43673.fb2 DIEVI??? KOM?DIJA - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

DIEVI??? KOM?DIJA - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

TRĪSDESMIT TREŠAIS DZIEDĀJUMS

1 Tad muti pacēla no ēsmas drausmās

šis grēcinieks un noslaucīja matos -

to redzot, sastindzis es biju šausmās.

4 Viņš teica: «Gribi tu, lai neatkratos

es no tā izmisuma, kuru jūtu,

kad domās vēlreiz savā postā skatos.

7 Bet, lai šie mani vārdi sēkla kļūtu,

no kuras negods uzdīgs nodevējam,

tos tev caur savām asarām es sūtu.

10 Es nezinu, kas esi, kādam vējam

bij tevi atpūst lemts, bet saklausīju

ka tu no Florences. Kā atnācējam

13 tev spriest par mums. Grāfs Ugolīno biju,

un šis ir arhibīskaps Rudžiēri:

nu teikšu tev, kādēļ tā galvu riju.

16 Ja patiesībai savu dzirdi vēri,

tad klausies nodevību, slepkavību,

lai ass ir ierocis, ko rokā tvēri!

19 Kad zināsi, ar kādu nežēlību

viņš lika stāties manām mūža dienām,

tu sapratīsi manu apsēstību.

22 Es šaurā caurumā aiz slēgtām sienām,

ko biju iesaucis par bada māju,

kur vietas nava cerībām nevienām,

25 cik mēnešu jau garām, nezināju,

kad ļaunu sapni redzēju, no kura

kaut ko par nākotni es secināju.

28 Kāds vilks ar vilcēniem jau skrienot gura,

tos viņš kā medībkungs aiz kalna dzina,

kas Lūkai priekšā aizpleties kā bura.

31 Tiem suņi nadzīgi pa pēdām mina -

Sismondi un Lanfranki un Gvalandi,

tie medībkungam nebij jāmudina.

34 To rejas skanēja kā pērkongrandi.

Ak, niknais bars, kā tu, ar ilkņiem kāriem

tiem sānus pārplēsis, nu iekšas vandi!

37 Es pamodos ar rīta stariem vāriem

un sapnī dzirdēju vēl dēlus raudot,

kam jāsalkst bij šai cietumā tik bāriem.

40 To dzirdot, gribētos kā vilkam gaudot,

kad domās lobi, ko šis sapnis māca,

ko pareģo tas brīdinot un draudot.

43 Jau bij tie nomodā, un stunda nāca,

kad katram sava deva tika sniegta,

bet sapņa smagums mūs vēl katru māca;

46 šo torni, kurā brīvība mums liegta,

jau vaļā slēdza, un es vēros dēlos,

un galva bij man skumjās lejup liekta,

49 kaut es tās neizlēju vārdos žēlos.

Bet viņi raudāja, un viens man teica:

- Kas ir ar tevi, tēv? Tev līdzēt vēlos. -

52 Bet stingais mēmums asaras man veica,

es visu dienu klusēju un nakti,

līdz jauna saule atkal zemi sveica.

55 Kad vāro staru tvēra četri kakti

un četrās sejās it kā man par sodu

bij velti smagumi, kas manī rakti,

58 es savās mokās abās rokās kodu;

bet viņi, domādami, ka to daru

aiz bada, cits par citu teica: - Dodu

61 tev sevi apēst, tēv: es panest varu

jebkuras ciešanas; šīs miesas devi

tu mums - nu ņem tās, atgūsti sev sparu! -

64 Es vairs tik tikko valdīju pār sevi;

tā mēmi ritēja pēc dienas diena.

Ak, zeme, kādēļ neredzēju tevi

67 es atveramies? Ceturtā jau diena

bij klāt, kad Gado man pie kājām krita

un teica: - Tēv, vairs vara it neviena

70 man nelīdzēs, - un mira; cits pēc cita

trīs pārējie tā dienās nākamajās

no manis šķīrās; mani aklums sita,

73 es meklēju vēl miesās dzisušajās

kaut dzirksti dzīvības, tos skaļi saukdams,

tad kritu bada ķetnās drausmīgajās.»

76 To sacījis, viņš, pieri grumbās raukdams,

ar zobiem nelaimīgo pauri grāba,

kā suns to nikni grauzt un plosīt traukdams.

79 Lai kauns tev Piza, negantā tu bāba!

Lai kā inan patīk tavas āres skaistās,

no negoda tās tevi nepaglāba.

82 Lai ceļas Gorgona un kopā saistās

ar Kapraru un tevi noslīcina!

Lai rodas jauna cilts, kas tevi aizstās!

85 Ja melna slava Ugolīno tina,

ja cietokšņus tas svešiniekiem devis,

kam ļaunums tavs tā dēlus nāvē dzina?

88 Tie nevainīgi atstāja aiz sevis

visbaismīgākās slepkavības stāstu;

šis traips, ak, Piza, nezudīs no tevis.

91 Tad gājām mēs, kur ļaudis, nesot lāstu,

zem ledus gauži mocījās; ikvienu

mēs redzējām uz muguras tur gāztu.

94 Pret ledu atsitās tiem kā pret sienu

to raudas, un tad atpakaļ tās lija

pa nepārtrauktu sāpju pavedienu;

97 jo asaras, kas acis piepildīja,

kā bruņas, kas no kristāla ir lietas,

it visas ledū sasalušas bija.

100 Un, kaut no sejas, sastingušas, cietas

man likās zudušas it visas jūtas,

kā padzītas no savas mājuvietas,

103 es pēkšņi jutu it kā vēja pūtas

un jautāju: «Mans meistar, kas šeit plīvo,

kur neceļas pat naids zem nastas grūtas?»

106 Viņš atteica: «Ar savu aci dzīvo

drīz vien tu spēsi ieraudzīt to varu,

kam spēks ir kustināt šo gaisu stīvo.»

109 Caur salto čaulu dzirdējām tad garu

mums saucam: «Dvēseles jūs nežēlīgās,

lai es uz brīdi sāpes nomest varu,

112 kas māc man sirdi mokās bezgalīgās,

man noņemiet no sejas cieto autu,

lai atelpo man acis nelaimīgās!»

115 «Ja gribi,» teicu es, «lai es tev rautu

to nost, man teic, kas esi tu, ko sveica

mans skatiens, stingā ledus gālē kļautu!»

118 «Es esmu brālis Alberīgo,» teica

viņš, «viens no augļiem tiem iz dārza ļaunā,

tiem kas šeit žūst, kad zemes grēks tos veica.»

121 «Tu miris? Mani pāsteidz vēsts šī jaunā,»

es viņam teicu, un viņš atbildēja:

«Par saviem grēkiem kritis esmu kaunā,

124 jo dvēsele, ko miesa pazaudēja,

jau mokas cieš iekš baisās Tolomejas,

pirms Atropa pret mani dzirkles slēja.

127 Un, lai tu labprāt noņemtu no sejas

man sasalušās asaras, ko lējis

es savās bēdās, zini: tiklīdz slejas

130 uz nodevību gars, jau uzmeklējis

ir velns tā ķermeni un valda tajā,

vēl pirms tā dzīves laiks ir notecējis.

133 Krīt dvēsele tad akā ledainajā;

varbūt, ka ķermenis vēl augšā staigā

tai ēnai, kas man blakus gālē šajā.

136 Šeit lejā būdams, ieraudzīsi vaigā

tu Branku d'Oria, jau pagājuši

ir gadi, kopš viņš mīt šai vietā baigā.»

139 «Man šķiet, ka maldi tevi pārņēmuši,»

es teicu, «Branka d'Oria nav miris,

to dzīves spēki nav vēl atstājuši.»

142 «Bet sen jau viņam pavediens ir iris,

kas dvēseli pie miesas sien,» viņš teica,

«un gars kā maitāts grauds šai lejā biris.

145 Tiklīdz viņš nodevīgo darbu veica

ar savu radinieku, abu miesās

velns iesēdās. Ar kādu prieku sveica

148 nu tevi acis, asaras kur riesās!

