<p>
- Артур Джеммер, я хозяйский сын, а вы тут уже трудитесь в поте лица, - сказал Артур, Хаусу.</p>
<p>
- Да, как видите, мне уже лучше. Слабости практически нету, да я и не девушка, а вот голова болит, - сказал Хаус, Артуру.</p>
<p>
- Дайте взглянуть, - спросил Артур у Хауса.</p>
<p>
И с этими словами подошел со спины, и посмотрел голову сзади.</p>
<p>
- Да, у вас там большой синяк, ничего удивительного, что голова болит, но я думаю скоро он пройдет, - сказал Артур, Хаусу.</p>
<p>
- Очень на это надеюсь, - сказал Хаус, Артуру.</p>
<p>
И тут же дверь снова открылась, и уже зрелый мужчина в своих годах, сильный, взрослый крепкий зашел внутрь.</p>
<p>
- Вот так новости, здравствуйте, вам, уже, судя по всему легче, раз вы работаете, - сказал мужчина, Хаусу.</p>
<p>
- Как видите, - сказал Хаус, мужчине.</p>
<p>
- Извините, забыл представиться Карл Джеммер, хозяин всего этого дома, и великолепия, - сказал Карл, Хаусу.</p>
<p>
- Хаус Эрджей, - представился Хаус, машинально Карлу.</p>
<p>
- Прекрасно, думаю, мы с вами заслужили обед, надеюсь, женщины постарались на славу, оставьте все это Хаус и пойдемте, - сказал Карл, Хаусу.</p>
<p>
Хаус бросил топор, и не став спорить с хозяином дома, пошел вместе с ним. Карл открыл первым дверь и крикнул.</p>
<p>
- Дорогая я дома, - крикнул Карл, громко, судя по всему он обращался к жене.</p>
<p>
Но из соседней комнаты вышла лишь Джульетта.</p>
<p>
- Мама отдыхает отец, она устала, но я все приготовила, - сказала Джульетта, отцу.</p>
<p>
- Ей плохо, - спросил Карл у дочери.</p>
<p>
- Нет, просто стало немного нехорошо, - сказала Джульетта, отцу.</p>
<p>
- Ладно, я потом зайду, но вначале я должен поесть я голодный как волк, - сказал Карл, дочери.</p>
<p>
- Да, отец, - сказала Джульетта, ему.</p>
<p>
Они прошли на кухню. Там все, уже было накрыто, стол был практически сервирован, можно сказать, не доставало лишь еды. Джульетта ухаживала за отцом, за место матери. Она налила супа вначале отцу, потом брату, потом гостю Хаусу, потом только себе, и потом лишь Вероники. Которую Хаус наконец-то увидел. Девушка была милая, но глаза у нее были потухшие, глубокие и синие, как прекрасное голубое небо. Одета она была просто можно так сказать. В отличие от сестры, глаза у Джульетты не были поникшие, она не похожа была на сестру. Сразу была видна разница между ними. Они сели, за стол все вместе. Отсутствовала лишь за столом хозяйка дома Элоиза. Обед был вкусным, но его было не так уж много. На обед Джульетта приготовила суп, вкусный гороховый, салат вкусный из зелени. Салат из фасоли, лука, и еще зелени, каждому по два кусочка хлеба, небольших, и ароматный чай из трав, которые она насобирала рядом. Эти люди жили в достатке, но не голодали, как говорится.</p>
<p>
- А вы откуда? – спросил Карл у Хауса.</p>
<p>
- Я не местный, поэтому можно сказать, что не отсюда, родом, поэтому я могу сказать не больше вашего, - сказал Хаус, Карлу.</p>
<p>
- Да, судя по всему, и вашей одежде, моя жена предположила, что вы из другого мира, хотя я в эти магические сказки ее не верю, - сказал Карл, Хаусу.</p>
<p>