Борьба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 20

Сет

— Ты уверена, что готова к этому?

Джози стояла на цыпочках, пытаясь разглядеть, что происходит у меня за плечом. Бэзил маячил в коридоре, ожидая указаний.

И правда, надо достать ему компьютер с выходом в интернет.

Взгляд ее синих глаз переметнулся на меня только через пару секунд.

— Да. Мне лучше.

Я пристально на нее посмотрел. Она выглядела чуть лучше. Синяки стали немного светлее. Неповрежденные участки кожи все еще были слишком бледными, а темные тени под глазами никуда не исчезли.

Она не выглядела готовой.

Джози прикусила нижнюю губу и снова посмотрела мне в глаза.

— Серьезно. Я в порядке. Я могу выйти из этой комнаты.

Задремав рядом со мной, она проснулась через несколько часов, ворочаясь и крича. Ее снова разбудил кошмар. Я пытался успокоить ее, поглаживая по спине и шепча на ухо, что все будет в порядке, пока она не пришла в себя и вновь не уснула.

Не думаю, что она это запомнила.

Но я помнил.

И никогда не забуду эти крики. Они как будто просачивались в мою кровь. Не в силах заснуть, я лежал и фантазировал о медленном, мучительном расчленении каждого Титана одним только ржавым ножом.

— Ты не можешь держать меня в этой комнате, — сказала Джози, складывая руки на груди.

Несмотря на мрачность мыслей, я был рад отметить, что она немного больше напоминает прежнюю себя этим утром.

— Ты же понимаешь, что я могу с легкостью держать тебя в этой комнате.

Она прищурилась.

— Посмотрим, как ты это сделаешь.

Это было возбуждающе.

Черт возьми, все в ней было возбуждающим. Джози проспала остаток вчерашнего дня и всю ночь, и разбудил ее только кошмар. Когда я проснулся этим утром, что случилось всего около часа назад, меня ждал невероятный стояк. В некотором роде я чувствовал себя скотиной, но ничего не мог поделать. После кошмара я задремал, притянув Джози к своей груди. Она перевернулась на бок, и ее попка прижалась к моему члену, а я же мужчина, так что не смог ничего с собой поделать.

Ну ладно. Это случилось не только потому, что я мужчина.

Я скучал по ней, по ее глазам, по звуку голоса и смеху, я чертовски скучал по прикосновениям к ней. Боги, я постоянно об этом думал. Даже сейчас мне требовалась вся моя выдержка, чтобы не обнять ее за плечи. Я хотел опустить ее на кровать и войти в нее. Мне хотелось запереть ее в этой комнате на месяц, и это желание вовсе не подразумевало хороший отдых.

Но я сдерживался, потому что знал: Джози не готова ни к чему подобному. Я все еще не был на сто процентов уверен, что она честно рассказала обо всем случившемся с ней во время ее пленения. И даже если она была честна, ей пришлось пережить нечто ужасное, а потом она пришла ко мне и первое, что увидела — мое кормление эфиром.

Мое настроение мальчишки, который лишь недавно обнаружил, что у него рабочий член — последнее, что ей сейчас было нужно.

Вздохнув, я отошел в сторону и, протянув руку к двери, поклонился.

— После вас, Кирия.

Джози бросила на меня острый взгляд, который вызвал у меня легкую улыбку. Ее черные, льняные штаны и майка, купленные Бэзилом, были слишком маленького размера. Не то чтобы я жаловался. Тонкие штаны весьма симпатично обтягивали ее бедра. Я наслаждался видом, но из головы не выходила мысль: вчера Джози не сказала, что тоже любит меня. Это не прошло для меня незамеченным. Замедлив шаг, она вышла в коридор и уставилась на Бэзила. Она, похоже, колебалась, явно не зная, как с ним обращаться.

Я присоединился к ней.

— Мы собираемся совершить небольшую экскурсию по дому.

Бэзил кивнул.

— Ваши остальные гости сейчас находятся на кухне, Кириос. Я объяснял, что у нас есть сотрудники, которые с огромной радостью приготовят им завтрак, но они настояли на том, что сделают все сами.

— Все в порядке. Они могут о себе позаботиться.

Он снова кивнул.

— Дополнительная одежда для Кирии должна прибыть к полудню.

— Отлично, — сказал я, улыбаясь Джози.

