Обновленная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Ну, я имела в виду.., о вас как о президенте клуба и о праздничном вечере завтра, - поспешила уточнить Кэтрин, смущенно поправляя на себе свитер.

- У-у, имеется в виду, что я представляю интерес лишь как официальное лицо. Уж лучше бы вы соврали.

- Извините.

Он вошел в кухню и выключил таймер.

- Я дал Майку стремянку и обещал помочь ему повесить гирлянды, если он вместе со мной покопается в моторе моего снегоката.

- Снегоката? Боже, какой вы у нас разносторонний! Бассейн, мотоцикл, машина, а теперь еще и это!

- Должен же мужчина как-то развлекаться зимой! Прежде чем она нашлась с ответом, он ловко надел толстую рукавичку и открыл духовку.

- Нельзя допустить, чтобы то, что так восхитительно пахнет, сгорело.

Не успела она и глазом моргнуть, как он уже вытащил из духовки противень и поставил его на плиту. Стащив с руки перчатку, потрогал бисквиты пальцем.

- Осторожно! Вы же обожжетесь! Он лукаво усмехнулся.

- Не стоит и предупреждать. Всякий раз, направляясь в этот дом, я уверен, что когда-нибудь непременно запылаю.

- Это несправедливо. Я просто слегка погорячилась из-за вашей охоты…

Он поднял руки вверх.

- Все-все, сдаюсь. Уже давно все забыто. Хм… Майкл недаром хвалил ваши кулинарные способности.

- Он имеет привычку преувеличивать.

- Сомневаюсь. - Таннер снова лукаво улыбнулся, забавно искривленный зуб придал улыбке неотразимое очарование. - Ладно уж, сознайтесь, что не хотите, чтобы о ваших талантах пронюхали наши кумушки из клуба.

- Ну вот, звучит так, будто я ловчу, чтобы не перегрузить себя.

Он обвел ее взглядом, остановившись на свитере. Зеленый шарфик вышитого медведя чарующе повторял изгиб ее груди. У Таннера мелькнула шаловливая мысль стряхнуть со свитера сахарную пудру. Интересно, как бы она отреагировала?

Взяв один из испеченных бисквитов, он внимательно осмотрел его, потом посмотрел ей в глаза и сказал:

- Вы умеете обворожить мужчину.

- Тут мне далеко до вас. Это вы у нас дока по части женщин.

Он явно удивился, и Кэтрин, чтобы чем-то занять себя, взяла в руки лопаточку и принялась снимать бисквиты с противня. Говорят же, праздные руки дьявольские мысли. Ну зачем она брякнула такое?

- Во всяком случае, так мне заявила Бетти Ките. - Кэтрин взмахнула лопаточкой, словно оружием. - Она уже устала оборонять вас от разведенных красоток.

Он весело хихикнул.

- Бетти, как и Майкл, имеет привычку слегка все преувеличивать.

Кэтрин решила, что следует сменить тему.

- Нам не хватало вас в День благодарения. Майкл скучал без Молли, а я зря испекла лишний тыквенный пирог. Вы уезжали охотиться?

Кэтрин задала вопрос неспроста. Таким образом она постоянно напоминала ему и себе о различии их характеров. Четыре свободных дня праздника показались ей бесконечными: она не привыкла сидеть без дела. Вот она и заглядывала без конца во двор Таннера, гадая, где он и что в данный момент делает.

Он возвратился поздно ночью в воскресенье. Из спальни она услышала шум его автомобиля и не удержалась - раздвинула слегка шторы. Он как раз вытаскивал из машины огромный чемодан.

Это удивило ее. С таким багажом ездят в отпуск, когда есть две-три свободные недели, набивая чемодан различными сувенирами для родных и друзей. Но определенно такую громадину не берут с собой в охотничью избушку.

К тому же на нем были не привычные джинсы и свитер или клетчатая фланелевая рубашка, а костюм. Он поставил машину в гараж, ни разу не взглянув в сторону их дома. Когда он исчез за дверью, Кэтрин опустила шторы и легла в постель. Хорошо, что он дома, жив-здоров, ничего с ним не приключилось на этой проклятой охоте. Зря она так волновалась. Когда он только успел приобрести такое значение в ее жизни? Вряд ли это просто тревога за непутевого соседа.

- Избушка показалась мне слишком ненадежным местом в такую погоду. Так что я отправился в круиз.

- В круиз? На День благодарения?

- На самом деле это был повод удрать подальше из этих мест. Стены начали давить на меня. Знаете, как это бывает? - Он взял еще один бисквит с подноса. - Наша семья всегда собирается в этот день у Барбары, а мне не хотелось и в этом году терпеть адовы муки.

- Да, видимо, вы не созданы для праздников. Он пожал плечами.

- Да нет, сама концепция мне по душе. Особенно все эти рекламные ролики, которые крутят весь декабрь, где бабушка получает наконец свой долгожданный холодильник, а тетушка Эм открывает поздравительную открытку, о какой мечтала всю жизнь.

Кэтрин грустно улыбнулась. Что уж тут говорить, оба они пережили определенные потери, и как ни крути, любой праздник будет с горчинкой.

- В жизни, к сожалению, все не так.

- Во всяком случае, у меня точно не так. Вот я и решил, что просто пропущу этот день, будто его и нет в календаре. Но на Рождество твердо решил остаться.

- Вот и отлично! - Она порывисто погладила его по руке, и цепочка ее часов тут же зацепилась за его манжету.

Он поднял руку, а вместе с ней и ее запястье.

- Ну и как это называется? - шутливо спросил он. - Пытаетесь посадить меня на цепь и насильно кормить своими булочками? Стыдитесь, Кэтрин. Майк, конечно, говорил, что вы считаете, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, но я никак не ожидал, что вы действуете столь прямолинейно.

- Отпустите меня, слышите? С минуты на минуту должен появиться отец Хилари.

- Да ну? Старина Громкий Мотор? - Он беззаботно сунул в рот бисквит, глядя, как она пытается высвободить цепочку. - Не могу дождаться, когда наконец увижу его. Как вы думаете, угроза подать на него в суд за нарушение покоя заставит его купить глушитель?

- Я думаю, вам пора отправляться домой.

- Не могу. Я же обещал Майку помочь с гирляндами. Кроме того, я жажду познакомиться с этим парнем.

Она хотела погрозить ему пальцем, но цепочка по-прежнему мешала.

- Только посмейте сказать что-нибудь, что отпугнет моих клиентов!

Он ухмыльнулся.

- Все еще перебиваетесь с хлеба на воду?