Охотник Дарт. Тетралогия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

* * *

Старясь выбирать самый удобный путь и не слишком отклоняться от своего прежнего маршрута, я бодро шагал до поздней ночи, покрыв за день изрядный кусок пути. Пока я еще полон сил, нужно пройти как можно больше. Потом, когда от скудного питания ослабну, передвигаться будет тяжелее. К тому же мешок с добычей добавлял мне энтузиазма. А за постоянными раздумьями о содержимом футляра время летело очень быстро. В прошлый раз за день я прошел гораздо меньше.

Когда уже совсем ничего не стало видно, я сделал привал. Сжевав пару яблок, устроился спать. Проснувшись ранним утром, растер онемевшую кисть левой руки. Пронзившие руку иголки боли после восстановления тока крови быстро согнали с меня остатки сна, и, решительно поднявшись, я отправился дальше.

Неплохо, неплохо. Прислонившись вечером к камню, я перевел дух. Еще один немалый отрезок пути преодолен. Пожалуй, в этот раз можно будет гораздо быстрей спуститься с гор. Кушать, однако, хочется. Ничего, надкусывая яблоко, решил я. Скоро выберусь отсюда, а там уж поем вволю. Немного потерпеть можно. Да и лучше здесь голодным бродить, чем ужинать сейчас у Мэри дома.

Утром я проснулся со странным чувством: левая рука была словно чужая. Опершись на правую руку, кисть которой тоже онемела, я принялся растирать руки. Немного усердной разминки, и руки пришли в норму. А больното как, прямо слезы из глаз выступают. Слишком уж скалы холодные, все тепло из тела вытягивают. Одежкато моя плохо от ночного холода защищает, да и все холодней в горах становится – лето уже давно закончилось.

Поднявшись, я пристроил мешок и пошел дальше, разминая все еще не пришедшие в норму кончики пальцев левой руки. По уже пройденному однажды пути двигаться получалось гораздо быстрей, и к ночи я добрался почти до границы снегов. Разглядев белую полосу перед собой, я устало вздохнул и присел на камень. Потерев гудящие от усталости ноги, попытался присмотреть в слабом лунном свете место для ночлега. Найдя нагромождение камней, забрался туда, хоть от холодного ветра укрытие будет. Уставший, сразу провалился в сон.

Проснувшись ночью от пробравшего меня холода, попытался сдвинуться. Дарг, ругнулся я, хоть и подстилка есть, а руки опять затекли. Немного подергавшись, я так и не смог заставить работать руки. Правая еще в локте сгибалась, а левая совсем не двигалась.

Что за беда такая? Погрузившись в транс, я принялся за осмотр своих внутренних энергий. Потоки, двигавшиеся по рукам, привели меня в ужас – в их обычно упорядоченной структуре царил полный кавардак. Все переплетено и перепутано, от некоторых каналов остались лишь обрывки. Я немедленно начал приводить в порядок свои потоки и почти сразу отчаялся. Очень тяжело продвигалось дело. Только на приведение в порядок одного канала внутренних энергий ушло не меньше часа, а их еще не один десяток.

Нет, так дело не пойдет, нужно срочно принимать решительные меры. Пронесшийся по телу поток холода от использованного мной заклинания малого исцеления исправил нарушенную структуру потоков, и я тут же взвыл от дикой боли. Прижав к себе начавшие обретать чувствительность руки, я, скрипя от боли зубами, просидел несколько минут, пока боль не начала стихать. Проклятье, что со мной происходит, ведь нет никаких повреждений, которые могли разрушить мои внутренние потоки. Едва боль утихла, я выбрался из своего укрытия. Осмотрев на всякий случай свою энергетическую структуру, убедился, что примененное заклинание упорядочило потоки, и теперь все было в порядке.

Облегченно вздохнув, я забрал мешок и побрел к перевалу. Сделав ближе к полудню короткий привал, я обратил внимание на покалывание в пальцах левой руки. Встревожившись, присмотрелся к потокам энергии. Так и есть, маленькие каналы, пронизывающие пальцы, начали разрушаться. Дарг, что происходит? Я не на шутку разволновался. Малое исцеление должно было полностью выправить потоки. Почему же они вновь начинают разрушаться? Даже представить не могу, изза чего это происходит. Обычно, когда тело повреждено, на месте раны обрывы потоков возникают. А ран у меня нет. И малое исцеление как раз именно восстановлением разрушенных каналов энергии занимается, а не только плоть сращивает.

Переведя взгляд на лежащий у моих ног мешок, я пнул его ногой и зло усмехнулся. Вот, похоже, причина. Похоже, и я попался в ловушку Древних, и ждет меня скорая смерть – с разрушенной энергетической оболочкой выжить невозможно. Но шанс у меня есть, если я не сразу погиб, то бороться до конца надо. Решительно поднявшись на ноги, я стряхнул с мешка прилипший к нему снег и, забросив его на плечо, отправился дальше.

Необходимо как можно быстрее добраться до целителя, размышлял я по пути. Уж целительто сразу определит причину разрушения каналов. И на то, что излечить меня можно, надежда есть. В крайнем случае, в Тарине свиток исцеления средних ран куплю. Заклинание второго круга уж точно с моей болезнью справится, даже если целитель не поможет. Только добраться бы до людей.

За день я устал как собака, пробираясь по снегу через перевал. Однако к вечеру удалось его пересечь и выбраться из снегов. Прислонившись к скале, я потер болевшую кисть левой руки. Проклятье. Боль распространяется все выше и выше по руке. И боль какая невыносимая! Однажды зимой я пальцы на руках застудил, а потом в тепло заскочил. Так эта боль очень похожа, кости ломит, сил нет терпеть.

Применив заклинание малого исцеления, я с облегчением вздохнул: боль ушла, словно и не было ее никогда. Слава богам, хоть в себя пришел. Однако и запасы силы расходовать бездумно нельзя, когда они еще с такими нагрузками восстановятся.

Теперь, когда боль меня не беспокоила, я принялся за обустройство ночлега. Найдя выросшие рядом две сосны, наломал с них веток на костер. Греясь у огня, съел четыре яблока. Скудный ужин. Ну ничего, скоро поем вдоволь. Только бы до людей добраться. Высплюсь – и в путь, уже немного осталось. Надо только немного правее взять, а то как бы к сэру Алберту в гости не попасть.

Однако выспаться мне не удалось. Я проспал часов пять, прежде чем меня разбудила боль. Я осторожно потер болевшую кисть левой руки. Дарг! С такой болью невозможно уснуть. И чем дальше, тем сильнее она становится. Не став терпеть пока еще переносимую боль, я использовал заклинание и снова повалился спать.

Утром я вновь проснулся от боли. Да что же это за напасть такая! Все быстрее и быстрее боль подступает. Неужели вскоре и заклинание помогать не будет? Поднявшись, создал заклинание малого исцеления. Подхватив вещи, я немедленно отправился дальше, грызя на ходу яблоко. Если болезнь так быстро развивается, то мне нельзя терять времени. Необходимо сегодня же добраться до людей.

Еще четырепять заклинаний, и останусь без сил, мрачно подумал я. Придется шагать и ночью, пусть буду идти медленнее, но это лучше, чем оставаться на месте. С усилием сдвинув с места гудящие ноги, потопал через лес.

Когда в ночном сумраке стало невозможно различить деревья, я зажег лампу. В скором времени, когда боль стала застилать глаза багровой пеленой, пришлось воспользоваться заклинанием малого исцеления. Дарг и его проклятые демоны! Удрал от пыток и сам себе пытки устроил. Может, и не стала бы Мэри меня мучить, надо было просто построить руну, а не учить заклинание. Придя в себя после исчезнувшей боли, я невесело усмехнулся – да уж, боль совсем рассудка лишает, чтоб от нее избавиться, и Мэри несказанно рад будешь.

Подсвечивая себе путь лампой, я побрел дальше. Слава богам, что подлеска густого нет, а то не продрался бы я сквозь заросли. Через несколько часов, прикладывая немалые усилия, чтобы не поддаться охватившей тело усталости и не упасть на землю, я выбрался на поляну. Слава богам, обрадовался я, приметив у самого края леса выбитую копытами коров тропинку. Гдето неподалеку жилье, теперь главное – мимо селения не проскочить. Как назло, даже крохотного огонька я нигде не увидел.

