Шутки судьбы? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

- Я же говорил, что это Леська! – обиженно буркнул он.

- То-то Ен вопил, что племянница приехала, – полный мужчина одобрительно покосился в сторону родственников, которые успели стянуть Лесю с коня и передать на руки счастливой матери. Её отец находился здесь же, правда в предобморочном состоянии. – Кто бы вы ни были, проходите в дом. Вы здесь дорогие и желанные гости.

Лен, как сельский житель, чувствовал здесь себя в своей тарелке и потому охотно первым слез с лошади и помог спуститься леди Старк. Клиган слегка помедлил, но последовал за ними. Леся, увернувшись от очередного поцелуя матери, радостно помахала Псу.

- Вы обещали, что найдёте папу с мамой и они нашлись. Вы такой хороший.

Сандор аж споткнулся, не выдержав напора устремлённых на него благодарных взглядов.

- Какой я молодец. Сам себе поражаюсь, – буркнул он.

В доме большинство родственников наконец отлипло от девочки и под руководством полного мужчины, оказавшегося старостой, развили бурную деятельность. Накрывали стол. В печи пыхтели чугунки. Кого-то послали в погреб за загадочной бехеровкой. Клигана усадили на почётное место во главе длинного дубового стола, занимавшего полкомнаты. Санса и Лен расположились слева и справа на вторых по почётности местах. Леди Старк и глазом моргнуть не успела, как её тарелка оказалась полной местных яств, а справа подсела та самая тётка Мирка, жена старосты и сестра матери Леси. Она оказалась приятной улыбчивой женщиной, которая первым делом осведомилась, почему Санса такая худенькая, почему не ест, а потом стала рассказывать кто из сидящих за столом кому кем приходится. В торце стола напротив Клигана восседал староста Рогвол, умильно наблюдая за тем, как мать Леси Уршуля пытается впихнуть в дочку вторую тарелку супа. Девочка морщила нос и косилась на остывающую у печи сковороду с пирожками, но с материнских колен слезать не собиралась. Рядом сидела старшая старостина дочка Марыля, месяц назад вышедшая замуж за соседа, который не отходил от жены ни на шаг, ласково заглядывал в глаза и периодически пытался подложить ей что-нибудь на тарелку. Ещё одна женатая пара – младшая сестра Мирки и Уршули Хольга с мужем – сидели рядом с Леном. Заметив округлившийся животик молодой женщины, Санса слегка покраснела. Хольга подняла на неё свои томные с поволокой глаза и ласково улыбнулась.

- Это будет наш первенец. Сейчас думаем, как назвать. Сердцем чувствую, что девочка.

Её муж – невероятно красивый молодой человек c серо-голубыми, почти прозрачными глазами осторожно приобнял жену за плечи и усмехнулся.

- А мне кажется, что мальчик – так порой пихается – настоящий боец.

- Он у меня стражник бывший – служил в Риверране. – Хольга мягкой белой рукой взъерошила льняные волосы мужа. – И лучше всех из лука стрелял.

- Зачем же ушли со службы? – спросил Лен с набитым ртом.

Мужчина лукаво посмотрел на гончара.

- Сила – довольно-таки бесполезная штука, если тебе некого защищать.

Клиган фыркнул и отхлебнул из кружки бехеровки – напитка, который ему с таинственным видом налил сам староста, сообщив, что он жуть как полезен. Пёс поморщился – местная алкогольная достопримечательность оказалась приятной на вкус, но довольно крепкой.

- А из чего это? – спросил Сандор, задумчиво заглядывая в кружку.

Мирка расплылась в улыбке.

- На тридцати девяти травах настояно. И все лечебные. Лекарь местный придумал – лично ингредиенты по болотам собирал.

Клиган судорожно сглотнул и, покосившись на Лена, отставил дивный напиток в сторону. Староста довольно крякнул и сложил руки на животе.

- Так где же всё-таки вы нашу егозу нашли? Так родителей напугала!

- Когда я всего-то на денёк на Булькалку сбежал, меня в угол на горох поставили, – пробурчал Ен – младший сын старосты. – А с ней все носятся, как с королевой.

- В подвале. Вход был завален, – Лен обладал прекрасной способностью жевать и говорить одновременно.

Мать девочки закрыла лицо руками и снова заплакала. Её муж ласково дотронулся до её плеча.

