Далекий край 3 часть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 99

<p>

- Не волнуйтесь, я присмотрю за вашей дочерью, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>

<p>

- Я знала, что могу на тебя положиться, - сказала Пенелопа, Хаусу.</p>

<p>

- Конечно, вы можете на меня положиться, о чем речь, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>

<p>

- Я все еще люблю ее Хаус, несмотря ни на что, - сказала Пенелопа, Хаусу.</p>

<p>

- Да, я знаю. Материнская любовь обычно безмерна, жаль, что меня воспитывал отец всю жизнь, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>

<p>

- Твой отец, был самым лучшим я в этом уверена. А теперь пошли, что здесь сидеть, тебе, наверное, скучно, хочешь я проведу тебя в библиотеку, - спросила Лейла, у Хауса.</p>

<p>

- Конечно, хочу. Лейла, забыла упоминать, о библиотеке, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>

<p>

- Уверена, она тебе понравиться, - сказала Пенелопа, Хаусу.</p>

<p>

- Да, конечно, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>

<p>

И с этими словами пошел за ней. Они шли коридорами и огромными залами, Хаус едва поспевал запоминать переходы, и эти огромные залы. Но он все равно шел за ней. Наконец они зашли в огромный зал, где было много стеллажей, и много различных старых фолиантов, и древних рукописей.</p>

<p>

- Ну, как? – спросила Пенелопа у Хауса.</p>

<p>

- Прекрасное место, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>

<p>

- Я знала, что тебе понравится, - сказала Пенелопа, Хаусу.</p>

<p>

- Я люблю книги, и они мне нравятся, я бы даже сказала очень нравятся, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>

<p>

- Ну, тогда наслаждайся, а меня ждут дела, - сказала Пенелопа, Хаусу.</p>

<p>

И с этими словами она оставила Хауса одного. Библиотека была просто замечательной как говорится. Там много было книг, и рукописей. Там лежали книги по искусству, и по магии. Каждая книга была особенной и уникальной можно так даже сказать. И обращаться с такими книгами надо было очень осторожно.  Хаус лишь слегка дотронулся до очередного фолианта очень осторожно. Потом открыл книгу. Она была ветхой, и старой. Хаус читал книгу очень осторожно, чтоб страницы были нормальными, ведь неприлично портить чужое имущество, если тебя пригласили в святилище святых, в библиотеку. Хаус увидел название, магические сказки. И решил, чего греха таить, почитаю. И практически всю книгу, он прочитал, с перерывами на поиски что-нибудь съедобного в комнате. Идти на кухню он не хотел, туда пилить ползамка не меньше это точно. Поэтому нашел в столе, печенье, бутылочку вина, и орехи. Потом он читал другой древний фолиант. Там были книжки, чертежи карты. И вдруг он услышал шум, из-за двери и женский голосок.</p>

<p>

- Ты все еще здесь, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

<p>

- Да, это верно, вот читаю, - сказал Хаус, Лейле.</p>

<p>

- Ты всегда любил книги, на сколько я помню. Да, и мама, решила тебе помочь, чтоб тебе не было скучно, но ты, наверное, голоден, ты не ел с двенадцати часов дня, а сейчас уже почти восемь, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

<p>

- Да, а я не знал. Время в библиотеке проносится быстро, - сказал Хаус, Лейле.</p>

<p>

- Особенно за хорошей и интересной книгой. У-у, Дебора Крайл, да это интересная книга, она была замечательным исследователем, и прекрасным археологом, - сказала Лейла, Хаусу.</p>

<p>

- Она была ведьмой вообще-то, - сказал Хаус Лейле.</p>

<p>

- Да, какая разница кем она была. Она была сильной, и харизматичной личностью. Кстати, о чем ты говорил с моей матерью, - спросила Лейла у Хауса.</p>

<p>

- Да, так не о чем, - сказал Хаус, Лейле.</p>

<p>

- Зная маму, она, наверное, все допытывалась о причинах моего отказа Левалем, хорошо, что я не рассказала тебе всю правду, иначе это правда, была бы на руках сейчас у моей матери, - сказала Лейла, Хаусу.</p>