Она смотрела на Бэзила округленными глазами, даже когда полукровка поклонился и ушел, а затем повернулась ко мне.

— Это так странно. То есть, действительно, странно. Я хочу сказать… это как иметь дворецкого. Он вроде как всегда здесь и просто ждет, чтобы что-то сделать для тебя.

— Ему, должно быть, ужасно скучно. Честно говоря, я не сильно его утруждаю. То же самое касается любого из здешних работников. Использование их в качестве слуг… не очень меня устраивает, хотя они, кажется, хотят здесь находиться.

Джози склонила голову набок, отчего ее длинные волосы упали на плечо.

— Но ты же рос со слугами, да?

Я кивнул.

— Раньше этот дом кишел ими. — Мне нужно было дотронуться до Джози, поэтому я положил руку ей на поясницу, приглашая сделать шаг вперед. — Это третий этаж. Здесь всего несколько спален, — объяснил я, ведя ее по коридору. — Если пойти в другую сторону, можно выйти на балконы. Они окружают весь особняк.

— Ого. — Ее взгляд метнулся к закрытым дверям, которые вели в мою спальню и в комнату моей матери. — Кто-нибудь пользуется этими комнатами?

— Нет. Они закрыты. — Потянув Джози на себя, я повел ее по широкому коридору к винтовой лестнице, которая вела в атриум на первом этаже. — На втором этаже в основном гостевые спальни. Также, есть гостиная, которой не пользовались, когда я был маленьким. Подозреваю, что ситуация не изменилась.

Пока мы спускались по лестнице, минуя второй этаж, взгляд Джози перескакивал из стороны в сторону, она была очарована статуями и картинами богов. К тому времени, как мы добрались до первого этажа, она выглядела ошеломленной.

— Да ладно. Зачем вам такой большой дом? Ведь здесь жили только ты и твоя мама, верно?

— Люди, у которых есть деньги, любят это… демонстрировать, — ответил я, ведя ее к задней части дома. Когда мы проходили мимо нескольких одетых в белое работников, они останавливались и низко кланялись нам. Джози вспыхнула румянцем. — Моя мать часто закатывала вечеринки, и гости… они оставались здесь на несколько недель, даже месяцев. Справа от тебя библиотека. Еще правее — главная гостиная. К ней прилегает кинозал.

— Кинозал? — пробормотала она, покачивая головой. Мы приблизились к коридору, ведущему на кухню, где пахло жареным беконом. — Когда ты говоришь «гости», по твоему голосу не скажешь, что они были настоящими гостями.

Я пожал плечами. Мы вышли на террасу.

— В основном, это были другие чистокровные и любовники. — Я криво улыбнулся. — Мать любила развлечься.

Взгляд Джози ожесточился.

Она провела кончиками пальцев по широкому листу одного из множества растений в горшках, расставленных между удобных, больших кресел и шезлонгов.

— Значит, у твоей мамы было много любовников?

Кивнув, я встал перед Джози и открыл дверь в затененный внутренний дворик.

— Здесь можно пройти во двор. Хочешь его увидеть?

— Да. — Она последовала за мной навстречу легкому ветерку. — Твой отец был одним из ее любовников?

— Иначе как бы я появился на свет?

Джози закатила глаза.

— Ну еще бы. — Она взглянула на потолочные вентиляторы. — Он жил здесь?

Интересно, как мы так быстро перешли к теме моих родителей? Не отвечая на ее вопрос, я вышел из внутреннего дворика на яркий солнечный свет и двинулся по мраморной дорожке, направляясь к центру.

— Сет?

Оглянувшись, я увидел, что Джози остановилась рядом с каменной скамейкой.

— Мой отец был полукровкой.

— Я знаю это, — сказала она, прикасаясь к розовому цветку. — Но ты знал его?

Я медленно пошел к Джози. Последнее, о чем я хотел говорить, так это о родителях, но если она завела эту тему, я должен ее поддержать. Часть меня понимала: она начала этот разговор, чтобы не думать о том, через что ей пришлось пройти.

— Мой отец не был Стражем или Караульным. Он был здесь слугой. — Взяв Джози за руку, я переплел наши пальцы. — Он работал на улице, на территории. Он никогда не был связан эликсиром. Но даже если бы и был, сомневаюсь, что ее бы это остановило. — Во мне всколыхнулось отвращение. — Ей было все равно, находился человек в здравом уме или же нет, но думаю, ей больше нравилось, когда полукровок не накачивали препаратами. Развлекаться с ними в таком состоянии было… веселее.

