* * *
Аннет в этот раз то ли была чемто расстроена, то ли решила, что я не нуждаюсь в особом внимании, и, оставив меня в гостиной, не возвращалась больше получаса. А в прошлый раз была сама любезность: чаем угощала, беседовала. Не изза моего ли побега она так на меня озлилась? Мэри в гневе могла и на слуг сорваться, решив, что они помогли мне удрать.
– Аннет, – обратился я к служанке, соизволившей наконец показаться в гостиной, – чем вы так расстроены?
Нахмурившись, Аннет посмотрела на меня и сказала:
– Вашим появлением, господин Дарт.
– И чем же я вас так расстроил? – спросил я. – Вроде я не обижал вас.
– Попробовали бы! – возмущенно сказала Аннет. – Я бы смотреть не стала – сразу бы вас чемнибудь тяжелым огрела.
– Тогда в чем я перед вами провинился? – недоуменно спросил я.
– Вы леди Мэри обидели, – ответила Аннет.
– Чем это я ее обидел? – изумился я. – Тем, что удрал, до того как она меня замучила?
– Тем, что столько горя ей причинили, – сурово отчеканила служанка. – Она, бедняжка, после вашего побега вся извелась – не спала, не ела, опечаленная ходила.
– Ага, – усмехнулся я, – горето какое – узник сбежал от надсмотрщика.
– Вы – негодяй, – презрительно сказала Аннет. – Только негодяй способен так измываться над чувствами девушки. Уж лучше бы леди Мэри на самом деле была такой злой, как вы рассказываете, и придушила вас, а не терзалась изза такого мерзавца.
– Аннет, вы не понимаете, о чем говорите, – попытался я вразумить женщину. – Единственное чувство, которое испытывает ко мне ваша хозяйка, – это ненависть.
– Это вы не понимаете, – фыркнула Аннет. – И понимать не хотите. Глазато у вас на… – Запнувшись, служанка отвела взгляд и сказала: – Ваша комната готова, пойдемте. – И пробормотала: – Хотя будь моя воля, и на порог бы вас не пустила.
Ошарашенный словами Аннет, я без сил рухнул на кровать в отведенной мне комнате. Сумасшедший дом какойто… Или я и вправду слепец и не вижу очевидного… Не дай боги, чтобы это было правдой. Но уж очень многое указывает на то, что Мэри в самом деле испытывает ко мне некие чувства. Дарг! Только этого не хватало до полного счастья. Неужели она действительно рассчитывает завязать со мной отношения?
К демонам, к демонам варговскую любовь. Не хочу, чтобы меня замучили, проявляя нежные чувства. Не хочу. И надеюсь, что все это бред и Мэри, как и положено кровожадной хищнице, преследует меня просто из злобы. Иначе пиши пропало – влюбленная девица что угодно может учудить. Так что я кровавыми слезами умоюсь.
Но если это правда, то беда неминуема. Я никогда и ни за что не сойдусь с этой зверюкой, хоть она и обольстительно красива. И мы не в сказке, где чудовище – милейшее существо в душе. Мэри – злобная и кровожадная хищница именно по своей натуре. И ничего общего у меня с ней быть не может. К человеку в зверином обличье можно хорошо относиться, а к зверю в облике человека – нет. И этим все сказано. Звери неспособны на человеческую любовь. В этом вся проблема…
Поднявшись, я прошелся тудасюда по комнате и озаботился более насущной проблемой – отсутствием чистой одежды. Да и вообще вещичек не мешало бы прикупить. Только нужно разобраться, как же мне теперь из дому выходить, под конвоем, что ли… Выйдя из комнаты, я отправился на поиски Мэри. Отыскав ее в кабинете, разъяснил ей свое дело.
– Кара, сходишь с ним? – спросила у сестры Мэри. – После того как его весь город искал, одному ему лучше на улицу не выходить, а мне надо к Эстер заглянуть.
– Конечно, схожу, – поднялась с диванчика Кара и спросила у меня: – Ты не против моей компании?
– Еще как не против, – с энтузиазмом ответил я, с восхищением разглядывая девушку. – Скорее наоборот, очень даже рад твоей компании.
– Тогда, может, ты и насчет ошейника с поводком возражать не будешь? – ехидно улыбнулась Кара. – Будет так мило…
– Вот уж не ожидал от тебя подобного, – с досадой поморщился я и перевел взгляд на ухмыляющуюся Мэри. Весь восторг как рукой сняло. Умеют же варги настроение испортить…
– Хаха, – рассмеялась Кара. – До чего же ты доверчивый. Я же пошутила.
– Просто от вас всякого можно ожидать, – вздохнул я. – Непонятно, то ли поцеловать хотите, то ли горло перегрызть лезете. Оттого и приходится принимать все всерьез.
– А кто это к тебе целоваться лез? – полюбопытствовала Кара.
– Неважно, – усмехнулся я.
– Идите уже, – сказала Мэри. – Скоро все лавки закроются.
– Пойдем, – сказала мне Кара и пошла к двери. На улице она остановилась и спросила: – Надеюсь, тебе никакие изыски не требуются? Обычная одежда сгодится?
– Ну да, кружев мне не нужно.
– Это хорошо, – обрадовалась девушка. – Тогда в торговые ряды не пойдем. Есть тут поблизости отдельная лавка.
– А что, торговые ряды далеко? – спросил я. – Или тебе лень со мной сходить?
– Да нет, Дарт, я не изза лени не хочу туда идти. Просто там людей много и мне потом плохо будет, – пояснила Кара. – Но если тебе нужно, то сходим, конечно.
– Нет, мне и простая лавка сгодится, – сказал я и спросил: – А почему тебе плохо будет?
– Это изза эмоций, – ответила девушка. – Много людей – много эмоций. – И вздохнула: – А я их очень четко воспринимаю. Поэтому мне лучше не соваться в людные места.
– А как же Мэри? – спросил я. – Она со мной по всему городу гуляла и недовольства не высказывала.
– Мэри хуже меня эмоции воспринимает, поэтому и ходит где хочет. Эта способность у одних слабее проявляется, у других сильнее.
– И насколько она развита у тебя?
– Я вторая из всех, – с гордостью поведала Кара. – Только Марианна лучше меня воспринимает эмоции, но она уже старая, а я еще смогу развиваться.
– А попростому если, насколько чуткое у тебя восприятие? – заинтересовался я.
– Не волнуйся, Дарт, все твои эмоции я ощущаю очень хорошо, – «утешила» меня девушка. – Возможно, если ты будешь медитировать, я не смогу их воспринять, а так я очень хорошо чувствую твои эмоции.
– Всевсе? – встревожился я.
– Да, Дарт, – рассмеялась Кара. – Абсолютно все.
– Ойой, – прошептал я, лихорадочно обдумывая, чем мне грозит такая проницательность Кары.
– А что ты так испугался? – ехидно поинтересовалась девушка.
– Это я так, на всякий случай, – быстро ответил я, размышляя, как же дальше вести себя с ней.
– Понятно, – улыбнулась Кара.
– Как же ты живешь? – полюбопытствовал я. – Это же, наверное, жуть как неприятно – чувствовать чужие эмоции.
– Поразному бывает. Есть эмоции, которые приятно ощущать, – ответила девушка. – К тому же во всем можно найти свои положительные стороны. Например, я легко определяю ложь. Поэтому лучше и не пытайся меня обмануть.
– Извини, Кара, так дело не пойдет, – помотал я головой. – Я буду и обманывать тебя, и морочить тебе голову. Во всяком случае, постараюсь это сделать.
– А зачем тебе это? – изумилась Кара.
– Мы не друзья, а враги, – пояснил я. – Ты же не будешь меня убеждать, что примешь мою сторону в моей вражде с Мэри?
– Нет, конечно, – ответила девушка. – Наоборот, я буду всячески ей помогать. Тем более ты сам виноват в разжигании вражды. Зачем ты злишь Мэри? Она к тебе подоброму, а ты ее злишь.
– Вотвот, – вздохнул я. – Вся ее доброта заключается в том, чтобы усыпить бдительность, а потом и понять не успею, как клыки сомкнутся на моем горле.
Кара засмеялась.
– Я чтото смешное сказал? – нахмурился я.
– Ты сожалеешь, – сквозь смех проговорила девушка. – Ты сожалеешь и боишься. А это значит, что желаешь сблизиться с Мэри, но опасаешься, что она воспользуется этим.
– Ничего подобного, – возмутился я. – Мне твоя сестра и даром не нужна. Шла бы она от меня лесом.
– А сейчас ты врёоошь, – с улыбкой протянула Кара.
– Ничего я не вру, – буркнул я. – Похоже, твои способности перехвалили. Иначе бы ты не удумала подобной ерунды.
– Не злись, Дарт, – попросила Кара. – Я же не виновата в том, что так обстоят дела. Ну подумаешь, нравится тебе Мэри, что тут удивительного? Она ведь красивая девушка, и было бы странно, если бы ты не задумывался об отношениях с ней.
– Кара, моя самая большая мечта – это не отношения с Мэри, а избавление от нее, – вздохнул я. – Ты представить себе не можешь, как бы я был счастлив больше никогда не встречаться с твоей сестрой.
– Жаль, что ты такой слабый, – с грустью сказала Кара.
– Это ты к чему? – поинтересовался я.
– К тому, что ты боишься смириться с правдой.
– Да с какой правдой? – разозлился я. – Если на то пошло, то у меня все красивые девушки симпатию вызывают – и Мэри, и ты, и еще пара сотен виденных ранее.
– Так бы сразу и говорил, – улыбнулась Кара. – А то начал настаивать, что Мэри тебе несимпатична и об отношениях с ней ты не думал.
– Не думал, – вздохнул я. – Не сумасшедший же я, чтобы помышлять об отношениях с варгом. Не хватало еще рассудка лишиться изза вашей способности привязывать к себе.
– Так не все же от этого гибнут, – сказала Кара.
– Отчегото мне совсем не хочется проверять это на своей шкуре, – усмехнулся я.
– А что так? – спросила девушка. – Ты считаешь, что любовь не стоит риска?
– Стоит, – ответил я. – Но любить зверюку невозможно.
– Дарт, мы не зверюки, – нахмурилась Кара.
– Так я про Мэри говорю, а не про тебя.
– Зря ты так, Дарт, – огорчилась девушка. – Если бы ты относился к ней почеловечески, то и проблем бы у тебя было намного меньше. Подумай, ну зачем тебе враждовать с Мэри? Ну убьет она тебя со злости, и что? Какой тебе с этого прок?
– А что толку от хороших отношений? Она меня хоть так, хоть эдак убить хочет.
– Зачем ей тебя убивать? – изумилась Кара.
– Чтобы насладиться местью.
– Это глупо, Дарт, – сказала девушка. – Мэри не мстительная.
– Тогда что ей еще от меня нужно? – в сердцах спросил я.
– Портал, – ответила Кара. – Откудато ведь ты переместился в Цитадель, значит, гдето отыскал портал. Отведи к нему Мэри, и, думаю, она о тебе и думать позабудет.
