Далекий край 3 часть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Хаус пошел к себе отдохнуть. Он зашел к себе в комнату, там все уже было разобрано. Он переоделся, и попытался уснуть. Но никак не мог, он думал о Мелани. Где она сейчас? Но почему он ничего не знает об этой огненной девушке практически ничего. Что ей нравится, есть, что она любит читать, что ей нравится смотреть. Почему так мало ее зная, он до сих пор вспоминает, ее черные глаза. Ее слова. О любви, о том, что она останется с ним. Почему эти простые полуобещания превратились в пыль, и во время что их разделяют на части. Как тяжело забыть, ее. Ее красоту, ее страсть к нему. Он до сих пор слышит ее признание в любви. Она первой призналась ему в любви раньше него. Он помнил, когда открыл глаза, и понял печаль, и ее сожаление, что она призналась ему в чем-то личном, можно даже сказать сокровенном. Он прикоснулся к ней, он так боялся сделать ей больно. Но оказалось, что она и боли не почувствовала, он был не первым мужчиной в ее жизни. Кому она дала свою девственность. Кто прикасался к ее телу, раньше. Он был ее любовью, или просто мимолетной страстью. Наконец, он справился с этими страхами, и этой ревностью, и наконец заснул. Но выспаться ему не дали, кто-то изо всех сил молотил ему дверь. Хаус спросонья ничего не понял.</p>

<p>

- Хаус, вставай, уже пора, - кричала судя по всему Джульетта, под дверью, ему.</p>

<p>

Хаус недовольно потянулся, и констатировал, что легче встать, иначе она своим стуком разбудит всех вокруг. Хотя все, это мало сказано, он был уверен, что все уже встали.</p>

<p>

- Встаю, не стучи, - крикнул Хаус, ей через дверь.</p>

<p>

- У тебя есть пять минут, на сборы, пять минут, на легкий завтрак, и поскорее пожалуйста, - крикнула Джульетта, Хаусу.</p>

<p>

- Хорошо, - сказал Хаус, ей.</p>

<p>

Джульетта перестала стучать, и ушла. На улице, было еще темно, но солнце практически проклевывалось везде. Скоро будет уже настоящий рассвет. Пока лишь легкие сумерки, и красота. Хаус еще ни разу не вставал так рано, и не представлял как это может быть красиво. Он оделся, и вышел.</p>

<p>

- А где все? – спросил Хаус у Элоизы.</p>

<p>

- Они пошли за лошадьми, - сказала Элоиза, Хаусу.</p>

<p>

- А как же завтра? Джульетта говорила что-то о завтраке, - сказал Хаус, Элоизе.</p>

<p>

- Разумеется. Но завтрак будет не слишком плотным, как обычно, можно даже сказать чересчур легким. Вот стоит самовар, наливай себе чаю, и вот тебе, кусочек хлеба, и друл, - сказала Элоиза, Хаусу.</p>

<p>

- Спасибо, нет не надо за мной ухаживать, я сам могу налить, - сказал Хаус, Элоизе.</p>

<p>

И с этими словами взял самовар и налил себе оттуда горячей воды в кружку большую. И сел есть, но поесть спокойно ему не дали, потому что с улицы пришла Джульетта.</p>

<p>

- Ты еще не поел, - сказала Джульетта, Хаусу.</p>

<p>

- Уже почти закончил, - сказал Хаус, Джульетте.</p>

<p>

- Поторопись, одного тебя ждем, - сказала Джульетта, Хаусу.</p>

<p>

И с этими словами она вышла на улицу.</p>

<p>

 </p>

<p>

 </p>

<p align="center">

Глава№2</p>

<p align="center">

«Ярмарка невест».</p>

<p>

 </p>

<p>

Хаус постарался как можно быстрее допить свой чай, и доесть хлеб, чтобы поспешить, как они и просили.</p>

<p>

- Лучше возьми друл, съешь по дороге, - посоветовала Элоиза, Хаусу.</p>

<p>

- Спасибо вам за все, что вы приютили меня, что вы помогли мне. Жаль, что я с вами больше не увижусь, - сказал Хаус, Элоизе.</p>

<p>