Antologia - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55
CIERTA GENTE
Cierta gente huyendo de otra gente.En cierto país bajo el soly bajo ciertas nubes.Dejando atrás sus todos respectivos,campos sembrados, ciertas gallinas, perros,espejos en los que ahora sólo el fuego se contempla.Llevan a la espalda hatillos y cántarosdía tras día más pesados, cuanto más vacíos.El agotamiento de alguien tiene lugar en silencio,el arrancamiento a alguien de su pan en el tumultoy el acunamiento del niño muerto de alguien.Ante ellos un incesanto "por aquí no",no es ése el puente que necesitansobre un río extrañamente rosado.Alrededor unos disparos, a veces más cerca, a veces más lejos,en lo alto un avión que parece dar vueltas.Vendría bien alguna invisibilidad,alguna oscura pedregosidad,y aún mejor un no-haber-sidopor un tiempo breve o incluso largo.Alto todavía ocurrirá, pero dónde y qué.Alguien saldrá a su encuentro, pero cuándo, quién,desempeñando qué papel y con qué intenciones.Si tiene elección,quizás no quiera ser un enemigoy los deje con cierta vida por delante.Traducción de David Carrión Sánchez
Extraído del libro "El gran número Fin y principio y otros poemas" de Wislawa Szymborska – Poesía Hiperión.
El que has apuntado tú está contenido también en este libro, a continuación te pongo otro pero creo que la traducción no es muy correcta, no obstante te lo pongo: