* * *
Выйдя из гостиной, маг с целительницей и идущий следом за ними Стоун отправились в другую комнату.
– Что, Гретта, – невесело усмехнулся Савор, – ты тоже пришла к такому выводу?
– Да, – вздохнула Гретта. – Чей он родственник? – оглядела она Стоуна и мага.
– Да не родственник он нам, – ответил Савор. – Стоун с ним дружит, а я так просто его знакомый.
– Придется проститься тебе с другом, – обратилась она к Стоуну.
– Да вы что? Неужели сделать ничего невозможно?
– Нет, – печально ответила целительница. – Только жизнь его прервать можем, чтобы смерть его не такой мучительной была.
– Не верю, – упрямо помотал головой Стоун. – Вы же прекрасно магией владеете, чуть ли не мертвых из могилы можете поднять. И не излечить больные руки?
– Только жизнь в нем некоторое время мы поддерживать сможем, и все.
– И как долго он сможет так жить? – поинтересовался Стоун. – Может, за это время чтонибудь придумается?
– Да ничего тут не придумается. Даже в столице ему никто бы не помог, чай, не Император он, чтоб маги собрались для его исцеления заклинание высшего круга создать. А проживет он, если мы его постоянно лечить будем, декады тричетыре. И стоит ли того жизнь в постоянном ожидании смерти?
– А если попробовать вернуть его к управляющей структуре и тогда вылечить? – предложил маг.
– Шанс есть, – подумав, сказала Гретта. – Но слишком мизерный, чтоб обращать на него внимание. К тому же тогда ему с собой придется свитки заклинаний брать, а парень явно не так богат, чтобы купить столько свитков.
– Если шанс есть, то надо Дарту его дать, – высказался Стоун. – Если так уж деньги важны, то я к вечеру полста золотых принесу.
– Что толку с твоей полусотни? – ответила Гретта. – Только Савору придется полторы сотни заплатить.
– Стар я уже, – задумчиво пробормотал Савор. – Золото мне не так важно. Дам я пареньку свитки в долг. Вернет мне деньги потом.
– Ну, если так, то собирай, Стоун, сотню золотом на ингредиенты для зелий, и дадим парню шанс, – решила Гретта.
– У меня пять золотых есть, – раздался детский голос, и в дверь просунулась голова Джона.
– А ты что, подслушиваешь здесь? – нахмурилась Гретта.
– Нет, – помотал головой мальчишка. – Мне сказали, как с лошадьми управлюсь, так на второй этаж идти. Вот я и пришел.
– А золото у тебя откуда? – спросила Гретта.
– Отец дал. Сказал, если Дарту на целителя своих денег не хватит, то ему отдать.
– Понятно, – вздохнув, Гретта поднялась со стула и, подойдя к мальчишке, с улыбкой потрепала его по голове. – Вылечим мы вашего Дарта, не беспокойся. У тебя он будет жить? – осведомилась целительница у Савора.
– Да, – ответил маг, – думаю, найдется для него комната.
– Конечно, найдется, – заверил целительницу Стоун.
– Тогда надо с парнем все обговорить, – решила Гретта.