– Портал, – фыркнул я. – Мэри потребовала вдвое больше сокровищ, чем было в замке Древнего мага. Выходит, она хочет как минимум два портала.
– Ну так отыщи еще один, – посоветовала Кара. – Ты же охотник, а значит, тебе не составит труда найти еще чтонибудь стоящее, что устроит Мэри.
– Кара, не держи меня за идиота, – усмехнулся я. – Мэри мало того что злая, так еще и жадная, и стоит мне только отыскать какойнибудь артефакт, как ей потребуется еще десяток. И порталом от нее не отделаться.
– А тебе в любом случае придется сдать найденный тобою портал. Ты же не думаешь, что тебя спокойно отпустят, зная, что ты отыскал столь ценный артефакт? Покажи Мэри место, где он находится, и одной проблемой у тебя будет меньше.
– У меня одна проблема – это сама Мэри, – вздохнул я.
– Нет, Дарт, ты неправ, – засмеялась Кара. – У тебя одна проблема – это ты сам. Это ты враждуешь с Мэри, а не она с тобой. Если бы ты желал мира, то давно бы уже уладил все ваши разногласия и жил спокойно. А ты, похоже, мечтаешь о том дне, когда она разорвет тебе горло.
– Как? Как ты себе это представляешь? – в отчаянии воскликнул я. – Раз ты такая добрая, то подскажи, как мне уладить разногласия.
– Очень просто, – улыбнулась девушка. – Относись к Мэри как к другу, а не как к врагу. Я тебе уже несколько раз говорила, что у нее нет цели убивать тебя, а ты продолжаешь настаивать на том, что мечта ее жизни – прикончить тебя. И не хочешь понять, что это глупо. Только доброта Мэри защищает тебя от смерти. Или ты уже забыл, что подлежишь безусловному уничтожению? Так вот, чтобы убить тебя, Мэри достаточно было сказать, что она не будет отвечать за тебя. И все. А ты уже столько проблем создал моей сестре своими побегами, что ее можно считать идеалом доброты и терпимости, раз она все еще готова ручаться за тебя.
– Ну хорошо, пусть так, – пробормотал я. – Она не хочет меня убивать. Но она сама говорила, что приготовила для меня ужасные муки.
– Но ведь она не замучила тебя до сих пор? И если ты с ней помиришься, то и в дальнейшем ничего с тобой не сделает.
– Ты уверена?
– А ты попробуй примириться с ее существованием на то время, пока не рассчитаешься с ней, и сам убедишься в моей правоте.
Почесав затылок, я вздохнул и сказал:
– Попробую. Но не верю, что из этого выйдет чтото путное.
Сделав в лавке необходимые покупки, мы вернулись назад. Имея теперь чистую хорошую одежду, я решил привести себя в порядок – умытьсяпомыться и переодеться – и оккупировал на часок наличествующую в доме купальню.
Пока я отмывалсяотчищался, на улице стемнело. Самое время для плотного ужина. Жаль только, здесь все не как у людей и ужинают все поздно ночью, а не после заката, как в деревне. Мысль о еде заставила мой желудок заурчать, и я решил плюнуть на приличия. Спустившись вниз, отыскал Аннет и вытребовал пару небольших бутербродов и чай. Несмотря на недовольство служанки, утверждавшей, что можно потерпеть часокдругой до ужина, я уселся за стол и перекусил. Посоветовав насупившейся Аннет успокоиться и пожаловаться своей хозяйке, что, дескать, гость не хочет сдохнуть с голоду, я с аппетитом стрескал свой немудреный обед.
Вернувшись в комнату, я немного повалялся на кровати. Разговор с Карой навел на мысль о том, что, возможно, и впрямь стоит малость изменить свое отношение к Мэри. От прямого противостояния пользы действительно нет, а вот если относиться к ней как к другу, то это поможет определить ее цели. Конечно, нет уверенности в том, что Мэри станет мне настолько доверять, что я смогу понять, в какую ловушку она хочет меня заманить, но такая возможность существует. Не зря же говорят, что врагов надо держать поблизости. Вот и воспользуюсь этой мудростью. А слова Кары о том, что Мэри не хочет меня замучить, чушь. Может, я и неспособен чувствовать эмоции, как варг, но предвкушение и радость, которые ощущала Мэри, когда обещала меня пытать, были настолько явственными, что нет никаких сомнений в том, что она желала моих мучений. И вряд ли угомонится. Если одно только предвкушение пыток доставляло ей такое удовольствие, то от воплощения своей мечты она не откажется.
Ну да ничего. Пока она сделать со мной ничего не может, а в ближайшее время я изыщу способ избавиться от нее. А прежде последую совету Кары и попробую почеловечески поговорить с Мэри. Прямо за ужином.
До этого момента я решил поупражняться в построении известных мне заклинаний. Пока есть свободное время, тренировками пренебрегать не стоит. Жаль, конечно, что пока не удастся попробовать создать новое заклинание и увеличить свой арсенал, но не знаю, как городские власти, а Мэри точно меня загрызет, если я разнесу ей полдома, экспериментируя со слиянием структур.
Аннет оторвала меня от занятий, позвав к столу. Спустившись в гостиную, я увидел там хозяек и, ошеломленный их видом, с трудом переставляя одеревеневшие ноги, дотопал до стола и плюхнулся на стул. Это изуверство какоето… ну почему девушкиварги такие красивые!.. Мэри, в бирюзовом платье, переливающемся хрустальными снежинками, с изумрудным колье и такими же серьгами, со спадающими на плечи завитыми локонами черных волос, была великолепна. И даже взгляд ее был необычно мягок. Никакой холодности и неприязни. И улыбка добрая и спокойная.
Кара же, в противоположность сестре, выбрала немного агрессивный вид: к контрастирующему с ее волосами платью стального цвета сделала прическу, уложив волосы в два хвоста, поднимающиеся вверх и назад, и подвела глаза темной краской, удлинив и приподняв вверх брови. Да и губы накрасила чемто, что придало им темновишневый оттенок. Прямотаки хищница, вышедшая на охоту. Если бы не ехидная улыбка.
Но все же, несмотря на разномастную боевую раскраску девушек, любой внимательный человек мог бы с уверенностью определить в них близких родственниц. Очень уж они были похожи. Только цвет волос и глаз сбивал с толку. А так, если приглядеться, можно заметить, что у них сходные лица. Кара чуть пониже, но, видимо, еще подрастет немного. И фигура ее не утратила подростковых черт и была самую чуточку угловатой. Хотя это заметно, лишь если сравнивать ее с расположившейся рядом старшей сестрой. А так казалась вполне взрослой девушкой. И очень, очень красивой… Настоящее воплощение искушения.
А Мэри хоть и красива, но любоваться ею совсем не хочется. Злая она. И знание о ее злобной сущности сразу настраивает на отвращение. Хотя надо поблагодарить ее за то, что во время первой встречи она выглядела гораздо хуже. Не знаю, как бы все развивалось тогда, явись она во всем своем великолепии, а не замаскируйся под симпатичную, но отнюдь не изумительную девушку. Теперьто очевидно, что она както изменяет свой облик, чтобы не вызывать слишком уж большого ажиотажа на улицах. Лишь попутешествовав с нею немного, можно выявить ее тайну, сравнив, как она выглядит у себя дома и как – во время путешествий.
Видимо, испытываемый мною восторг и восхищение девушкам пришлись по нраву, во всяком случае, выглядели они довольными. И ужин, изза того что все были довольны друг другом, удался на славу. Я даже удивился, что с Мэри вообще возможно нормально общаться. За весь вечер она ни разу не показала себя с плохой стороны – ни угроз, ни пренебрежения и даже ни тени недовольства. Впервые я чувствовал себя в ее обществе комфортно и не вспоминал о нашей вражде. Возможно, это присутствие Кары дало такой результат, ведь к сестре Мэри я не испытывал неприязни. Все же Кара хорошая, и находиться в ее обществе мне было приятно, ну а она постаралась перенести часть моего хорошего отношения и на Мэри. Во всяком случае, теребила она нас постоянно, втягивая в разговор. Я поддался обаянию Кары и рассказал немного о своих злоключениях в Зеленой долине, а Мэри поведала о своем первом походе в пустоши. Интересная беседа до того увлекла нас, что ужин незаметно перешел в дружеский разговор и я даже не заметил, как Аннет убрала со стола лишнюю посуду и принесла еще одну бутылку вина. Которую мы тоже потихоньку выпили.
Когда Мэри решила, что пора завязывать с посиделками, и предложила продолжить беседу завтра, я на миг ощутил досаду. Это было для меня столь непривычное чувство, что я засмеялся, ощутив его. Никогда бы не поверил, что мне будет жаль убраться от Мэри подальше. Поистине, варги обладают губительной красотой.
С утра прошедший вечер уже не казался мне столь уж замечательным. Да, девушки были поразительно красивы и дружелюбны, и общаться с ними, когда они не обещают загрызть, одно удовольствие, но тем не менее они – варги. Как бы это радушие не оказалось лишь маской, под которой прячется жестокость и злоба. Пусть некое примирение с Мэри необходимо, но особо радоваться сближению не стоит. Так же как не стоит забывать, что цель всего этого – понять, что она замыслила, а не стать ее другом. Но в общем неплохо вышло. Красота девушек вызвала у меня такой восторг, что сквозь него вряд ли можно было разобрать какието иные эмоции, а значит, и о моем коварном умысле Мэри не подозревает. Хотя демон его знает, удастся ли и дальше относиться к ней хорошо не на словах, а в чувствах.
После завтрака я отправился с Мэри в денежный дом Нарро, чтобы уладить мое дело с письмом. Когда мы вошли в нужное здание, я поразился роскоши внутренней отделки. Выгодное, однако, дело ростовщичество. В холле было столько позолоты, что я удивился тому, что пол не догадались выложить золотыми пластинами. Даже во дворцах вряд ли бывает такое подавляющее обилие этого драгоценного металла. Едва ли не два десятка охранников по большей части были заняты не охраной, а тем, что присматривали за посетителями, дабы те не начали отколупывать позолоченные кусочки отделки.
– Пойдем туда, – указала Мэри на широкую лестницу в конце холла.
– Зачем? – озадачился я. – Вон же за столами служащие сидят. К любому можно подойти.
– Так будет проще, – пояснила девушка, и я, пожав плечами, последовал за ней.
Мэри не соврала – показанный ею знак принадлежности к Тайной страже мигом утряс мою проблемку. Управляющий даже скостил часть платы, и мне пришлось уплатить лишь три золотых за услугу. И не возникло никаких хлопот с объяснениями, почему письмо должно дожидаться появления в денежном доме одного из держателей чековой книжки, а не отправиться к конкретному адресату, хотя мне известно, где находится Элизабет.
Вытребовав лист бумаги и писчие принадлежности, я прямо в кабинете управляющего быстренько накропал коротенькое письмо. Когда послание к Элизабет было готово, я с недовольством посмотрел на Мэри, протянувшую ко мне руку, и осведомился:
– А тебе не кажется, что читать чужие письма – это перебор?
