43664.fb2
Letteratura italiana Einaudi
261
Francesco Petrarca - Il Canzoniere 211
Voglia mi sprona, Amor mi guida et scorge, Piacer mi tira, Usanza mi trasporta, Speranza mi lusinga et riconforta et la man destra al cor già stanco porge; 4
e 'l misero la prende, et non s'accorge di nostra cieca et disleale scorta: regnano i sensi, et la ragion è morta; de l'un vago desio l'altro risorge.
8
Vertute, Honor, Bellezza, atto gentile, dolci parole ai be' rami m'àn giunto ove soavemente il cor s'invesca.
11
Mille trecento ventisette, a punto su l'ora prima, il dí sesto d'aprile, nel laberinto intrai, né veggio ond'esca.
14
Letteratura italiana Einaudi
262
Francesco Petrarca - Il Canzoniere 212
Beato in sogno et di languir contento, d'abbracciar l'ombre et seguir l'aura estiva, nuoto per mar che non à fondo o riva, solco onde, e 'n rena fondo, et scrivo in vento; 4
e 'l sol vagheggio, sí ch'elli à già spento col suo splendor la mia vertú visiva, et una cerva errante et fugitiva caccio con un bue zoppo e 'nfermo et lento.
8
Cieco et stanco ad ogni altro ch'al mio danno il qual dí et notte palpitando cerco, sol Amor et madonna, et Morte, chiamo.
11
Cosí venti anni, grave et lungo affanno, pur lagrime et sospiri et dolor merco: in tale stella presi l'èsca et l'amo.
14
Letteratura italiana Einaudi
263
Francesco Petrarca - Il Canzoniere 213
Grazie ch'a pochi il ciel largo destina: rara vertú, non già d'umana gente, sotto biondi capei canuta mente, e 'n humil donna alta beltà divina; 4
leggiadria singulare et pellegrina, e 'l cantar che ne l'anima si sente, l'andar celeste, e 'l vago spirto ardente, ch'ogni dur rompe et ogni altezza inchina; 8
e que' belli occhi che i cor' fanno smalti, possenti a rischiarar abisso et notti, et tôrre l'alme a' corpi, et darle altrui; 11
col dir pien d'intellecti dolci et alti, co i sospiri soave-mente rotti: da questi magi transformato fui.
14
Letteratura italiana Einaudi
264
Francesco Petrarca - Il Canzoniere 214
Anzi tre dí creata era alma in parte da por sua cura in cose altere et nove, et dispregiar di quel ch'a molti è 'n pregio.
Quest'anchor dubbia del fatal suo corso, sola pensando, pargoletta et sciolta, 5
intrò di primavera in un bel bosco.
Era un tenero fior nato in quel bosco il giorno avanti, et la radice in parte ch'appressar nol poteva anima sciolta: ché v'eran di lacciuo' forme sí nove, 10
et tal piacer precipitava al corso, che perder libertate ivi era in pregio.
Caro, dolce, alto et faticoso pregio, che ratto mi volgesti al verde bosco usato di svïarne a mezzo 'l corso!
15
Et ò cerco poi 'l mondo a parte a parte, se versi o petre o suco d'erbe nove mi rendesser un dí la mente sciolta.
Ma, lasso, or veggio che la carne sciolta fia di quel nodo ond'è 'l suo maggior pregio 20
prima che medicine, antiche o nove, saldin le piaghe ch'i' presi in quel bosco, folto di spine, ond'i' ò ben tal parte, che zoppo n'esco, e 'ntra'vi a sí gran corso.
Pien di lacci et di stecchi un duro corso 25
aggio a fornire, ove leggera et sciolta pianta avrebbe uopo, et sana d'ogni parte.
Ma Tu, Signor, ch'ài di pietate il pregio, Letteratura italiana Einaudi
265
Francesco Petrarca - Il Canzoniere porgimi la man dextra in questo bosco: vinca 'l Tuo sol le mie tenebre nove.
30
Guarda 'l mio stato, a le vaghezze nove che 'nterrompendo di mia vita il corso m'àn fatto habitador d'ombroso bosco; rendimi, s'esser pò, libera et sciolta l'errante mia consorte; et fia Tuo 'l pregio, 35
s'anchor Teco la trovo in miglior parte.