Охотник Дарт. Тетралогия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

* * *

Помимо того что Рику отводилась серьезная роль в моей задумке, он оказался полезен еще и тем, что был столичным жителем и мог подсказать, где раздобыть те или иные вещи. Это позволило быстро провести приготовления, необходимые для воплощения моего плана. Да и наличие у его отца таверны сыграло мне на руку. Ведь нужно было гдето разместить все то, что я приготовил для атаки на цветник. Не мог же я притащить в свою комнату полдюжины зайцев. И переделанную плотниками карету деть было некуда…

Кроме этого был еще шерстяной балахон и мешочки из плотной бумаги, наполненные ритумной пылью, внутрь которых я упрятал праздничные хлопушки.

Правда, пришлось выбраться в пригород, разобраться с пропорциями и размерами мешочков, для того чтобы получались достаточно объемные облака пыли. Но возня с этими шутихами стоила того. Ритумная пыль укрывала не только от обычного зрения, но и от истинного, поглощая свечение энергий. А это должно было затруднить поиск меня стражниками как при использовании ими зелий ночного видения, так и при переходе на истинное зрение. Ну а я намеревался обойтись сторожевой сетью.

Хотя так и так было не обойтись без того, чтобы не покинуть на время безопасный центр столицы. Если мастерство плотников не вызывало сомнений и я был уверен, что они сделают все в точности, как оговорено, то купленный конь явно был не готов к ночным приключениям, и следовало его потренировать.

«Хлопотно и затратно заниматься розыгрышами», – решил я, когда были завершены почти все приготовления, но оказалось, что надо идти в денежный дом и взять денег, которых совсем не осталось, а еще не были куплены пластинкиобманки и всякие безделушки с защитными заклинаниями. Но отступать было поздно, без розыгрыша уже не обойтись.

Арден. Таверна мастера Линоя

– Так что, тебе удалось отыскать человека, осведомленного о планах Дарта? – спросила Риола у Фрама, когда они собрались вечером в таверне «У Эльзы».

– Да, – кивнул Фрам. – Ему помогает его однокурсник, Рик.

– И что? Можно подобрать ключик к его надежности и узнать у него о планах Дарта?

– Можно. Но этот Рик наглец, каких мало, – с толикой возмущения произнес Фрам. – Потребовал сто золотых!

– Да, не в меру наглые пошли первокурсники, – единодушно возмутилась собравшаяся компания.

– Жирноват будет для него такой куш, – решила Риола. – Нужно убедить его сбросить цену. – И обратилась к Стэну и Райену: – А у вас что?

– Да ничего непонятно… – ответил Стэн. – Снял комнату в таверне «Улитка и пастух».

– Она, кстати, отцу этого его приятеля, Рика, принадлежит, – встрял Райен.

– Да, это так, – продолжил Стэн. – И все таскает туда чтото.

– Что именно? – задала вопрос Риола.

– Мы смогли отследить, что он купил кучу поделок из ритума, ручную мельницу, шерстяной плащ и заказал в пригороде карету. И коня приобрел. И полдюжины живых зайцев…

– Ритумная пыль! – прищелкнул пальцами Вастин. – Он собирается создать наряд, поглощающий магическое свечение.

– Интересно, зайцы ему зачем? – проявила любопытство одна из тихоньсестер, Хисса.

– Он меня недавно расспрашивал о том, как я за розами лазил, – сказал Вастин. – Может, он хочет повторить мой опыт и просто заменит кошку зайцами? Но при чем тут розыгрыш…

– А вон и Рик топает, – сказал Фрам. – Вот и выясним сейчас, для чего все это.

– Ну так что, денежки приготовили? – спросил Рик, вырядившийся, как городской щеголь, в белоснежную кружевную рубашку и обтягивающие штаны из модного темносерого с зеленоватым отливом материала.

– Нет, – с улыбкой покачала головой Риола. – Уже нет смысла тебе платить. Мы и так знаем, что Дарт намерен добраться до черных роз. Поэтому за ту толику сведений, которыми ты можешь дополнить известные факты, тебе не светит даже пара золотых, не говоря о целой сотне.

