43648.fb2 Album Romanum: коллекция переводов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Album Romanum: коллекция переводов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Поль Верлен

Через три года

Толкнувши дверь, под скрип заржавленных петельЯ медленно вошел, предчувствуя обман,В тот садик, где, блестя сквозь утренний туман,Искрилася листвы росистая купель.Все так, как было. Я проверил все: тоннельХмельного лозняка и трепетный платан,И в чуткой тишине чуть слышимый фонтанРоняет с шепотом серебряным капель.И розы, как тогда, дрожали, как тогдаКувшинки ветерок ласкал, едва дыша,Здесь каждый стебелек я вспомнил без труда.Я также отыскал Веледу у воды,Чья гипсовая плоть истлела и, шурша,Все сыплется под пошлый запах резеды.

Томление

Я — одрябший изнеженный Рим, что, давясь от зевоты,Сочиняет от нечего делать чудной акростих,А на кончике стиля танцует в лучах золотыхСлишком долгий закат, погружаясь в трясину дремоты.Что такое, Аврелий, очнись, почему ты притих?Ах, Батилл, нехороший, пусти наконец, ну чего ты…Повалившись на стол, вот свинья, прямо в лужу блевоты,Сотрапезник, икая, хрипит среди кубков пустых.И бегут легионы, и варвары рвутся к столице,Вам повсюду мерещатся их идиотские лица,Ах, все выпито, съедено все, да чего тут жалеть!Из провинции снова приходят тревожные вести,И ваш раб начинает, пожалуй, немножко наглеть,И такая, такая тоска! А душа не на месте…

Моя сокровенная мечта

Мне нравится мечтать о женщине одной,Что мне с ней хорошо, и ей со мною тоже,Что все в ней на нее всегда так не похоже,И мне с ней хорошо вдвоем, а ей со мной.Она умеет быть и не совсем иной,И не такой как все. Она — одна. О боже,Пусть это только сон, я знаю, пусть, и все жеМне дорог мой обман, наивный и блажной.Блондинка ли она, брюнетка, что мне в этом?А имя у нее, наполненное светом,Из звонких тех имен, что вверены Судьбе.И взгляд ее похож на статуй взгляд далекий,А голос, он хранит, торжественный, в себеСмысл изначальный слов утраченных, глубокий.

Обет

Ах, первая любовь, томленья, розы-грезы,О странные глаза застенчивых подруг,О трепетный союз еще не смелых рук,О клятвы, о слова, о боже — эти слезы!О боже, с той поры лишь ропот и угрозыНевидимых врагов мне чудятся вокруг,Весну моих утрат зима сменила вдруг,И вот уж дни мои полны угрюмой прозы.И, словно сирота безродный, с той порыОдин, совсем один, без брата и сестры,Я горестно терплю несчастье за несчастьем.О та, что и без слов привыкла понимать,О женщина! Когда, с заботой и участьемОна порою в лоб целует нас, как мать.

* * *

Надежда вновь блестит соломинкой в сарае,Хватайся за нее, не думай о былом.Бьют полдень. Спи. Оса кружится над столом,А ты все ждешь, свой лоб руками подпирая.Ах, бледная душа, и столько лет спустяТы не устала ждать. Бьют полдень. Это снится.Пей! Вот вода, и жди. А я, сомкнув ресницы,Забормочу сквозь сон, как кроткое дитя…Бьют полдень. Ах, мадам, уйдите, ради бога,Пусть он еще поспит, да-да, еще немного…И гул ее шагов все чудится ему.Как камушек из рук сквозь брызнувшие слезы,Надежда падает в таинственную тьму…Когда же зацветут сентябрьские розы!