– А ты что, любовное послание написал? – спросила Мэри.
– Нет.
– Тогда дай мне прочесть, – попросила девушка. – То, что твое письмо обязательно угодит в руки имперских дознавателей, – это факт, а мне бы не хотелось, чтобы ваши послы потом осаждали нашего правителя с требованием выдать им похищенного злобными варгами студиозуса.
– Понятно, – сказал я и, согласившись, что у Мэри есть веские основания ознакомиться с письмом, протянул его ей. Да там всегото написано было, что у меня все в порядке и что волей Сати мне пришлось покинуть столицу, но, как только все образуется, я обязательно навещу Элизабет. В общем, ничего такого, о чем Элизабет не знала бы. Кроме одного – реального подтверждения, что я живздоров. Это должно ее успокоить.
– Красиво ты написал, – похвалила меня Мэри. – Ведомый волей судьбы. Тут ни один демон не разберет, куда тебя понесло и где ты находишься.
– Да уж, – усмехнулся я, подумав, что Мэри не поняла главного: это не красивый оборот речи, а истина и без вмешательства Сати в мою судьбу не обошлось.
Покончив с делами, мы вышли из денежного дома. Я решил воспользоваться моментом и заглянуть в лавку заклинаний, а то вдруг Мэри взбредет в голову внезапно сорваться с места и никаких приготовлений к походу не будет.
– Мэри, – обратился я к ней, – может, пройдемся сразу по торговым рядам? Прикупим свитки для похода. И оружие тебе подыщем. Твоя рапира никуда не годится… Да и арбалет был бы тебе полезен.
– Нет, свитки покупать не будем, – покачала головой Мэри. – Зачем? Ведь я могу их бесплатно взять. А вот оружие – да, купить стоит.
– А свитки боевой магии второго круга ты достанешь? – спросил я.
– Ты что, в пустошах воевать, что ли, собрался? – спросила Мэри. – Мне кажется, против демонов и свитков третьего круга достаточно.
– Ага, а потом встретится громадный демон, навроде того, что мне в Зеленой долине попался, и будем себе локти кусать. Слабыми заклинаниями такого вмиг не убить, а проверять, выдержит ли защита клыки этого чудовища, мне совсем не хочется.
– Ладно, пусть будут свитки боевой магии второго круга, – решилась девушка.
– Только «цепь молний» не бери, – предупредил я. – Лучше заклинания, концентрированные на одну точку, «ледяное копье» например. Я его уже проверял в деле и остался доволен.
– Хорошо, – кивнула Мэри. – Только давай обсудим это дома, а пока займемся поиском оружия.
С подбора меча для Мэри мы и начали поход по торговым рядам.
Заглянули к оружейникам, и голова кругом пошла. Столько разнообразных орудий убийства и защиты от них, что диву даешься, кто все это покупает. Ведь не простое оружие в столичных лавках, что завсегда пригодится, а все больше украшенное, с богатой отделкой, а то и вовсе церемониальное, которым и курицу не зарезать. А магические вещи так сплошь и рядом блестят позолотой и сверкают драгоценными камнями. Ну с этимто понятно – магическая составляющая так взвинчивает цену, что любая отделка прибавит к сумме лишь малую часть. Да и человек, который отдает под сотню золотых, а то и больше за такую покупку, скорее всего, захочет, чтобы она еще и глаз радовала.
Однако Мэри выбрала себе не самый красивый меч, как этого следовало ожидать от девушки. Нет, отыскала примерно такой же клинок, как у меня, с вороненой поверхностью лезвия и скрытыми в тусклосером плетеном эфесе черными алмазами. Очень подходящий для ночных разбойников и прочего нехорошего люда. Не блеснет случайно во тьме, выдав владельца. Или владелицу. К тому же наложенное на него заклинание второго круга, «прожигающий удар», вполне подходило под требования Мэри. Самое то, чтобы демонов на куски рубить.
Но выложить за покупку пришлось немало. Почти семь сотен золотых. И это с учетом того, что Мэри показала оружейнику свой медальон и он сделал скидку для служащей Элории.
А с арбалетом все оказалось еще проще. Дамских игрушек в Талоре оказалось едва ли не больше, чем настоящего боевого оружия. Да все с украшательствами: где с серебряной или золотой отделкой, где с прикладом из ценной древесины или рога зверя. Девушки неисправимы, и как бы ни были они в Элории воинственны, даже смертоносное оружие предпочитают видеть красивым.
– Дарт, а точно именно такой арбалет нужен? – осведомилась Мэри, разглядывая один из изукрашенных арбалетов. – Я ведь вполне могу справиться и с полноразмерным.
– Без болтов дварфов такой арбалет, конечно, не нужен, – ответил я. – А вот с ними он превращается в небольшое и удобное оружие. Болтам с заклинаниями особая сила выстрела не нужна, они и сами превосходно справляются с проникновением в преграду, и поэтому обычный арбалет таскать глупо. Особенно в пустошах, где лишний вес ощутимо давит на спину. Впрочем, если хочешь…
– Нет, уговорил, – отказалась Мэри от опрометчивого решения похвастать своей силой. – Меня вполне устроит дамский арбалет.
Купив один из самых недорогих арбалетов и три десятка болтов дварфов, мы отправились домой. Относительно недорогой, конечно, ведь обычные арбалеты стоили чуть не вполовину дешевле. И цена не являлась признаком плохого оружия, просто отделка была довольно небогатой. Мастер попытался было всучить самый красивый арбалет, мотивируя тем, что у прекрасной девушки должно быть столь же замечательное оружие, и даже слова Мэри о том, что демоны в красоте не разбираются и вряд ли оценят богатую отделку, не убедили его. С трудом отбились от этого настойчивого оружейника.
После обеда мы устроились в кабинете Мэри, чтобы обсудить предстоящий поход.
– Так что со свитками решим? – спросила Мэри.
– Я думаю, надо взять по паре свитков заклинаний исцеления средних ран, ментального освобождения и сферы паралича, – сказал я. – Ну и, разумеется, дватри свитка боевой магии второго круга. Лучше с заклинанием «ледяное копье».
– Разумный выбор, – одобрила мое предложение Мэри. – А что с твоими реальными возможностями? Какими заклинаниями ты владеешь?
– «Магический свет», «воздушная стена», «молния», «сторожевая сеть», «огненный шар», «малое исцеление» и «сумеречные тени», «испепеление» и бесполезный глиф, – перечислил я арсенал доступных мне магических воплощений и вопросительно посмотрел на Мэри.
– А я могу создавать защитное заклинание третьего круга, «малое исцеление», «сторожевую сеть», ледяную и огненную «стрелу», «молнию» и «погружение в сон».
– Может, по пути в Гармин покажешь мне построение защитного заклинания? – загорелся я идеей заполучить полезное знание.
– Запросто, – ответила Мэри. – В обмен на «испепеление».
– Договорились. Но учти, это заклинание не боевое и имеет очень ограниченную сферу воздействия. Да и испепеляет лишь камень да металл.
– Ничего, пригодится.
– Твое дело, – пожал я плечами, решив, что не мне советовать Мэри, что ей нужно, а что нет. И тут меня осенила идея, возникшая изза разговора об обучении: – Мэри, а мы надолго в столице?
– Нет, на декаду, не более.
– А ты не могла бы договориться с какимнибудь преподавателем, чтобы он обучил меня еще одному заклинанию?
– Какому? – спросила Мэри. – И есть ли в этом смысл, ведь декады слишком мало для освоения заклинания.
– Ты меня недооцениваешь, – немного обиделся я. – Может, за декаду и не освою, но запомню точно, а это главное. Потомто нужно лишь добиться тренировками правильного построения. Тем более я хочу овладеть несложным заклинанием. Всего лишь созданием тумана… Пары занятий мне бы хватило, а договориться с незнакомым магом сложно. Да и накладно это, а денег у меня не так много осталось. Мне еще в Гармине с отрядом рассчитаться надо, а то я с частью добычи тогда удрал.
– Когда тебя Кира поймать хотела? – уточнила Мэри и на мой утвердительный кивок сказала: – Ясно. А что за добычато была?
– Да так, пара книг Древних, – махнул я рукой. – Сотню золотых без проблем можно было выручить, вот и хочу с отрядом рассчитаться.
– Понятно, – потеряла интерес к моей добыче Мэри. – Но ты же вроде неплохо разжился на ворах. Неужели уже все спустил?
– Откуда ты знаешь? – вырвался у меня вопрос.
– А ты думал, твои проделки останутся в тайне? – усмехнулась девушка. – Зря. Такое дело Тайная стража не могла оставить без внимания, а возможностей отыскать преступника у нас пока хватает. Можешь при встрече поинтересоваться у Киры, как она тебя изобличила.
– Нет, с ней я встречаться не хочу, – сказал я. – Какаято она странная. Я ей смертью грозил, а она меня все сдаться уговаривала.
– Да, странностей у Киры хоть отбавляй, – засмеялась Мэри.
– Так что насчет преподавателя? – спросил я. – Ты можешь это устроить?
– Могу, если объяснишь, зачем тебе понадобилось такое бесполезное заклинание.
– А ты знаешь, как эффективно в тумане применять «сферу холода» или «заморозку»? – спросил я, увиливая от ответа. – Вполне вероятно, даже такая малость может стать решающей для нашего выживания в пустошах.
– Но мы же вроде бы не берем такие свитки?
– А у меня уже есть, – быстро ответил я. – И «туман» будет полезен – не покупать же каждый раз свиток с таким простым заклинанием, когда его без проблем можно освоить по дороге в Гармин.
– Ладно, будет тебе преподаватель, – пообещала девушка.
– Это хорошо, – задумчиво проговорил я и умолк.
– Что ты там еще удумал? – поинтересовалась Мэри. – Опять какуюнибудь пакость?
– Нет, разговор о деньгах зашел, и я вспомнил, что ты так и не поделилась со мной вознаграждением за добытое в замке, – решился я напомнить о старом уговоре и посмотреть на обещанную Карой доброту Мэри.
– А меня жадиной называешь, – улыбнувшись, укорила девушка. Поднявшись с кресла, она подошла к шкафчику, достала из него небольшой мешочек и, протянув мне, сказала: – Возьми. Я его давно держу наготове. Партнер.
Не приметив недовольства Мэри, я взял тяжелый мешочек и развязал шнур, которым была перетянута горловина. Запустив в него руку, ухватил какуюто материю и вытащил ее. Оторопело уставившись на пурпурную ленту, на которой болталась какаято золотая побрякушка, хмыкнул и, переведя взгляд на Мэри, поинтересовался:
– Что это?
– Так это и есть половина вознаграждения, – ответила девушка. – Мне орден дали, вот тебе половинка и досталась. Посмотри повнимательнее. Видишь, кусочка ордена не хватает?
– Странно, что ты еще ленту на две части не разрезала, – усмехнулся я.
– Да нет, ленту забирай целиком, – великодушно разрешила Мэри.