Взгляд Джози упал на наши соединенные руки и задержался.

— Звучит ужасно.

— Она и была ужасной.

Сделав глубокий вдох, она подняла взгляд на меня.

— Ты не ответил на мой вопрос.

По правде, я никогда в жизни не отвечал на этот вопрос честно. Однажды я сказал Алекс, что не встречал своего отца и не знал его имени. Это была ложь, и, оглядываясь назад, я даже не понимал, почему именно я солгал.

Но опять же, в то время с моих губ слетало очень много лжи.

— Раньше, каждый день после обеда, я сидел в спальне и смотрел, как он ухаживает за цветами. Потом он уходил работать вглубь сада, и я не видел его до следующего дня. Тогда я не подозревал, что он мой отец, но, возможно, на каком-то биологическом уровне чувствовал, что нас что-то связывает, и поэтому наблюдал за ним.

— Может быть, — сказала Джози, пытаясь поймать мой взгляд.

— Я не был похож на него. Он был темноволосым и светлокожим. Я пошел в мать.

— Она, наверное, была красивой.

— Да, была. — Подняв руку Джози, я поцеловал кончик ее мизинца и обрадовался, когда ее синие глаза стали ярче. — Большинство полукровок представали перед Советом в молодом возрасте, и там определяли, будут они обучаться на Стражей или Караульных, или же их отправят в рабство. Но не я. Все и так знали, кем я буду.

— Ну конечно, — пробормотала Джози.

Я улыбнулся.

— Глаза всех предыдущих Аполлионов становились янтарными после того, как они пробуждались. Но я родился с таким цветом глаз, поэтому мы всегда знали, что я Аполлион. Я узнал, что мой отец был полукровкой, задолго до того, как все узнали, как можно создать Аполлиона. — Это была еще одна вещь, которую я скрыл от Алекс. — Я знал об этом давно.

Джози подошла ближе, и ее босые ноги коснулись моих ступней.

— Как ты узнал?

— Он сказал мне.

Ее глаза расширились от удивления.

— Серьезно?

— Мне было одиннадцать. Мать, как обычно, вытащила меня из спальни и выставила напоказ своим друзьям на одной из вечеринок, она очень гордилась тем, что ее ублюдочный сын — Аполлион, так что хвасталась постоянно. Все ахали, охали и трепетали, а потом меня отправляли обратно в мою комнату. Но тот вечер был другим.

Брови Джози сошлись вместе.

— Почему?

Переместившись, я опустил наши руки так, чтобы они находились между нами.

— Я не пошел в спальню, как делал обычно. Я вышел на улицу, в этот двор. Не знаю почему. Может, это была судьба. — Переведя взгляд на громоздкий особняк, я увидел окно спальни, из которого очень часто выглядывал наружу. — Сидя на одной из этих скамеек, я чувствовал себя довольно несчастным и, скорее всего, мечтал разбить все ее драгоценные статуи. И неожиданно ко мне подошел мужчина, за которым я постоянно наблюдал из окна. Я не особо обрадовался его появлению, но ему, похоже, было все равно. Он сел рядом и сказал, что его зовут Кристос.

Джози молча смотрела на меня.

В голову пришла одна мысль, и я усмехнулся.

— Боги. Знаешь, что означает его имя по-гречески? Помазанный. Чертова судьба. Во всяком случае, он сказал мне правду — что он мой отец. Сначала я не хотел ему верить. Я представлял своего отца каким-то классным Стражем, а не этим садовником. Знаю, грубо, но в детстве я был засранцем.

— Неужели, — пробормотала она.

Мои губы дернулись.

— Я наговорил каких-то глупостей, потому что был, как я уже сообщил, болваном, а он даже не разозлился. Он был терпелив и понимал меня. Думаю, он знал, как обстоят дела в доме. Он сказал мне, что гордится тем, кем я стану. — Я рассмеялся, и смех резко отдался в моих ушах. — Но он не хотел такой жизни для своего сына.

— Ничего себе. — Глаза Джози широко распахнулись. — А что случилось потом?

— Ну, он ушел, а за нами, как оказалось, следили. У матери везде были глаза и уши. Она не слишком обрадовалась нашему воссоединению. На следующий день она отправила меня в Ковенант в Британии, и мы с отцом больше никогда не виделись.

