- Может, пригласим их всех на свадьбу? кисло предложила Эмили. Джейк рассмеялся.
Возле здания Джейк спешился и помог Эмили спуститься. Едва Родни подошел к двери, дверь распахнулась, чуть не сбив его с ног.
- Ну и ну! - с расстановкой произнес шериф, заложив большие пальцы за ремень брюк. - Не думал, что опять встречу вас! А ну, зайдите ко мне все трое, - велел шериф.
В кабинете он усадил гостей и встал перед ними. Джейк подал Родни знак.
- Мой отец, Уоллер Крауз, просил передать вам, что один светловолосый парень, который переночевал у нас позавчера, украл четырнадцать долларов и двадцать семь центов из коробки - мы храним ее над камином.
Если хотите, я расскажу, как выглядел вор.
Шериф поднял бровь и уставился на Джейка.
- Это был Энсон Беркли. Тот человек, которого я преследую.
Шериф перевел взгляд на Эмили. Она глубоко вздохнула.
- Он и в самом деле преступник. Я солгала вам, чтобы вы помогли мне догнать Джейка.
Джейк поспешно вмешался:
- Я оставил се здесь, не посвятив в свои планы.
- Но только для того, чтобы я смогла отдохнуть! - вставила Эмили.
Шериф прервал их взмахом руки и уставился на Эмили.
- Так вы и в самом деле его жена?
Эмили с Джейком ответили хором: она выпалила “нет”, он сказал “да”.
Шериф помрачнел.
- Вы бы уж договорились заранее, что ли!
Так да или нет? - И он указал на Эмили:
- Говорите вы.
- Мы не женаты. Я хотела…
Джейк вставил:
- Мы собираемся пожениться.
- Тебя я пока не спрашиваю! - оборвал шериф.
- А как же быть с вором, который украл у нас деньги? - напомнил Родни.
Шериф вздохнул.
- Ну хорошо. Ты, - он указал на Джейка, расскажешь мне, в чем дело. А вы двое пока молчите!
Эмили молча слушала, как Джейк рассказывает о том, что им удалось узнать. Улучив минуту, она вынула из ридикюля портрет и молча протянула его шерифу.
Наконец шериф удовлетворился объяснениями и отпустил Родни.
- Только сначала перекуси где-нибудь в городе, парень, - велел он. Скажи, что тебя прислал я. Тебя проводит кто-нибудь из моих помощников. Он заедет к твоему отцу и вашим соседям, и мы посмотрим, чем тут можно помочь. Но я ничего не обещаю. Скорее всего, кто-нибудь застукает вора с поличным и пристрелит его, - заключил шериф, и Родни удалился, уверенный, что правосудие так или иначе восторжествует. - А теперь займемся вами, продолжал шериф. - Напрасно я в тот раз отпустил вас. С вами хлопот не оберешься.
- Мы собираемся пожениться, - твердо повторил Джейк.
- Да ну? - усмехнулся шериф. - Для этого вас обоих понадобится связать.
И он жестом поманил их за собой. Вздохнув, Эмили вслед за Джейком шагнула через порог и застыла. На улице их ждала целая толпа. Неужели эти люди надеялись, что шериф арестует Джейка? Шериф встал между Эмили и Джейком.
- Слушайте все, - зычно произнес шериф, эти двое решили пожениться.
- А разве они еще не женаты? - спросил один из собравшихся, а остальные зашумели.
- Как выяснилось, нет. Приведите священника.
- Которого?
Шериф повернулся к Эмили.
- Вы католики или протестанты? Других священников здесь нет.
- Протестанты, - еле выговорила она, сгорая от стыда и раскаяния. Она предпочла бы обвенчаться без лишних свидетелей. Лица Джейка она не видела, но полагала, что и он недоволен.
- Свадьба состоится в четыре часа, - прогрохотал шериф. - Тогда нам хватит времени, чтобы подготовиться.
Эмили растерянно заморгала. Толпа разразилась радостными криками и быстро рассеялась. Один из незнакомцев увел лошадей Эмили и Джейка.
- Что происходит? - спросила она.
- Они готовятся к свадьбе, - шепотом объяснил Джейк.
- А вы пока пообедайте, - велел шериф. Священник сам разыщет вас. Вам нужно подвенечное платье, Библия или еще что-нибудь в этом роде?
Эмили словно проглотила язык, поэтому за нее ответил Джейк:
- Благодарю, мне надо только накормить ее, пока она не лишилась чувств. Видите ли, ей пришлось.., пропустить завтрак.
Шериф расплылся в широчайшей улыбке.
- Правда? - И он хлопнул Джейка по спине так, что чуть не сбил его с ног, рассмеялся и тут же посерьезнел. - Ты женишься на ней, понял? И не пытайся удрать.