– Спасибо, – поблагодарил я и осведомился: – А денежное вознаграждение к награде не полагается?
– Почему не полагается? – удивилась девушка. – В мешочке же и лежит.
Запустив руку в мешочек, я достал горсть монет и уставился на них. Расхохотавшись, я с восхищением посмотрел на Мэри и сквозь смех пробормотал:
– Ну ты и жадина…
– Нет, Дарт, я не жадина, – улыбнулась Мэри. – Все по уговору – половина от моего вознаграждения.
Ссыпав дары обратно в мешочек, положил его возле себя на диван и спросил:
– А не слишком ли низко ценят твою работу?
– Нет, Дарт, очень ценят, – ответила девушка. – Больше шести тысяч золотом мне причиталось.
– И где же мои три тысячи?
– Ушли на погашение затрат государства. За розыски тебя в Талоре в течение четырех декад сотнями стражников, за похищенные у Киры и Вилены амулеты, за испорченные ворота и переправу, за организацию поисков по всей стране тысячами людей. Вот так и ушли все денежки на возмещение ущерба от твоих проказ.
– Знал бы, что придется самому платить за устроенную за мною погоню, точно не стал бы убегать, – усмехнулся я. – Три тысячи, и меня еще на эти деньги и ловили…
– Не три, а шесть, – уточнила Мэри. – Мне досталось столько же, сколько и тебе – четыре серебряных.
– Чегото мне расхотелось сдавать найденные ценности, – сказал я. – Задаром рисковать своей жизнью в пустошах мне совсем не улыбается.
– Так все твои долги погашены, и больше с тебя ничего не стребуют. Можешь не сомневаться – вознаградят по заслугам. Конечно, если снова не начнешь с государством воевать.
– Посмотрим, как все будет на деле обстоять, – задумчиво сказал я.
Обговорив предстоящий поход, мы расстались. И, размышляя на ходу, я побрел в свою комнату.
Пока живем… До того как Мэри увидит портал, ничего она со мной не сделает. Выходит, время у меня есть. А пока надо воспользоваться сложившимися обстоятельствами и добиться максимальной выгоды. И Мэри в этом, как ни странно, уже мне помогает. Например, от недовольства властей защищает, тут я с Карой согласен. Похоже, и впрямь только изза поручительства Мэри меня сначала в допросную, а потом на виселицу не тащат. Уже польза. Потом, преподаватель магии – еще один плюс. Жаль только, всего декаду в Талоре пробудем, а то можно было бы затребовать изучение «ледяного копья», а не «тумана». А с ним бы я ух как развернулся. Но и так отлично, всетаки искусство комбинаторики – великая вещь, и овладение заклинанием тумана будет крайне полезным делом.
И все это перевешивает одинединственный минус – Мэри. Избавиться от нее я пока не могу. Ну да одно решение проблемы пока придумал, и надо попробовать его осуществить. Стоит попытаться сторговаться с властями. Попытка не пытка, а выгадать из этого я могу очень много. Сыскать бы хорошее местечко с сокровищами, и можно рискнуть воплотить свой план.
А с этой хитрюгой, ставшей вдруг такой миролюбивой и доброжелательной, придется пока играть по ее правилам: делать вид, что попытки завоевать мое доверие потихоньку дают результат, и не выводить ее из себя. И держаться попроще – пусть склоняется к мысли, что я недалекий и простоватый человек, неспособный разгадать коварные планы. Да еще и постепенно теряющий всякое желание сопротивляться при виде ее красоты.
Точно, хорошая мысль. Только перебарщивать нельзя, а то заподозрит подвох. Ничего, управлюсь и с этим. К тому же показать, что ее хищная красота меня просто ужас как приманивает, нетрудно. Главное – не попасться и взаправду не увлечься ею. А то игра закончится полным поражением, и проиграю я все, включая жизнь.
Все последующие дни, проведенные в столице, я старался неукоснительно следовать разработанному плану: не злил понапрасну Мэри, выказывал свое дружелюбие и восхищение, правда, в основном Карой, потому что она затмевала своей красотой все и всех. По чутьчуть и с Мэри стал общаться не как с врагом. Эдакое дружественное противостояние вышло, когда на лицах врагов – улыбки и камень – за пазухой. Меня даже забавляла эта ситуация, ведь, похоже, Мэри купилась на мою игру.
За неполную декаду нам удалось разобраться с основными приготовлениями к походу. Оружие, свитки – все уже дожидалось нашего отъезда. Мало того, изза проявленной Мэри заботы о партнере мне удалось разжиться великолепным костюмом из суори – того же материала, что и купленный в Ардене костюм для Элизабет, так поразивший меня своей прочностью, достигаемой без использования магии. Отличная вещь, чтобы лазить по развалинам древних строений. И демоны не подерут, как в прошлый раз.
А без Мэри добыть бы его не удалось. Оказалось, что такой материал отпускают только для нужд боевых скилл и Тайной стражи, и отыскать его в лавках было нереально. Лишь коечто, бракованное при изготовлении, уходило в свободную продажу, но это были единичные экземпляры. И мне, даже если бы я стал поджидать удобного случая и каждый день ходить по лавкам, ничего не светило. Ведь в Тайной страже одни варги. Это означало, что мужских костюмов шили в разы меньше, чем женских. А так, с меня сняли мерку и через пять дней доставили костюм.
Прямо одна радость от благорасположения Мэри выходит. Заботливая какая. Аж сердце ноет, как подумаю, что эта зверюка собирается сделать, раз сейчас такая хорошая. И преподавателя она мне отыскала – старую знакомую, Вайолет. Магесса была очень рада меня увидеть и выразила сожаление, что я так и не решился поступить в академию. Я хотел было брякнуть, что уже поучился немного в академии, пока злобные варги не обломали мне всю учебу, но потом подумал, а зачем? Болтать не след – кругом враги. Что вскоре и подтвердилось. Иначе зачем было Вайолет расспрашивать меня о порталах, походах в пустоши и артефактах? Не будь она преподавателем, я решил бы, что она дознаватель. Да и демон с ней, понятно, что она о благе своей страны заботится. Так же, как и варги. А я – их враг. И друзей в Элории у меня нет. Даже Гилим, Карой, Дария и остальные из отряда могут меня сдать. В пустошах они бы меня не бросили, а ради Элории могут пойти на такой поступок, ведь еще тогда предупредили, что если я окажусь мятежником и бунтарем, то они обязательно меня сдадут. А с Мэри станется не только объявить меня мятежником, но и обвинить во всех преступлениях, произошедщих в Элории.
Кроме всего прочего, во время пребывания в столице Элории мне удалось вырваться к морю. В прошлое посещение Талора Мэри решала, где нам гулять, и препятствовала выходу за пределы крепостной стены. Оттого пробраться через обширный пригород до побережья мне не удалось. А побывать у моря очень хотелось. И тут как нельзя кстати Кара предложила совершить прогулку, словно угадав мою мечту.
Ехать мне пришлось верхом на старом знакомом – доставшемся от невинно убиенного мною Килпатрика скакуне. Я подивился такой уверенности Мэри в моей обязательной поимке – она даже не избавилась от моего коня. Или на память себе решила оставить… Не сама же ездить на нем собиралась – свой в конюшне стоит любимец, вороной Вольх.
И Кара его обожала. За морду обняла, погладила, шепнула чтото ласково. Зверюка… К людям бы так тепло относилась – цены бы ей не было. А так, вся доброта норовистому и зло косящемуся на меня Вольху досталась. Варг, одним словом. И в этом она очень похожа на Мэри. Та тоже скотину эту любит, а людей мучит. Хотя следовало бы наоборот.
Отъехав подальше от пригорода, мы свернули к морю и вскоре добрались до побережья. Спешившись в сотне ярдов от полосы прибоя, на взгорке, поросшем низенькой травой, я уселся на землю и вздохнул, рассматривая округу. Красота. Белый песок, о который бьются волны, прозрачное голубое море, словно отделяющее нас от другого мира, находящегося на глубине. Пяток рыбацких лодок и один корабль вдалеке. Чуть портит картину примыкающее к воде поселение неподалеку и пригород столицы чуть дальше, но если смотреть вперед, то любоваться открывающимся видом можно часами.
– Как же здесь красиво… – протянула Кара, усевшись возле меня.
– Да, – согласился я. – Все такое светлое и яркое, сразу настроение поднимает. А в Вакре море было темное, мрачное, настраивающее рыбаков на испытание духа в неспокойных водах. А уж какие там шторма… волны захлестывают скалы двадцатиярдовой высоты. Мы туда с друзьями бегали проверять, кто смелее и ближе всех к кромке скал подойдет.
– Неужели ваши родители потакали такому безрассудству? – удивилась девушка.
– Нет, – вздохнул я. – Мы тайком выбирались.
– Да, остаться бы в детстве, – задумчиво проговорила Кара.
– Да ты и так еще ребенок, – подначил я ее.
– Уверен? – ехидно улыбнулась Кара. – Чем же тогда вызван твой интерес к ребенку?
– Ладно, тут ты меня переиграла, – усмехнулся я. – Ты уже взрослая девушка.
– Тото же, – довольно улыбнулась своей маленькой победе Кара и спросила: – А почему ты к Мэри такую же симпатию не проявляешь? Она ведь очень похожа на меня.
– Похожа, да не совсем, – не согласился я. – Внешнее сходство, может, и есть, но она такая злая, что просто отвратительно. – И, искоса посмотрев на девушку, добавил: – И ты красивее Мэри… В твоих изумрудных глазищах утонуть можно…
– Дарт, ты самого смешного не знаешь, – с благосклонной улыбкой приняв мой комплимент, рассмеялась Кара. – У Мэри на самом деле тоже зеленые глаза. И волосы серые, а не черные. Да и странно было бы, окажись оно иначе, если учитывать, что родители у нас одни.
– Как так? – Меня ошеломило это известие. – Она что же, постоянно мороком пользуется?
– Да нет, это какаято алхимическая дрянь, а не магия. Чтобы невозможно было выявить изменения. Вроде как постоянная маскировка. Чтобы быть незаметнее. А с карими глазами и черными волосами Мэри не так сильно в глаза бросается. Это важно при ее работе.
– Да уж, – покрутил я головой. – Видать, любит она свою работу, если решилась на такой шаг, как утрата части красоты. На такой поступок не каждая девушка отважится.
– Не все так плохо, Дарт, – заметила Кара. – Если отказаться от этих зелий, гдето через полгода все изменения начнут исчезать. Облик вернется к истинному виду.
– Это еще ничего, – согласился я. – Ради дела можно сменить на время внешность.
– Да, служба дело такое, что сделаешь что угодно… – едва слышно прошептала Кара.
– А что, прям все так плохо? – не удержал я в узде свое любопытство.
– Да нет, терпимо, – пожала плечами Кара. – Плохо только, что ты себе не принадлежишь. Приказали, и будешь делать. Нравится тебе это или нет – неважно.
– Ну служба стране – все же почетное дело, – высказался я. – Все дворянство на службе, и ничего – живут не тужат.