Присев у тропинки, я присмотрелся к следам копыт, достаточно хорошо различимым в пыли. Так, вечером стадо определенно гнали в село, значит, идти мне надо в том же направлении, что указывают следы. Я побрел по тропинке, и не успел пройти и сотни ярдов, как лампа погасла. Встряхнув ее, я обнаружил, что масло совсем закончилось. Отбросив ставшую бесполезной лампу, я, уставившись на землю, чтобы не потерять еле заметную тропку, отправился по ней.

Видимо, боги вняли моим молитвам, и вскоре я уперся в ворота. Подняв голову, я заметил хорошо различимый силуэт вышки, стоящей у ворот.

– Эй, люди! – заорал я. – Впустите путника!

На вышке раздался приглушенный возглас, и послышалась возня.

– Эй, слышит меня кто? – крикнул я снова.

Наконец на вышке ктото зажег лампу и осветил ей меня.

– Ты кто такой? – донесся до меня встревоженный голос.

– Путник я, заплутал немного. Пустите в село, мне очень помощь нужна.

– Неужто один бродишь? – недоверчиво спросил меня страж. – И демонов не боишься? Странный ты путник, опасно такого в село пускать…

– Да какие, к Даргу, тут демоны, – нетерпеливо сказал я. – Чего их бояться, если они из пустошей редко сюда забираются.

– Ну не скажи, – протянул страж. – Несколько декад назад мы всем селом такого демона убили, что ты, только увидев его, от испуга бы помер.

– Демона убили? – озадачился я. – А стражники из города вам на подмогу не приезжали?

– Приезжали, – ответил страж, – и подсобили малость. Ох, и гульнули мы тогда… – добавил он мечтательно.

– А старосту вашего случайно не Лорк зовут? – зрела моя догадка.

– Лорк, – удивился страж. – А ты откуда знаешь?

– Так я вместе со стражниками у вас был, – сказал я. – Дарт меня зовут. А ежели меня не помнишь, так старосту позови.

– Дарт? – ахнул страж. – Как не помню, очень даже хорошо помню. А я тебя и не узнал! – споро спустившись с вышки, страж отворил ворота. – Совсем ты на себя не похож, – покачал он головой, рассматривая мою самодельную накидку. – Неужто жизнь тебя так потрепала, что и коня своего лишился?

– Слава богам, что хоть жив еще, – посетовал я, пытаясь не морщиться от подступающей боли. – У вас целитель в деревне есть?

– Знахарка у нас живет, – ответил страж. – А что, помощь тебе нужна?

– Да.

Быстро закрыв ворота, страж предложил:

– Так что, может, показать тебе, где знахарка живет? Или лучше к старосте? А то больно наша знахарка серчает, когда ей по ночам спать не дают. Может и на порог не пустить. А если староста за ней сходит, то она сразу поймет, что действительно ее помощь нужна.

– Пойду тогда к старосте, – решил я. – Если тебя столько уговаривал ворота отпереть, то, боюсь, знахарка меня вообще до утра на крыльце продержит.

– Это она может, – подтвердил мои опасения страж. – У меня както зуб ночью заболел, так она мне сказала утром приходить, а не ночью изза пустяка ломиться…

Оставив болтливого стража у ворот, я пошел к дому старосты. Поднявшись на крыльцо, я громко постучал.

– Кого там демоны принесли… – донеслось до меня вскоре ворчание Лорка. Распахнув дверь, староста вышел на крыльцо с лампой в руке. Осветив меня, староста ахнул: – Мать честная, Дарт!

– Дарт, Дарт, – согласился я. – Дело у меня срочное, Лорк.

– Проходи, проходи в дом, – потянул меня за собой староста. Усадив за стол, он поставил на него лампу и, шаря по шкафу, сказал: – Ты рассказывай, что за делото.

– Мне помощь целителя нужна.

– Мирра! – крикнул староста. Бросив рыться в шкафу, он вернулся к столу. – А зачем тебе целитель? – встревоженно поинтересовался он. – Неужто ранен ты?

– Да лучше б ранен был, – пробурчал я. – Руки болят, сил нет терпеть. Пусть знахарка ваша посмотрит, что со мной.

– Понял, – окинул меня внимательным взглядом староста.

Повернувшись к вошедшей в комнату дочери, трущей заспанные глаза, староста сказал:

– Мирра, бегом за знахаркой! Скажешь ей, чтоб немедля ко мне шла.

