неконтролируемой ярости, она укусила его за язык, и сильно ударила коленом в пах, так что мерзавец согнулся пополам.</p>

<p>

И наконец, освободилась из его мерзких рук.</p>

<p>

- Не смей, ко мне прикасаться понял, Веллингтон, - сказала Лейла, ему.</p>

<p>

Ее все подмывало сказать ублюдок, или что-нибудь гадкое, но чтобы этого не делать, она сделала единственное верное решение, она просто сбежала от него. Лейла вбежала в гневе к себе в комнату. Сволочь! Тварь! Как он смел к ней прикоснуться, план побега уже практически закончен, но нужно подождать еще день следующий. Нужен экстренный вариант, если план. А, и план. В проваляться. Она не могла рисковать своей свободой. Лейла хотелось, все рушить, и крушить на своем пути, что  ей под руки вообще попадется просто. Она была зла на Веллингтона. Зла, что он гад. Зла, что он бабник. Вообщем она была на него зла. И всю ночь, она не могла уснуть, металась по комнате, как угорь, на сковородке  просто. Под утро она уснула, как говориться. А в двенадцать ее разбудил Хаус стуком в дверь. Опять, начинается с утра пораньше, - подумала Лейла, вставая со своей кровати. Она открыла дверь.</p>

<p>

- Все еще спишь, - сказал Хаус, заходя внутрь ее комнаты.</p>

<p>

- Да, проходи, раз пришел, - сказала Лейла, ему.</p>

<p>

Хаус зашел внутрь, а Лейла поспешила за ширму, переодеваться.</p>

<p>

- Как прошел вчерашний вечер с Веллингтоном, - спросил Хаус у Лейлы.</p>

<p>

- Хорошо, по крайней мере, для меня, а вот для него, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

<p>

- В смысле для тебя хорошо. Все прошло, а для него, не очень, - спросил Хаус у Лейлы.</p>

<p>

- Как бы тебе сказать, я ему чуть язык, не отгрызла своими зубками, а в добавок так классно врезала, по его достоинству, - сказала Лейла, ему из-за ширмы.</p>

<p>

Хаус тут же нервно сглотнул. Да, Веллингтон испытал не саамы приятные минуты в своей жизни.</p>

<p>

- А что он сделал? – спросил Хаус у Лейлы.</p>

<p>

- Пытался меня поцеловать, я правда могла сымитировать бы блевоту, но я предпочитаю действовать наверняка, - сказала Лейла, Хаусу</p>

<p>

- Да, парню не повезло с тобой, - сказал Хаус, Лейле.</p>

<p>

- Он сам напросился, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

<p>

- Хорошо, что сегодня не будет никаких ужинов я иначе бы этого не перенес, - сказал Хаус, Лейле.</p>

<p>

- И почему же? – спросила Лейла у Хауса.</p>

<p>

- Я не умею этого делать, что ты умеешь мастерски. То есть претворяться, врать, и при этом не краснеть, у меня так никогда не получится, я говорю правду, какова она есть, - сказал Хаус, Лейле.</p>

<p>

- Иногда надо уметь промолчать, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

<p>

- Да, знаю я, это но вот применить на практике не получается, - сказал Хаус, Лейле.</p>

<p>

- Да, вначале всегда трудно, но потом ты входишь в образ, – сказала Лейла, Хаусу.</p>

<p>

И с этими словами вышла из-за ширмы, и Хаус увидел ее наряд.</p>

<p>

- Ну, как? – спросила Лейла, у Хауса.</p>

<p>

- Очень красиво, - сказал Хаус, Лейле.</p>