– Тут вы ошибаетесь! – торжествующе заявил Рик. – То, что Дарт планирует забраться в императорский сад, совсем неважно. Сутьто в розыгрыше. А о нем вы ничегошеньки не знаете. И не узнаете, если пожадничаете. А потом будете локти кусать, когда над вами вся академия станет потешаться.

– Так ведь это вилами по воде писано, что розыгрыш удастся, – мило улыбнулась Риола. – Чтонибудь сорвется, и Дарт ничего не добьется.

– А Дарт почемуто уверен в своем успехе, – ухмыльнулся Рик. – Он уже потихоньку заключает пари на свою победу. И знаете, так как я посвящен в замысел, уверен, розыгрыш удастся. Если вы не будете знать о нем заранее.

– А отчего такая забота о нашем благополучии? – поинтересовалась Риола.

– Да нет, забота не о вашем благополучии, а о своем, – рассмеялся Рик и коротко пояснил: – Действительно деньги нужны.

– Зачем, не скажешь? – спросил Стэн.

– Надо уладить коекакие проблемы с одной девушкой.

– Понятно…

– Еще чтото?

– Десять золотых, – предложил Фрам. – Вполне реальная цена за шуточный секрет. Все же ты не государственную тайну шпионам продаешь.

– Нет, – покачал головой Рик. – Мне нужны именно сто золотых. И ни дарой меньше. Иная сумма меня не спасет…

– Ты что, с дворянкой забавлялся? – спросил Фрам. – Что за безумные запросы у девицы?

– Это уже неважно, крестьянка или дворянка, – поморщился как от зубной боли Рик.

– Хорошо, двадцать, – вздохнул Фрам, взглянув перед этим на едва заметно кивнувшую Риолу.

– Нет.

За его отказом последовал такой бурный спор, что Рик даже немного вспотел. Очень уж трудно было не поддаться соблазну и не начать понемногу уступать. Но все же ему удалось настоять на своем.

– Ну хорошо, ты получишь свою сотню, – спокойно сказала Риола, словно ее ни капли не волновали такие большие траты и за пару мгновений до этого не велось ожесточенного спора изза денег. – Но только если мы сочтем, что сами не смогли бы разгадать тайный план Дарта.

– Договорились, – облегченно выдохнул Рик и заухмылялся: – Вы бы ни за что не догадались сами, что он вам готовит.

– И что же? – поторопили его.

– Он собирается втянуть вас в спор, – ответил Рик. – Попробует надавить на то, что только недотепы до сих пор не смогли спереть эти черные розы. И предложит на спор украсть их в любой день по вашему выбору.

– А при чем здесь розыгрыш? – недоуменно переглянулись собравшиеся за столом.

– Так он не собирается лезть в императорский сад! – рассмеялся Рик. – Хочет навести шороху, чтобы все выглядело так, будто он туда лазил, но на самом деле даже и не сунется. Пока охрана будет гонять зайцев, он из лука стрелами с заклинаниями ледяных лезвий попортит розовый куст. И со стороны будет казаться, что ктото добрался до него и срезал букет. А преподнесет он коекому обычные розы, выглядящие черными изза наложенного морока первого круга!

– Вот пройдоха! – первым высказал общее мнение Стэн.

– Я же вам говорил, что Дарт тот еще змей, – с торжеством в голосе добавил Вастин. – А вы все «первокурсник, что он может придумать»…

– А кому именно он приготовил такой подарок? – спросила Риола, приподняв руку и тем самым утихомирив возникший за столом гвалт.

– А угадайте, – с толикой ехидства предложил Рик, глядя ей в глаза, и спросил: – Ну так как, стоит сотни золотых возможность избежать подобного розыгрыша? И не оказаться компанией наивных лопухов. – И ради вящего эффекта добавил: – Это ж сколько смеху могло быть над девушкой, принявшей такой букет…

– Несомненно, сведения стоили того, – широко улыбнулась Риола, да только улыбка вышла скорее кровожадная, чем милая и добрая.