Джози медленно покачала головой.

— Ты не знаешь, он еще здесь? Если…

— Он умер, защищая мою бессердечную суку-мать. Жестко, да?

— Боже мой, — прошептала она, сжимая мою руку. — Сет…

— Пойдем. — Я перебил ее и потянул за собой, избегая ее прекрасных, синих глаз, в которых светилась жалость. — Хочу тебе кое-что показать.

Джози немного поколебалась, но все же позволила мне провести ее через лабиринт благоухающих цветов. Когда мы вышли из лабиринта и увидели широкие мраморные арки, девушка тихо ахнула. Пройдя под ними, я понял, что она заметила храм.

— Вот это да, — прошептала Джози, резко останавливаясь.

Храм, со всеми его полированными мраморными колоннами и гладким камнем, действительно выглядел впечатляюще. Возле закрытых дверей горели титановые жаровни. Рядом притаились несколько священников и жриц, их одежда янтарного цвета развевалась на ветру. Неожиданно все они зашевелились, все шестеро. Трое мужчин и трое женщин опустились на колени и поклонились, едва не коснувшись лбом земли.

Выпустив мою ладонь, Джози шагнула вперед и снова остановилась.

— Это твой храм?

— Ага.

— И это твои жрецы и жрицы?

— Дважды «ага».

Джози молча приподняла руки. В ее волосах сверкало солнце, и я знал: она понятия не имеет, что походила на богиню, стоящую перед своим храмом.

Прошло несколько мгновений.

— Я даже не знаю, что сказать. Ты заходил туда?

Если бы она попросила зайти, я бы согласился, но только ради нее.

— Нет. А ты хочешь?

Джози немного помолчала, а потом повернулась ко мне лицом.

— Пока что не особо. — Она подошла ко мне и оглянулась. — Для меня это слишком странно.

Я с облегчением усмехнулся.

— Для меня тоже.

— Удивлена, что ты не упиваешься всем этим.

— Мне не нужно ничего из этого, — тихо признался я. Джози вновь посмотрела на меня. — Я просто…

— Что?

Я шагнул к ней, сокращая дистанцию между нами. Я знал, что, наверное, не стоило этого делать, но не мог удержаться.

— Мне нужна только ты, Джози.

Ее резкий вдох отозвался эхом в моих ушах.

Мои щеки обдало жаром. Вот черт. Я что, краснею? Я выругался себе под нос. Я не стыдился своих чувств. Они были реальны. Но можно было обойтись без зрителей.

Понимая, что облаченные в золотистые одежды жрецы все слышали, я снова взял Джози за руку и обвел вокруг храма, направляясь к скалам, нависающим над сверкающим морем. Несколько секунд мы молчали, любуясь просторами.

— Здесь очень красиво, Сет. — Она смотрела на океан, наблюдая за белыми парусами вдали. — Я знаю, тебе здесь не особо нравится, но это место потрясающее, дом, остров и даже странный храм.

Я рассмеялся над ее последними словами.

— Ага. Здесь красиво. Даже красивее, чем прежде.

Она взглянула на меня с едва заметной улыбкой.

— Ты сегодня само очарование.

— Просто говорю правду, — ответил я. — Ты проголодалась?

Она кивнула.

— Я всегда хочу есть.

— Рад, что твой аппетит вернулся.

— Не думаю, что что-то может нанести непоправимый ущерб моему аппетиту.

— Пойдем в дом? Похоже, Алекс и Эйден готовят завтрак. — Ветер здесь был сильнее и бросал ей волосы прямо на лицо. Я поймал несколько прядей и зачесал их назад. — Если мы придем вовремя, то сможем стащить у них какую-нибудь вкуснятину.

Смех Джози звучал хрипло, однако сейчас для меня это был самый прекрасный звук на свете. Я уже собирался идти обратно, но внезапно остановился.

— Можно задать тебе вопрос?

Ее ладонь все еще покоилась в моей руке.

— Да.

Мое сердце заколотилось как бешеное, я понимал, что этот вопрос может подождать, и должен был подождать, но если я отложу его еще на час или хотя бы на минуту, я просто сойду с ума.

Поэтому, глубоко вдохнув, я открыл свою душу, чего раньше никогда не делал:

— Ты еще любишь меня?