– С варгами иначе, – с ноткой сожаления протянула девушка. – Мы же еще и пугала для всего мира. Так что порой такие задания поступают, что оторопь берет.
– И что, отказаться нельзя?
– Каким образом? Приказ есть приказ. И деваться некуда. Не вешаться же, изза того что тебя от иных дел с души воротит…
– Что, совсем нет выбора? – посочувствовал я Каре, видимо столкнувшейся с неприятными сторонами взрослой жизни.
– Почему нет? – фыркнула девушка. – Есть. Или служба, или смерть.
– Да, выбор не из лучших. Я бы убрался подальше из этой страны.
– Ага, – усмехнулась Кара. – В Империи варга ждет костер, в Сатии – котел с кипящим маслом, а в Сулиме – яма со змеями. Это если не решат выдать Элории за вознаграждение. Тут полегче – ждет простое повешение.
– А если не выставлять свою сущность напоказ и скрытно жить в другой стране?
– А толкуто? У нас в Цитадели есть артефакт – алтарь неразрывных уз. Кемто из учеников Древних магов создан. На запретной магии крови. И этот алтарь, после того как на него угодишь, создает какието овеществленные поисковые заклинания, настроенные на тебя. Такие небольшие камешки, похожие на капельки застывшей крови. И если возникнет необходимость, то можно активировать любое овеществленное заклинание, и сразу же станет известно, где находится нужный человек. Вот так и устраняют возможность предательства и бегства варгов.
– Вот как… – задумчиво протянул я. – Тогда, конечно, не удрать. – И поинтересовался: – И что, всехвсех варгов так метят?
– Конечно, всех, – кивнула Кара. – А еще властителей Элории, служащих высшего ранга и их ближайших родственников.
– Что, и короля, что ли? – изумился я.
– И его, и принцесс, – подтвердила Кара. – Вообще все королевское семейство. Чтобы исключить возможность похищения когонибудь для влияния на родственников.
– Умно придумано, – признал я разумность использования этого древнего артефакта и хмыкнул: – Хорошо еще, меня не догадались пометить так во время моего визита в Цитадель, а то бы точно не смылся. А так хоть шанс улизнуть остается…
– А зачем вообще смываться? – спросила Кара. – В Элории, пока ты под защитой Мэри, тебе ничто не угрожает. И если ты не станешь делать все во вред, то и дальше будешь в полной безопасности.
– Угу, как разтаки твоя сестра и есть настоящая опасность, – возразил я. – И именно от нее мне требуется защита.
– Ну почему ты такой вредный, Дарт? – опечалилась Кара. – Мэри ведь к тебе похорошему… А ты ее люто ненавидишь изза пустых обид.
– Да ничего хорошего она мне не делала, – возмутился я. – И не скрывает, что сделает все возможное, чтобы превратить мою жизнь в мучение.
– Ну и что, тебе жалко сделать девушке приятное? – спросила Кара. – Немножечко помучила бы и успокоилась…
– Не дождется, – с негодованием отверг я возмутительный совет Кары.
– Дарт, ты такой забавный, – рассмеялась девушка. – Так яростно отбиваешься от посягательств на свою свободу. А того, что посягнул на свободу Мэри, признавать не желаешь и винишь ее в агрессии, когда она ведет себя так же, как ты. Борется за свою сущность.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Вы же партнеры… равноправные… А Мэри это как ножом по горлу… Ведь мы, варги, желаем доминировать в паре… Не посягай на ее лидерство, и ваши отношения тут же наладятся.
– Не надо мне никаких отношений, – отказался я от эдакого счастья. – Пусть не суется ко мне, а я не буду лезть к ней. Рассчитаюсь с ней какнибудь, и мы тут же расстанемся.
– Но пока не расстались, следовало бы найти способ мирного сосуществования.
– Так я бы с радостью, – вздохнул я, не зная, как объяснить Каре всю сущность проблемы. – Но она же сама специально доводит меня до белого каления. Не пытается нормально общаться, а преднамеренно раздувает конфликты из всякой ерунды.
– Просто ты очень эмоциональный, Дарт, – улыбнулась Кара. – А для нас обращенные в нашу сторону эмоции – это просто праздник души какойто… Трудно удержаться от того, чтобы не насладиться фейерверком твоих чувств.
– Угу. И чувства, и груда сокровищ… – пробурчал я. – Не хочу быть дойной коровой.
– Ну не Мэри, так ктонибудь другой, – пожала плечами Кара. – А она хотя бы относится к тебе хорошо… И хотела бы, чтобы вы стали друзьями…
– Мне варговская дружба даром не сдалась, – заявил я. – А почеловечески вы дружить не можете.
– Ты уверен? – обиделась Кара. – А ты пробовал хоть раз с любовью и пониманием отнестись к варгу? Пробовал проявить теплые, дружеские чувства? Мы же не звери, в конце концов, и тоже доброту ценим… И ты не представляешь, как ценим… И безумно хотим иметь близких друзей…
Смутившись, я придвинулся к девушке и попросил:
– Кара, прости, я не хотел тебя обидеть.
– Врешь, – обернувшись, сказала расстроившаяся девушка. – Хотелось просто поглумиться над жестокими, бессердечными варгами. Ты же человек… А мы – так… Зверюки…
– Нет, я правда не хотел тебя обидеть, – заверил я Кару и, словно ощутив печаль и обиду девушки, потянулся к ней и обнял ее. Кара, попытавшаяся в первый момент отодвинуться, затихла и, обняв меня, тихонько вздохнула. Ласково поглаживая по волосам положившую мне голову на плечо девушку, я прошептал: – Поверь, я правда не хотел сделать тебе больно. Я не так много варгов знаю и, возможно, ошибаюсь, судя обо всех вас по Мэри. Может быть, ты действительно славная девушка, а не бессердечная хищница…
Вскоре Кара, не высвобождаясь из объятий, чуть отстранилась и внимательно посмотрела на меня своими изумрудными глазищами. Ответив ей столь же пристальным взглядом, я чуть улыбнулся. Глядя в глаза Каре, я словно начал погружаться в транс – взбалмошные мысли покидали меня, и оставалось лишь удовольствие от любования девушкой. И так хотелось прикоснуться к ней… Не в силах противиться своему желанию, я поддался безумию и совершил непростительную глупость – осторожно поцеловал Кару.
Дарг! Как же это было прекрасно! Когда девушка ответила на поцелуй, я словно выпал из мира и потерял счет времени. Непонятно, сколько он длился, всего лишь миг или целый день. Поразительное ощущение. Никогда такого удовольствия от поцелуя не испытывал. И представить не мог, что такое возможно. Прав был Гилим: если уж поцелуй варга такое потрясающее впечатление производит, то отношения с ними – это, наверное, чтото совершенно невероятное.
– Ты интересный, Дарт, – улыбнувшись, сказала отстранившаяся Кара. – Твои чувства такие теплые и нежные, что просто удивительно, как такое возможно по отношению к варгу. Такие потрясающие эмоции…
– Мне тоже невероятно понравилось, – признался я. – Совершенно изумительные ощущения. Никогда еще мне не было так хорошо.
– Такие вот мы, варги, – чмокнув меня в губы, заявила донельзя довольная собой Кара, вызвав у меня новый всплеск восторга и наслаждения. И поддела меня: – А ты еще с нами дружить не хотел…
– Нет, я не против дружбы с тобой, – уверил я девушку. – Но с Мэри ничего общего желать не имею.
– Почему? – опечалилась Кара. – Она очень хорошая…
– Но делает только плохое, – вздохнул я, ощутив, что воспоминание о Мэри развеяло все очарование последних мгновений.
– Ладно, а со мной ты дружить будешь? – спросила Кара.
– Я с радостью приму твою дружбу, – ответил я. – Только, пожалуйста, будь хорошей… Дружба ведь хрупкая вещь, и ее так легко разрушить…
– Я постараюсь быть хорошей, – с улыбкой уверила меня девушка. – Потому что друг – это здорово. Особенно для варга.
Отличная вышла загородная прогулка с Карой. Я даже поймал себя на мысли, что мне приятно общество этой юной хищницы, еще не привыкшей пускать в ход клыки, а оттого очаровывающей своим обаянием и доброжелательностью. Премиленькая зверюка. Так и хочется ее приласкать.
Очень жаль, что Мэри, а не она встретилась на моем пути изначально. Может, у нас и не вышло бы такого конфликта, как с ее сестрой. Но в общемто это и к счастью. Такая обаятельная хищница меня бы переиграла… Да что там говорить – я едва знаком с ней, а предложение дружбы уже кажется мне даром небес. Что дальше будет? Да все просто – очнуться не успею, как петлю затяну на шее, чтобы порадовать ее.
Да, Кара опасный враг. Много опаснее Мэри. И тем берет, что ей не хочется сопротивляться. Она же такая милая и замечательная девушка… Действительно, как отказать такой сделать приятное… Горло под клыки, к примеру, подставить…
И еще, то, что грозит человеку, связавшемуся с любым, самым распрекрасным варгом, рядом с Карой както забывается. А стоило бы помнить. Во избежание.
Да, нельзя терять голову, как бы мне ни была симпатична Кара. Подружиться с нею можно, раз уж ей так не хватает обычного человеческого общения, но не более того. Впредь таких глупостей, как поцелуи, допускать нельзя. А то они пьянят не хуже доброго вина, затуманивая разум.
Прогулка с Карой сильно повлияла на мое отношение к ней, и, поразмыслив, я потребовал у Мэри ускорить отъезд. Перенести его на день раньше. Не стоило рисковать и продолжать общаться с Карой. Я и так с трудом воспринимал ее в качестве врага, а после нашей прогулки у меня вообще не получалось плохо к ней относиться. А про то, что она варг, я начал забывать под гнетом удивительных впечатлений. Когда такое невероятное создание, способное вызывать такие чувства, находится в пределах досягаемости и проявляет дружелюбие, мне слишком сложно бороться со своими желаниями. И это было ужасно. Ведь какой бы невероятно красивой и желанной Кара ни была, общение с нею несло гибель.
Согласившись с моим предложением, Мэри ускорила улаживание своих дел и перенесла отъезд. Пробыв в столице девять дней, мы собрали свое снаряжение, пополнившееся поясными сумками под свитки и плащами, простились с Карой, с которой как раз таки расставаться не хотелось, и выехали из столицы.
В Элории подступающая зима пока не ощущалась, и ехали мы налегке. Плащи покоились в дорожных сумках. Да и не столько для того, чтобы согреться, мы отыскали их в одной из лавок. На них было наложено заклинание прочности, и они должны были придать нам дополнительную защиту в походе. А когда доберемся до строений Древних, их можно и снять. С курткой и штанами это было не очень удобно – не переодеваться же каждый раз, а с плащами таких трудностей возникнуть не могло. К тому же они плотные и должны неплохо укрывать от ветра. А в пустоши мы попадем как раз зимой, и мерзнуть на пронизывающем ветру не хотелось. Костюмы из суори от холода плохо защищали – слишком тоненькие. Да, носить их удобно, они совершенно не стесняют движений и при этом очень легкие, но слабо удерживают тепло. Пусть настоящих холодов в пустошах не бывает, но зябнуть по ночам не хочется.
