Обновленная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Майкл выбросил пустую банку в мусорное ведро и подошел к манежу полюбоваться на своего любимца - рыжевато-коричневого щенка с шестью белыми волосками на одном ухе.

- Надо бы придумать ему кличку, - Поскольку мы не можем стать его хозяевами, то и делать этого не следует. Только собьешь щенка с толку.

- Мне кажется, что ему подойдет Снудлз. Как ты думаешь? Он мог бы охранять наш дом.

- У нас нечего охранять. А вот напугать детей и погрызть все их игрушки он сумеет в один момент.

- Если бы я стал его хозяином, то не позволил бы грызть что попало.

- Майк! Неужели ты не понимаешь, что в первую очередь надо думать о детишках…

- Машина! Я видел, как сюда завернул автомобиль! Это Таннер! - Схватив любимого щенка, Майкл рванул к входной двери.

Кэтрин могла бы поклясться, что видела, как Молли совсем по-человечески поморщилась.

Майкл оторопело смотрел через смотровое окошко на Барбару Кляйн. Он даже не двинулся с места, чтобы пригласить ее в дом.

Барбара не стала ждать, пока он опомнится, и сама открыла дверь.

- Здравствуйте. Таннер еще не приехал. А мы кормим Молли.

- Вот и чудесно. Я знаю, что брата нет. Просто была тут поблизости и решила взглянуть на щенков.

- У них все в порядке, растут и толстеют, как и положено малышам.

- Угу. Только их Таннеру и не хватает для полного счастья. У него и на Молли-то времени нет, а тут еще шестеро. Что он будет с ними делать?

- Справится, не сомневайтесь. Барбара поморщилась.

- Надо оказать ему любезность и утопить всех в пруду.

Жуткая идея Барбары подействовала на Кэтрин самым неожиданным образом. Невесть откуда у нее в голосе появилась сиропная слащавость.

- Думаю, что вам не стоит так переживать из-за щенков. Боже, да мы только что обсуждали с Майклом, что надо забрать домой Снудлза. Должна сознаться, мы побаиваемся, что кто-нибудь опередит нас.

Майк уставился на мать в полном недоумении.

- Советую вам еще раз хорошенько все взвесить, прежде чем взвалить на себя эту обузу, - сказала Барбара, снимая кожаное пальто. Затем она попросту швырнула его на кресло. - Я хорошо помню, как Таннер впервые принес Молли в дом. Элен надо было не потакать Таннеру, а тут же отослать его обратно.

Кэтрин закусила губу, но все равно прыснула. Барбара закатила глаза, вздохнула и взглянула на Молли.

Собака сидела возле манежа со щенками, ожидая, пока Барбара обратит на нее внимание. Уши у нее были торчком, а хвост выбивал нервную дробь, но она так и не двинулась с места.

- Да, красавица, я много чего помню о тебе, - сказала Барбара, подходя к собаке и ласково теребя ее загривок. - Элен всю мебель “обула” в пустые кофейные банки, чтобы спасти ее от твоих зубов, негодница. Но ты нашла чем развлечься. Что ты сделала с подушками из гусиных перьев, которые я подарила на Рождество? Ты весь сочельник развлекалась, гоняя перья по дому. - Барбара вдруг смешно хихикнула. - Если честно, то я до сих пор всякий раз морщу нос, когда захожу в дом. Так и кажется, что в ноздри набьется пух. Жутко боюсь щекотки.

Чувствуя себя в центре внимания, Молли возбужденно била хвостом, особенно когда Барбара стала рассматривать щенков.

- Ну, что тут у нас?

От гордости Молли вся вытянулась в струнку. Умные глаза собаки сияли от счастья. Барбара взяла в руки самого крупного щенка и прошла на кухню.

Кэтрин двинулась вслед за ней.

- Если хотите побыть здесь немного, то закройте дверь на ключ. Мы уже уходим. Молли мы накормили, в манеже все чисто, почту занесли…

Тут затрезвонил телефон. Кэтрин автоматически подняла трубку.

- Алло? - Она улыбнулась, услышав голос Таннера. - Это потому, что я не хотела, чтобы телефон будил щенков. - Она снова помолчала, слушая ответ. Здесь ваша сестра.

Хотите поговорить с ней?

Барбара отрицательно замотала головой и замахала свободной рукой.

- Я поболтаю с ним, когда он приедет. - Щенок, которого она держала, начал поскуливать и извиваться в ее руках. - Перейдите в кабинет, там спокойнее.

- Таннер? Вы можете подождать минуту? Щенки все равно проснулись, и здесь слегка шумно.

Кэтрин вручила трубку Майклу и поспешила ко второму аппарату.

- Вы вернетесь сегодня?

- Вот поэтому-то я и звоню. Приеду, но очень поздно.

- Не волнуйтесь. Мы не забываем Молли. Но она тоскует о вас. И мне кажется, что щенки вымотали ее.

- Сама виновата. Пусть благодарит свою счастливую звезду за то, что у нее такой потрясающий хозяин, который с пониманием отнесся к мимолетной страсти.

- О! Так вот вы, значит, какой?

- Да, я такой… - Чарующие тона в мужском голосе были очевидны и все же заставили и такую разумницу, как Кэтрин, затрепетать. Она приложила трубку к подбородку и улыбнулась. - Вы не представляете, Кэтрин, как приятно позвонить домой и услышать ваш голос.

Разговор приобретал тот самый оттенок откровенного флирта, которого Кэтрин поклялась избегать всеми доступными средствами. Но как всегда в такие моменты, остроумные ответы не приходили на ум. А так хотелось свести все к шутке, к ни к чему не обязывающему трепу.

- Не забывайте, что я всего лишь временно замещаю автоответчик. И исполняю роль главного повара и мойщика бутылок только до вашего приезда. Как только вы войдете в дверь своего дома, я увольняюсь.

- Какая жалость.

- Не стыдно использовать меня на всю катушку?

- Мм.., нет. Мне кажется, я лишь однажды проделал этот фокус. - Он довольно рассмеялся. - Можете оказать мне услугу? Поскольку я приеду очень поздно, то не успею позвонить Джону Касалетти. Сделайте это за меня, ладно? Он у нас отвечает за награды, и я хотел бы быть уверенным, что Майк получит свою на следующей встрече в клубе.

- Это еще не скоро, так что не переживайте.

- Нет, его обязательно надо предупредить заранее. Майк работал так, как никогда в жизни, и должен получить заслуженный значок.

- Хорошо. Его номер у вас в книжке? - Она вытащила толстую телефонную книгу из-под сигарной коробки.

- Не помню. Но все важные номера записаны у меня на карточках, что лежат в большом синем конверте. Посмотрите на моем столе.