Man atver tās!» Bet es to nedarīju:

lai tiesā vara tā, kas mūžam tiesās!

151 Jūs, genujieši, diezgan izbaudīju.

Kam neesat vēl no zemes noslaucīti?

Kam maitājat vēl skaisto Itāliju?

154 Tu, dvēsele, kas Kocitā jau mīti,

kaut tava miesa apkārt staigā dzīva,

būs tavi darbi mūžam ierakstīti

157 tai grāmatā, ko raksta griba brīva.

Piezīmes

14 Ugolīno della Gerardeska atradās Pizas republikas priekšgalā. 1285. g. viņA sāka dalīt varu ar savu mazdēlu Nīno Viskonti (Š. VIII, 53), bet drīz viņu starpā sākās nesaskaņas. To izmantoja viņa ienaidnieki, ko vadīja arhibīskaps Rudžiēri deļji Ubaldīni, kas, izlikdamies par Ugolīno draugu un apsolīdams tam palīdzību cīņā pret Nīno, slepus izvērsa intrigas pret abiem. 1288. g. viņš piespieda Nīno pamest Pizu, bet pret Ugolīno sacēla dumpi, apvainodams to valsts nodevībā.

Ugolīno ar diviem dēliem un diviem mazdēliem tika ieslodzīts tornī, un 1289. g. tie visi tika nomērdēti badā. Rudžiēri tika pasludināts par republikas valdītāju, bet drīz viņu no amata atcēla. Viņš mira 1295. g.

28 Ugolīno ar dēliem.

32 Ietekmīgi Rudžiēri atbalstītāji.

61 Kaut gan Dante visus četrus attēlojis kā Ugolīno dēlus, īstenībā Ugolīno bija ieslodzīts tornī ar diviem jaunākajiem dēliem Gado un Ugučoni un diviem jaunākajiem mazdēliem: Nīno, iesauktu par Brigātu, un Anselmučo. Tie bija Ugolīno vecākā dēla Gvelfo dēli.

82-83 Salas Tirēnu jūrā, kur ietek Arno, kuras līdzenumā atrodas Piza.

86 Lai gvelfu koalīcija nesagrautu Pizu, Ugolīno atdeva trīs cietokšņus Florencei un piecus Lūkai. Par to Rudžiēri atbalstītāji apvainoja Ugolīno nodevībā. Dante acīmredzot šeit nesaskata nodevību un ievietojis Ugolīno Ellē par to, ka tas ķildojies ar Nīno Viskonti, jo šī cīņa par vienvaldību kaitējusi dzimtenes interesēm. Rudžiēri sods ir daudz drausmīgāks, jo viņš nodevis gan dzimteni, gan savu sabiedroto.

118 Alberīgo dei Manfrēdi - brāļu līksmotāju ordeņa (E. XXIII, 106) loceklis, viens no Faencas gvelfu vadoņiem. Reiz viņa radinieks Manfrēdo iecirtis viņam pliķi. Alberīgo, it kā lai samierinātos ar Manfrēdo, ielūdzis to dzīrēs. Dzīru beigās viņš iesaucies: «Nesiet augļus!» Tā bijusi norunāta zīme, pēc kuras viņa dēls un brālis nodūruši Manfrēdo un tā dēlu. Tas notika 1285. g., un teiciens «brāļa Alberīgo augļi» kopš tā laika kļuva par parunu.

125          Devītā loka trešā josla, kur cieš sodu draugu un galdabiedru nodevēji. Savu nosaukumu šis aplis ieguvis no Jerihonas vietvalža Ptolemaja, kas, uzlūdzis viesos savu sievastēvu, Jūdejas virspriesteri, un divus tā dēlus, nodevīgi tos nogalināja maltītes laikā 135. g. p. m. ē.

126          Viena no Moirām (Parkam), grieķu likteņa dievietēm, tā, kas pārgriež dzīves pavedienu.

137 Sk. E. XXII, 91-92.