До Гармина мы добрались без проблем, и даже не поругались в дороге. Нормально общались и во время привалов спокойно обучали друг друга новым заклинаниям. Было очевидно, что Мэри на время затаилась, ну а я просто не раздувал конфликт, и оттого никаких трений меж нами не возникало. Просто идиллия. Как Кара и говорила, ее сестра была милой и доброй. Даже не верилось, что такая хорошая девушка способна подвергнуть человека безжалостным пыткам. Хотя снежные барсы с виду тоже милые зверушки. Пока сыты и не на охоте. А потом с удовольствием лакомятся мясом столь же прелестных зверей и не испытывают угрызений совести. Так же, видимо, и с Мэри. Замучить или сломать человека по своей прихоти для нее настолько в порядке вещей, что она даже не задумывается о том, насколько это гнусно. Пусть варгам несладко живется, но это не повод измываться над людьми.
У городских ворот Гармина меня ожидала «теплая» встреча. Стражники были те же, что и в ту злополучную ночь перед моим побегом в пустоши. И едва мы въехали в город, как нас окружил неполный десяток стражи с копьями и мечами, а еще трое целились в меня из окон караулки из арбалетов. Причем не знаю, как болты, были ли они кованы дварфами или нет, а наконечники копий не остались без магической начинки – они испускали видимое истинным зрением розовое сияние. Не насыщенного, указывающего на высокую степень концентрации магического воплощения или попросту ранг заклинания, а именно бледнорозового цвета. И это было хорошо, так как означало, что моя защита, скорее всего, выдержит атаку, если таковая случится.
– В чем дело, десятник? – спросила сунувшаяся вперед Мэри.
– Задерживаем преступника, – ответил пожилой воин, окинув ее внимательным взглядом и, похоже, узнав. – Ваши ведь его в розыск объявили.
– Он под моим поручительством, – ответила девушка. – Так что завязывайте с ловлей этого преступника.
– Как скажете, леди, – определенно с облегчением вздохнул десятник, видимо не испытывавший особого желания нападать на сколь бы ни было плохонького мага, как я, и взмахом руки заставил подчиненных убрать оружие.
– Только вы уж изымите тогда разыскной лист в управе.
– Так и сделаю, – пообещала Мэри, посылая своего вороного вперед.
– Морок, что ли, прикупить, – вполголоса проговорил я, предлагая спутнице высказать свое мнение как личности, разбирающейся в вопросах поимки преступников.
– Не имеет смысла, – уверила меня девушка. – Будешь таиться – это обязательно будет замечено. Стражник ли с амулетом тебя приметит, или соглядатай какой, или еще кто. И все. Найден беглый преступник, живет скрытно. Сразу хватать не станут, как сейчас у ворот, а доложат куда следует, и за твою поимку другие люди возьмутся. И, зная, что ты маг, цацкаться не будут. Опоят чемнибудь или жесткий захват спланируют, неважно, главное, что тебе все это вряд ли понравится.
– Да, вряд ли, – согласился я, вспомнив, какой отличный вечер мне обломала тогда Кира со своей подружкой, и спросил: – Так что, если в любом городе изъять разыскной лист из управы, то меня там больше ловить не будут?
– Примерно так, – кивнула Мэри. – Только обычно для этого нужен письменный приказ. От того же, кто давал распоряжение, или вышестоящего лица. Я же, например, данной мне властью могу лишь лично воспрепятствовать твоей поимке или ограничить в какомто месте разыскную деятельность. Получается, что вроде как розыск замораживается, до новых указаний. Только это в небольших городах уместно, а в крупных – пока до всех информация дойдет да они ее утрясут. Одна головная боль и никакой гарантии, что без моего личного присутствия тебя не схватят.
– Да ладно, понял уже, что без тебя мне и шагу ступить нельзя, – проворчал я.
– Ну почему, ходи где хочешь. Как устроимся на постоялом дворе, я решу вопрос с твоим розыском в Гармине. Сможешь спокойно бродить по городу, хотя сейчас не до прогулок. К походу готовиться надо.
– Это точно, – поддержал я Мэри. – Но именно подготовкой к походу я и намерен заняться. Сейчас вот на постой устроимся, и приступлю.
– Со своими приятелями собираешься встретиться?
– И с ними тоже, – кивнул я, размышляя о том, что уж сегодня точно удастся поразвлечься…
Остановились мы на постоялом дворе «Ринин». Еще не успели перенести свои вещи в комнаты, как объявилась темноволосая девушка, на вид постарше Мэри, и, поприветствовав моего партнера, пригласила к себе. Я же, воспользовавшись моментом, сказал Мэри, что ненадолго отлучусь, бросил в комнате вещи и отправился на поиски когонибудь из отряда Кароя. В доме старшего охотника меня поджидало разочарование – по словам вышедшего на крыльцо мужчины, Карой и Дария переехали жить в другой городок, подальше от пустошей. Где живут другие охотники, я не знал и решил зайти вечерком в «Демоненка», поспрашивать там.
Вернувшись на постоялый двор, я искупался и, обнаружив, что Мэри кудато пропала, спустился в зал и, поглядывая на симпатичную улыбчивую служанку, перекусил. Выпив пару кубков вина, немного поболтал с Лаурой, которой все одно нечем было заняться, ведь, кроме меня, посетителей в зале не наблюдалось. Служанка просветила меня насчет городских новостей, да таких, что я чуть не поперхнулся вином. Оказалось, Ночная гильдия отыскала подкладывателя слипов и жестоко ему отомстила за насмешку. И золото все вернули. Услышав этот рассказ, я похлопал себя по карману куртки и, удостоверившись, что чековая книжка на месте, усмехнулся. Похоже, можно больше не опасаться мести воров – видимо, они отыскали крайнего и замяли дело, чтобы не потерять лицо.
Пока выдался момент, я занялся тренировкой. В пути удавалось по несколько часов в день уделять упражнениям с заклинаниями, но этого было недостаточно. Едва хватало лишь на тренировки с показанной мне Вайолет структурой заклинания тумана и на учебу с Мэри. А ведь нужно было и старые знания периодически обновлять. Этим я и занялся, стараясь максимально быстро и четко создавать структуры, так, чтобы воплощение заклинания занимало лишь несколько мгновений и само построение стало настолько естественным, чтобы требуемый узор возникал без особых раздумий.
А вообще, передо мной вставала еще одна проблема: вскоре и пары часов уединения у меня не окажется, ведь я постоянно буду рядом с Мэри, и, возможно, не одну декаду. Ладно бы все мои заклинания были обычными – демон с ними, можно было бы признаться Мэри, что я владею чуть большими знаниями, чем упомянул ранее. Но я ведь и заклинание шаровой молнии знаю, и усиленные воплощения… И еще мне очень нужно поработать над слиянием, ведь с комбинациями новых структур, изученных за последнее время, я еще не экспериментировал. Ведь может статься, что удастся создать еще какиенибудь необыкновенно эффективные заклинания. И при этом Мэри ни в коем случае не должна их видеть, иначе мой коварный партнер обязательно постарается выманить эту тайну. Не стоит вводить ее в искус.
Жаль, она владеет истинным зрением на слишком высоком уровне и не удастся скрыть от нее, что я манипулирую необычными заклинаниями. Если бы не это, можно было бы преспокойно заниматься слиянием структур в походе. Все равно бы она ничего не увидела. А так, это проблема…
Вечером я отправился в «Демоненка». И, как ни странно, Мэри за мной не увязалась. Ято думал, она за мной след в след ходить будет и контролировать каждое мое действие. Оказалось, ошибся. Мало того, когда зашел к ней, чтобы сказать о том, что нужно сходить в «Демоненка», оказалось, что она там беседует с двумя варгами. А беседа эта, судя по количеству стоявших на столе бутылок, плавно скатывалась к попойке. И, выслушав меня, Мэри выразила недовольство тем, что я обращаюсь к ней со всякой ерундой. Дескать, она мне не нянька и от меня требуется только добыть сокровища, а не тревожить ее всякой чушью. И могу спокойно обойтись без нее на прогулках, если не буду искать неприятности на свою голову.
Я хотел было высказаться по поводу пьянства, чтобы както задеть своего партнера, но быстро передумал. Мне же лучше – обрету на время свободу. Не стоило тратить такую возможность на мелочную месть. Хотя язык так и чесался, желая ляпнуть чтонибудь…
Не мешкая я собрался и отправился в «Демоненка». Вошел в зал таверны и сразу же приметил Гилима. Обрадованно улыбнувшись, я тут же устремился к нему. Увидев меня, Гилим поднялся и, шагнув ко мне, огибая стол, обнял и похлопал по спине.
– Дарт! Вот уж не думал тебя вновь увидеть, – отстраняясь, сказал улыбающийся охотник. – Какими судьбами?
– Да все теми же, – с улыбкой ответил я, – зубастыми.
– И не боишься, что тебя сцапают? – встревожился Гилим. – Ведь после того переполоха, что ты учинил, тебя здесь каждая собака знает. Портреты твои рисованные почитай, каждому горожанину по десятку раз показывали. И соглядатаи уже небось умчались докладывать варгам и стражникам.
– Пусть докладывают, – махнул я рукой. – Пока у меня проблем с Тайной стражей нет.
– Нашел общий язык со своей знакомой? – заинтересовался успокоенный моими словами Гилим и, отмахнувшись от приятелей, потащил меня к свободному столику.
– Да не то чтобы… – замялся я. – Чтото вроде перемирия у нас. Временного. Тебя, кстати, потому и искал. Может, посоветуешь чего умного относительно варгов?
– Ну, может, и подскажу чего, – согласился охотник. – Но что именно тебя интересует?
– Хочу раз и навсегда избавиться от опеки варга, – поделился я своей мечтой. – Но никак не могу придумать, как это провернуть.
– Это проблема… – с сожалением проговорил Гилим. – У нас ведь как говорят: что варгу в лапы попало, то пропало… Жуть какие собственницы… И отнять у них то, что им приглянулось, просто невозможно. Их оттого и заняли сбором артефактов – так как все к себе тащат и никому не отдают.
– Но я ведь не вещь, а человек, – возмутился я.
– Это да, – согласился Гилим. – Но от этого еще больше проблем… Ты ведь преступником считаешься?
– Ну да…
– А это означает, что никто тебя от произвола варга защищать не будет…
– Понятное дело, – кивнул я. – Но я предполагаю, что разногласия с властями можно уладить. А вот что с варгом, вот вопрос…
– Это сложно, – задумался Гилим. – Они ведь добычей не абы кого объявляют, а только интересных им людей… Так что твоя знакомая может заартачиться, если от нее потребуют оставить тебя в покое.
– Вот этого и опасаюсь, – вздохнул я. – Что толку договариваться с властями, когда они на варга повлиять не смогут.
