43574.fb2
. . . как пришел он в дом
. . . должник, и если кто-нибудь
. . . придется возместить вдвойне.
Хэрестрат
Не утаю, по нраву мне твой замысел.
Дав
Сильнее проучить его, бесчестного
370 Навряд ли можно.
Хэрестрат
Он заплатит мне с лихвой
За оскорбленье моего достоинства.
Недаром говорят: "Волк, пасть не разевай
Уйдешь ни с чем!"
Дав
Пора, как видно, действовать.
Хэрея, может быть, ты знаешь лекаря,
Гораздого болтать?
Хэрея
Не знаю, клятву дам.
Дав
А нужно позарез.
Хэрея
Чего ж тут сложного?
Я вмиг вернусь сюда с одним из сверстников,
Дам палку, плащ и накладные волосы
Пусть вдоволь мелет чушь.
Дав
Беги на поиски!
Хэрея уходит.
Хэрестрат
380 А мне что делать?
Дав
То, что мы задумали.
Помри - и будь здоров!
Хэрестрат
Готов. Но из дому
Не выпускай людей, пусть в тайне замысел
Наш сохранят.
Дав
Кому еще сказать?
Хэрестрат
Жене
Моей скажи, еще - обеим девушкам.
Пускай не плачут, остальные в доме пусть
Меня считают мертвым и злословят всласть.
Дав
Ты прав. Больного в дом ведите кто-нибудь.
Надеюсь, он болезнью позабавится,
Коль как по маслу все пойдет, а лекарь наш