- Мы поехали на мельницу с вечера, а Лесю у соседки оставили. Когда вернулись, уже никого не было в живых. Мы подумали, что и дочка... Везде её искали, звали... А потом сюда направились – в родную деревню жены.

- А не боитесь, что и сюда придут? – спросил Клиган, с неодобрением наблюдая, как Лен присосался к отвергнутой им кружке.

- Это вряд ли, – староста улыбнулся. – Сюда никогда не забредают ни торговцы, ни войска.

- Почему? Ох и вкусная же штука, – Лен потянулся за кувшином.

- Опять хочешь надраться, пьяница малолетний? – тихо, но злобно прошипел Клиган, пиная его ногой под столом. – Тебе вчерашних корешков было мало?

- Да просто Маревка в тупике стоит – за нами сплошные болота, и никакие войска не будут тратить лишние двое суток, чтобы добраться сюда и разграбить какую-то деревеньку. Да к тому же луга вокруг тоже периодически заливает, и тогда наш холм превращается в остров и мы оказываемся отрезанными от окружающего мира.

- Но это же плохо, – робко заметила Санса.

Староста снисходительно хмыкнул.

- В том, что на первый взгляд кажется плохим, можно найти много чего хорошего. Нужно только поискать. На болотах растёт много ягод и лекарственных трав, заливные луга намного более урожайные, чем обычные, а близость болот и их репутация защищают нас похлеще каменных стен.

- А что с репутацией болот? Неужели они такие уж непроходимые? – Пёс нахмурился. – Нам как раз нужно на Север. Не хотелось бы делать крюк и объезжать их.

- Да не то чтобы непроходимые, – староста с удивительным для человека такой комплекции проворством нырнул под стол и выудил оттуда за ухо Ена, который под шумок пытался привязать ногу отца к ножке стула. – Хотя несведущие люди из дальних деревень называют их даже Гиблыми болотами, но местные жители знают тропки. Поверьте, ничего в них страшного нет. Утром мы покажем вам дорогу.

- Но вы можете остаться, сколько захотите, – добавила Уршуля, целуя дочку в макушку. – Мы хотим хоть как-то вас отблагодарить.

Санса искоса посмотрела на Клигана.

“А ведь я ни разу его не поблагодарила... Я ему стольким обязана. То, что казалось абсурдным похищением, оказалось спасением. Что бы случилось, если бы я осталась в Королевской Гавани?..”

За окном начало темнеть. Мирка при помощи своей младшей дочери – девочки-подростка лет одиннадцати стала зажигать лучины. Уршуля выставила на стол пирожки с яблочным повидлом, отчего Ен с Лесей заметно оживились.

- Хватит с тебя, поросёнок, – прошипел Клиган, отбирая у Лена кружку с бехеровкой. – Ему от спиртного плохо становится, – пояснил он селянам.

- Вы такой заботливый, – улыбнулась Хольга. – Он ваш младший брат?

- Ага, – мрачно подтвердил Пёс. – Все мы братья. Ну, то есть, она сестра, – кивнул он на Сансу.

- Брааатиик, – Лен умильно посмотрел на Сандора. – Ты у нас такой красивый. Ты намного лучше своего брата. Обоих. И меня, и того...

- Таак, – Клиган поднялся из-за стола. – Прошу нас простить, но, кажется, моему брату пора спать.

- Конечно, конечно, – засуетилась Мирка. – Мы вам на чердаке постелим – там тепло и чисто. Рогвол, помоги перетащить перины.

Сандор последовал за хозяйкой в соседнюю комнату, волоча за собой пьяненького гончара. Санса немного задержалась, чтобы поблагодарить всех за ужин. Леся, задремавшая было на руках у матери, встрепенулась и помахала девушке рукой. Все заулыбались. Леди Старк улыбнулась в ответ – на душе было тепло как никогда. В дверях она нос к носу столкнулась с Псом.

- А я уж думал, ты за столом уснула, – сказал он, поворачиваясь обратно. – Этого поросёнка я наверх отволок.

Они оказались в небольшой пустой комнате, где стояла лишь прялка и две бочки. Из люка в потолке лился свет и слышались голоса старосты и его жены, которые обсуждали как лучше расположить тюфяки.

- Завтра утром двинемся через болота. Нужно выспаться.

Санса робко схватила его за рукав.

- А может, лучше в обход? Не то чтобы я боялась...