– Да повлияют, – тоже вздохнул Гилим. – Вот только из этого может выйти еще больше проблем. Всем известно, что собственность для варгов – святое. Они за это и жизнь положить могут. И мне не приходилось слышать, чтобы власти шли на конфликт и отнимали у варга добычу. Видимо, смертники ничем не смогли правителей заинтересовать, ради чего стоило бы их освобождать…
– А если действительно есть чем откупиться?
– Тогда все зависит от твоей знакомой. От ее интереса к тебе. И того, что ей предложат взамен.
– Интереса? – задумался я. – Не знаю… Она извести меня хочет, вот и весь ее интерес.
– Хотела бы давно бы уже извела, – усмехнулся Гилим. – Тут ты явно ошибаешься.
– Нет, ошибки быть не может, – покачал я головой. – Она постоянно подначивает меня, злит, пытается спровоцировать конфликт. И в открытую обещается превратить мою жизнь в муку.
– Дарт, это все игра, – отмахнулся мой друг. – Играется эта твоя Мэри. Пойми, будь у нее такое желание, она вмиг бы изломала тебе жизнь. Сам бы в петлю полез, чтобы избавиться от мучений.
– В томто и дело, что ей нельзя причинять мне вред, – сказал я.
– Да это неважно, – заверил меня Гилим. – Поверь мне, пожелала бы – нашла бы способ извести тебя. А так, просто забавляется.
– Если честно, мне после твоих слов жутко становится, – глухо сказал я. – Не понимаю, как вроде бы хорошие люди, живущие в Элории, позволяют такой мерзости твориться… Разрешают живых людей на потеху варгам отдавать…
– Дарт, ты просто сути не понимаешь. Зачем, ты думаешь, добыча варгам нужна? Только ради того, чтобы замучить? Нет, им просто хочется, чтобы рядом с ними был хоть ктото… Какойнибудь близкий человек. У тебя вот, к примеру, сколько друзей? Сколько родни? А у варга почитай никого. Тут от тоски взвоешь… Вот и берут они смертников на поруки, чтобы обзавестись… гм… другом… И единственная беда в том, что дружбу они понимают посвоему. Относятся к друзьям как к своей собственности. Не хотят ими ни с кем делиться. Да еще характер у них малость… гм… вздорный.
– Значит, Мэри хочет со мной подружиться? – с сарказмом спросил я. – Смешно.
– Нисколько не смешно, – серьезно сказал Гилим. – Все так и есть. Варги, как и люди, нуждаются в друзьях. – И, глянув на меня исподлобья, добавил: – К тому же есть одна малость… Никто из смертников, угодивших в лапы варгов, не выказывал в дальнейшем сожалений об этом. Все в конце концов смирились со своей участью, привыкли к варговским выходкам и зажили счастливо.
– Сдались на милость варга? – фыркнул я.
– Вряд ли, – усмехнулся Гилим. – Но ты и здесь коечто недопонимаешь. Варги ведь слабые бойцы. В том смысле, что сейчасто воины из них хоть куда – сил хватит, чтобы дружину какогонибудь местного лорда разогнать, но все же их боевые способности меркнут в сравнении с их даром втираться в доверие. Варги могли обманом проникать в окружение Древних магов – такие они коварные и обольстительные создания. А ведь Древние были куда умнее и сообразительнее нас. Обвести вокруг пальца обычного человека для варга не составляет труда. Очнуться не успеешь, как тебя охмурят. И сам не поймешь, как так вышло, что варг победил. Сдаваться и не нужно – просто, находясь рядом с варгом, ты уже проиграл главную битву.
– Думаешь, воспользуется своим даром привязывать к себе людей? – нахмурился я.
– Нет, что ты! – замахал руками Гилим. – Это у них поражением считается. И без того найдет к тебе подход. Варги ведь эмоции воспринимают. И чувствуют, как ты на чтолибо реагируешь. А на основе этого знания начинают строить общение так, что ты чувствуешь себя комфортно в их обществе. Тебе становится интересно с варгом. А тут еще их красота…
– Чтото незаметно, чтобы Мэри строила свое общение, исходя из моего комфорта, – перебил я Гилима. – Наоборот, она постоянно выводит меня из себя. Дошло до того, что по пути сюда девиц от меня отгоняла, с которыми я намеревался провести время.
– Так говорю же тебе, варги эмоции ощущают, – хохотнул Гилим. – А ты девицу… Ты с ней развлекаться будешь, а для варга это все равно как если бы она рядом сидела и во все глаза на вас смотрела. Думаешь, ей такое могло понравиться?
– Могла же объяснить почеловечески… – досадуя на свою несообразительность, сказал я.
– Ну Мэри ведь, прежде всего, девушка, а потом уже варг, – заметил Гилим. – Не думаю, что ей было удобно все это тебе объяснять. Не говоря о том, что, раз у вас конфликт, ты мог назло ей устроить целую оргию.
– Вот уж нет, – помотал я головой, почувствовав себя очень неуютно, когда представил на миг, как развлекаюсь с девушкой на глазах у Мэри.
– Ну она тебя плохо знает, вот и обезопасила себя.
– И все же зверюка она еще та, – вздохнул я, припомнив все обещания Мэри.
– Эх, Дарт, зря ты так, – с сожалением вздохнул Гилим. – Тебе такой шанс выпал… За него обеими руками хвататься надо, а не нос воротить. Это ведь варг!
– И что? – спросил я. – Раз варг, так мне теперь со всеми ее прихотями смириться нужно и бегать следом, как собачонка?
– Да нет, конечно, – помотал головой охотник. – Свое достоинство терять нельзя. Но подружиться с варгом можно. А то и больше…
– Больше? Чтобы утратить себя под влиянием их дара?
– Да не будет никто тебя так гнобить, – раздосадованно сказал Гилим. – Увидят, что ты не можешь противостоять привязанности, и вообще никаких дел с тобой иметь не будут. Для них ведь близкие отношения – не развлечение, они на это только по любви идут…
– Ага, влюбившийся варг, – фыркнул я. – Вот уж сказки.
– Чистая правда, – клятвенно уверил меня Гилим. – Да и какой мне смысл тебя обманывать? В томто и закавыка, что варги на первый взгляд – сущие звери, а на деле у них чуткая и ранимая душа, способная на нежность и любовь. Ты ведь понять не хочешь, что варги не сами по себе жестоки, а своей жестокостью от мира защищаются. Ты сам посмотри, они же все больше в одиночку делами занимаются, да какими – сплошь опасными. На артефакты знаешь, к примеру, сколько желающих? Да таких, что им хоть варг, хоть два – сами кому хочешь горло перегрызут за наживу. И одной только силой тут не совладать. Нужно и волю иметь, и решимость, и готовность в горло любому вцепиться. А иначе не выжить, – запальчиво проговорил он и, глотнув вина, спокойно продолжил: – А в душе они хорошие. И не каждый человек способен на такие искренние чувства, какие проявляет варг. И людей это подкупает, поскольку они чувствуют, что это настоящая любовь. Слияние душ, как поют менестрели. И именно это, а не привязанность чаще всего губит людей. Варгито способны болееменее определить, насколько человек подвержен влиянию их дара, и, если сильно восприимчив, расстаются с ним. Не доводят до гибели. А вот человек, оставшись один и осознав, что ничего лучшего в его жизни приключиться уже не может, частенько пропадает…
– Это они зря, – заметил я, внимательно посмотрев на Гилима. – В жизни немало иных радостей, чтобы жить только помыслами о варге.
– Это да, – вздохнул Гилим. – Но эти радости не идут ни в какое сравнение с теми, что дарует варг.
– Неужели они воистину воплощение совершенства? – поинтересовался я.
– Чтото вроде того, – выдавил из себя слабую усмешку Гилим. – Потрясающие они. Не знаю, как и объяснить словами… Обычные девушки по сравнению с ними вроде как корка засохшего хлеба против пирожного. И если высохшая горбушка лишь с большого голоду может показаться лакомством, то пирожное ты с превеликим удовольствием слопаешь, даже будучи сытым.
– Ладно, не будем об этом, – замял я ушедший в неправильном направлении разговор. – Я сравнивать не собираюсь. Так, из интереса спросил.
– И правильно, – одобрил мое решение Гилим. – С варгами иначе нельзя. Тут или все, или ничего. Иначе долго будешь жалеть о случившемся. – И, глядя мне в глаза, сказал: – Дам тебе, Дарт, один хороший совет: увидишь, что дело катится в пропасть, требуй испытание для себя, не затягивай с этим, пока не изломал себе жизнь окончательно.
– Во! – обрадовался я напоминанию. – А если сразу испытание потребовать? Только чтобы не пройти его? Отстанет она от меня?
– За такое вмиг загрызет, не оценив шутку, – ответил Гилим. – Тем более что испытание назначают старшие их рода, а им недолго голову тебе свернуть.
– Жаль, – искренне огорчился я и не сдержал любопытство: – А испытание для всех одно или разные выдумывают?
– Для всех разные, – хмуро ответил охотник. – Выбирают, на что можно надавить, и пытаются сломить.
– А тебе что за испытание выдумали? – не удержался я от вопроса.
Гилим молча посмотрел на меня и отпил немного вина из кубка.
– В общемто тебе можно рассказать, – решил он, вздохнув. – Но пообещай не трепаться об этой истории.
– Слово даю, никто от меня ничего не узнает.
– Хорошо, – кивнул охотник. – Слушай. Я ведь в семье циркачей уродился. Почитай целый передвижной аттракцион из родни у нас был. И с малолетства я пристрастился к акробатическим трюкам. Особенно на высоте которые. По веревочкам бегал точьвточь как маленький паучок. Немалого мастерства в этом деле достиг к совершеннолетию, когда с Элисон встретился… Ну и испытание, как оказалось, на моем умении и построили… Привезли меня в горы. К глубокому ущелью. А между краями металлическая нить толщиной со струну натянута… Почти двести ярдов длиной… Дали мне шест, сняли обувку и предложили перейти через пропасть по этой стальной нити…
– Во зверюки… – прошептал я, ошеломленный столь изуверской выдумкой. – Такая струна небось ноги разрезать будет.
– Так и есть, – кивнул Гилим. – Почти до костей в плоть впивалась.
– Ты что, пошел на другой край? – разинул я рот. – Не отказался сразу же?
– Дарт, оно стоило того, – мягко сказал охотник. – Жестокое испытание стоило счастья…
– Подожди, – помотал я головой. – Но если ты пошел и не достиг цели, как же ты выжил?
– А от моего края ущелье уклоном начиналось, это другая сторона отвесной была. Я не так далеко отошел, когда упал, насмерть не разбился.
– Нет, Гилим, это настоящая привязанность, – поразмыслив, решил я. – Больше ничто не могло подвигнуть на такое сумасбродство.