Разглядев наконец меня, Мирра воскликнула:

– Дарт! А я и не чаяла тебя увидеть. Думала, не приедешь ты больше.

И, быстро прикрыв ладонью рот, покосилась на отца.

– Приехал, приехал, – буркнул Лорк. – Давай бегом к знахарке, а то уедет, помощи не дождавшись.

– Так это Дарту знахарка нужна… – не договорив, Мирра выскочила из комнаты.

– Притащит сейчас знахарку, – покосившись на меня, сказал староста и, отправившись вновь к шкафу, вытащил из него бутыль и пару стаканов. – Выпей, – налил он стакан, – глядишь, боль заглушит немного.

Благодарно кивнув, я приложился к стакану.

– Где тебя носило? Выглядишь так, будто демоны тебя не один день гоняли, – полюбопытствовал староста, разглядывая мою накидку и торчащий из брошенного у стола мешка металлический короб.

Вспомнив о моем диком наряде, я сбросил с себя накидку.

– Изза перевала иду, – ответил я старосте.

Лорк, поперхнувшись вином, недоверчиво переспросил:

– Изза перевала? Там же до пустошей рукой подать!

– Сложилось так, – вздохнул я и скривился от подступающей боли.

– Да ты совсем жизнью не дорожишь. А я еще дочери тебя нахваливал…

Тут в комнату ворвалась запыхавшаяся Мирра, чуть не волоком тащившая за собой сгорбленную старушку.

– Вот, тетушка Сильвия, Дарту твоя помощь нужна, – взволнованно сказала Мирра.

– У, бестия, – замахнулась на нее старушка, растирая запястье, за которое ее тащила девушка, – чуть руку мне не оторвала. Ладно, чегойто тут с тобой приключилось? – старушка переключила внимание на меня.

– Вы истинным зрением владеете? – поинтересовался я.

– Владею, – проворчала Сильвия. – Тебе что, на ночь глядя захотелось вопросами меня озадачить?

– Нет. Посмотрите истинным зрением на мои руки.

– Нука, нука, чегойто там? – заинтересовалась старушка. Осмотрев руки, она мрачно пробурчала: – Где тебя угораздило так?

– За перевалом.

– Чего тебя туда понесло? – проворчала Сильвия. – Неужто там медом помазано, чтоб к демонам соваться?

– Вы мне поможете, или сначала вам про мои приключения рассказать? – скривившись от боли, поинтересовался я.

– Сейчассейчас, потерпи чуток…

Через миг по моему телу прокатилась волна целительного холода.

– Что это за заклинание было? – поинтересовался я, прислушиваясь к отголоскам боли в костяшках пальцев.

– Заклинание малого исцеления, – проворчала старушка.

– А более сильные средства есть? – мрачно спросил я. – Я уже не один раз малое исцеление использовал, боль снова возвращается.

– Не может быть, – усомнилась Сильвия. – Заклинание все поправить должно.

– Посмотрите еще раз, – предложил я. – У меня и сейчас пальцы ноют.

Осмотрев руку истинным зрением, Сильвия покосилась на меня и спросила у старосты:

– Лорк, у тебя мед есть?

– Есть, целый бочонок.

– Пойдем, наберем, – сказала Сильвия. – Надо мне меда для зелья побольше, а дома у меня совсем мало осталось.

– Хорошо, – поднялся изза стола староста. – Подожди немного, Дарт, – сказал он мне, – сейчас Сильвия тебе зелье приготовит, и вылечим твои руки.

Староста со знахаркой вышел из комнаты, и я остался наедине с Миррой.

– Как же тебя так угораздило? – с жалостью смотря на меня, спросила девушка.

– Сунул свой любопытный нос, куда не следовало, – вздохнул я. – Ну ничего, сейчас Сильвия зелье сварит и поможет. Ничего страшного не случится.

– А ты потом у нас останешься? – полюбопытствовала девушка, успокоенная моими словами.

– Увидим, – неопределенно ответил я. – Как бы твой отец после лечения метлой меня из дома не погнал.

– Не погонит, – горячо возразила девушка. – Он ничего не знает. Подозревает, что у нас чтото было, но уверенности у него нет. Так что не погонит он тебя.