– Дарт, я мог это сделать, – вздохнул мой друг. – Понимаешь? Я бы перешел на другую сторону, если бы не потерял сознание от потери крови… А этого можно было както избежать… Хотя бы туго перевязав щиколотки… Да вот беда, самого затрусило, когда увидел, что мне уготовили, да еще душу растравили тем, что, если не пройду испытание, Элисон больше не увижу… И не подумал я об этом…
– И все же это слишком изуверское испытание, – передернуло меня, когда я представил, как шагаю по струне, разрезающей ноги до костей. – Лесом таких варгов. Даже не просто лесом, а самыми буреломами.
– Ну какие варги, такое и испытание, – развел руками мой собеседник. – А кто прошел, живет и не нарадуется.
– Ладно, демоны с ними, с испытаниями, – сказал я. – Есть у меня и поважнее забота. Надо бы мне хорошее местечко с сокровищами отыскать, такое, чтобы можно было с Тайной стражей сторговаться.
– Это непросто, Дарт, – задумался охотник. – Сокровища ведь как грибы не растут. Иногда несколько лет уходит на то, чтобы чтото стоящее отыскать. Ведь все места поближе да побогаче давно уже обследованы. Если только Зеленая долина…
– Не хотелось бы туда соваться, – вздохнул я. – А помнишь разговор, что многие охотники сведения об опасных, но интересных местах перепродают? Может, удастся таким образом выйти на след сокровищ?
– Дарт, если охотники уверены, что отыскали чтото ценное, то либо сами изыщут способ добраться до сокровищ, либо продадут сведения властям. Не ждать же, когда ктото из другого отряда решит купить информацию. Так что сведения остаются самые сомнительные и ненадежные.
– Но ведь можно устроить большой поход, – сказал я. – Сразу несколько мест осмотреть. Рассчитать маршрут и посетить все интересные места. Так шансы отыскать чтонибудь гораздо выше.
– Если так, то да, – согласился Гилим. – Может выйти толк из твоего плана.
– Только мне требуется твоя помощь, – сказал я. – Если я сам начну расспрашивать охотников об интересных местах, то, боюсь, мне столько басен расскажут, что толку с этого не будет. Если же ты поговоришь с ними, то к твоим вопросам серьезно отнесутся. Я, само собой, заплачу тебе за помощь.
– Брось, Дарт, – скривился Гилим. – Глупости говоришь. Какая может быть плата за пустой треп? Я расспрошу, конечно, знакомых, и если будет чтото интересное, то сведу тебя с ними. Место ведь без уговора тебе никто не укажет.
– Спасибо, – поблагодарил я. – А как там остальные? А то я зашел к Карою и Дарии, а оказалось, что они уехали.
– Так все и разъехались, – вздохнул Гилим. – Только я остался.
– Вот как… А как же их теперь сыскать?
– Так это несложно, я ведь знаю, куда они подались. А ты что, Дарию хочешь увидеть?
– Нет, всех из нашего отряда. Я ведь тогда с частью добычи исчез. А надо бы с вами рассчитаться, а то получается, что я вас ограбил, – ответил я и спросил: – А ты в какойнибудь отряд уже вступил?
– Вступил было, – опечалился охотник. – Мы недавно из похода вернулись. Вдвоем. А было нас шестеро. Такие вот дела…
– На демонов наткнулись?
– Нет. Здание одно отыскали, да в ловушку угодили. И так глупо ведь – заклинание на глок сработало, и мы уже отскочили, думали, все, пронесло, а здание было так себе, скорее руины, ну и посыпался потолок. Кусками килограмм по полста. Я перед походом защитный амулет купил и потому жив остался, а Снорк ближе всех к выходу стоял и успел выскочить.
– Может, пора тебе уже завязать с походами? – спросил я. – Денег ведь у тебя сейчас в достатке, глядишь, сыщешь себе чтонибудь по душе.
– Да нет, я на покой уходить пока не собираюсь. Тут хоть немного чувствуешь, что живешь, а не прозябаешь. А гденибудь в глуши точно от тоски загнешься.
– Ладно, дело твое, – вздохнул я. – А ты можешь отыскать наших и отдать им их долю от продажи книг?
– Ну конечно. А по сколько там вышлото? Может, не стоит и мотаться?
– По полста золотых. Так что стоит. Да ты и друзей проведаешь, да, глядишь, надумаешь гденибудь осесть.
Я поболтал с Гилимом пару часов и немного выпил с ним вина, после чего мы договорились встретиться завтра здесь же, и я ушел. Пока все складывалось неплохо, и была надежда, что и дальше все будет развиваться так, как я запланировал. За несколько дней Гилим добудет нужную мне информацию, и можно будет отправляться в поход. А пока есть время для тренировок.
С утра мне удалось поупражняться и купить в городе пару мелочей, которые, как мне показалось, пригодятся в походе. Парочку глоков, хорошую карту пустошей и пояс с потайным кармашком, в который я решил засунуть пять золотых. За этим занятием меня и застала Мэри.
– Дарт, ты что делаешь? – поинтересовалась она, увидев, что я засовываю монеты в пояс.
– Не видишь, что ли? – буркнул я. – К походу готовлюсь. Тебя же проблемы не волнуют, так приходится мне обо всем заботиться.
– И зачем тебе в пустошах деньги? – недоуменно спросила Мэри.
– А вдруг кабак какойнибудь попадется, – пояснил я. – Как мы тогда без денегто?
Девушка задумчиво посмотрела на меня и потерла виски. А нечего пьянствовать по ночам, позлорадствовал я.
– Дарт, ты что несешь? Ты хоть раз в пустошах видел кабак? – осведомилась Мэри.
– А вдруг попадется? – упрямо ответил я. – Тогда будем локти кусать.
– Дарт, не мели ерунду, – поморщилась Мэри, садясь на мою кровать. – Скажи серьезно, зачем деньги припасаешь.
– На всякий случай. Мало ли как жизнь повернется, – вздохнул я.
– Ладно, твое дело, – сдалась девушка. – Тебе же лишнюю тяжесть таскать. Лучше скажи, когда в поход отправимся.
– Несколько дней передохнем, койкакими мелочами запасемся и двинемся.
– Хорошо. От меня помощь требуется? Еще какоенибудь снаряжение?
– Пока нет, – ответил я. – А там видно будет. – И остановил собравшуюся уйти девушку: – Возможно, придется отдать десятую долю добычи отряду, который подсказал мне место с сокровищами.
– Только деньгами, – сказала Мэри. – Подсчитаем, сколько все стоит, и выплатим причитающуюся им часть. – И осведомилась: – Но надеюсь, ты не собираешься тянуть с собой целый отряд? Это неприемлемо.
– Нет, в поход мы отправимся вдвоем.
Уж не знаю, чем была занята Мэри все последующие дни, но видел я ее совсем редко. Лишь пару раз заходила, чтобы узнать, как обстоят дела. Словно это я ее тащу за сокровищами, а не она меня, и эдак нехотя интересуется, идем ли мы в поход или остаемся. А у меня меж тем дела спорились. Гилим переговорил с охотниками и свел меня с людьми, у которых на примете были интересные места. За четыре дня удалось разузнать о шести таких точках. Чтобы определиться с маршрутом, я таскал с собой карту и просил охотников указать примерное местоположение участка. Таким образом удалось решить, куда идти, чтобы не курсировать от одного края пустошей к другому. Два указанных места располагались поблизости друг от друга, и я задумал совершить поход именно туда, а если ничего не найдется, то придется двинуться вдоль реки и добраться до еще одного места.
Определившись, я договорился с охотниками и поклялся поделиться добычей согласно обычаю. После этого они указали на карте конкретное местонахождение зданий Древних и рассказали, какие препятствия не позволили им добраться до сокровищ. Все оказалось просто – они не успели обследовать здания изза демонов. Строения находились поблизости от большого, по меркам пустошей, леса, и, как следствие, демонов там было очень много. А сами здания были небольшие и мало походили на принадлежащие Древним магам дворцы.
Третье место показалось мне более интересным. Охотники поведали, что наткнулись на несколько массивных полуразвалившихся зданий, находящихся поблизости друг от друга. А чем крупнее сооружение, тем выше шансы отыскать там чтонибудь ценное, ведь бедняки во дворцах не живут.
Пока мы с Гилимом обсуждали, как проще добраться до тех мест, к нам подсел один подвыпивший охотник.
– Гилим, говорят, ты затеваешь серьезный поход с магом и ищешь богатое место? – поинтересовался он.
– Нет, я только информацию собираю. А в поход вот Дарт собирается.
– Ты, значит? – перевел на меня взгляд охотник и предложил: – Возьми меня в отряд. Я такое место покажу – озолотимся.
– К сожалению, это невозможно, – покачал я головой. – Никакого отряда попросту нет.
– Жаль, – огорчился охотник. – С магом бы дело выгорело.
– Но если у тебя есть хорошее место на примете, то я готов сговориться согласно обычаю.
– Не выйдет. Нет уж никого из нашего отряда. Кто сгинул, кто убрался отсюда. Да и я подумываю уехать.
– Может, тогда подойдет небольшая плата за сведения? – подумав, спросил я. – Только сначала расскажи, что вы отыскали.
– Очень занятное местечко нам попалось. Наш старшой как только его увидел, так прямо и сказал: «Занятное местечко». Мы както раз почти до гор добрались и в одну ложбинку спустились, чтоб воды набрать. Там еще роща небольшая наросла, вот мы, пока искали родник али лужу какую, и наткнулись на здоровую дыру меж разбросанных повсюду камней. А она, дырато эта, прямоугольная, как дверной проем. Почти. Немножко только неровная. Вот.
– И что? – осведомился я. – Дыра, и все? Прямо возле гор? А здания или еще чтонибудь поинтереснее было?
– Нет, больше ничего. Оттого и занятное местечко. Откуда там могла дыра взяться?
– А что ж вы в нее не заглянули?
– Демоны, – пояснил охотник. – Мы сунулись туда только изза того, что без воды подыхали. А как воды набрали, так и рванули прочь. И то едваедва ноги унесли. Добычито у нас и так много было, не стали рисковать.
– Один золотой за точное место, – предложил я, чтобы отвязаться.
Тут охотник устроил целый переполох, яростно доказывая, что я издеваюсь и желаю нажиться на бедном человеке. Дабы позабавиться, я начал спорить и убеждать его, что такие сведения я сам могу продавать на каждом углу. Если, конечно, найду лопухов, которые их купят. В общем, наш спор затянулся надолго. Винато хватало. И я заплатилтаки охотнику пять золотых, после того как он поклялся, что не хочет нажиться на лжи и все сказанное им правда.
Указанное им место располагалось аккурат возле горного хребта, отделяющего Сулим от пустошей и от тех двух участков, которые я собирался посетить в первую очередь. Так что можно было двинуться именно туда – все ближе, чем к третьему участку. Хотя сомнительно, что, кроме дыры, там чтото обнаружится.
Основной проблемой, возникшей после определения маршрута, стало то, что все эти места находились за Фиорой. И если в одну сторону еще можно перебраться вплавь, то как быть, если назад мы будем возвращаться с солидной добычей? Поразмыслив, наутро я отправился к мастеру Глору и заказал лодку из тонкого металла, наподобие тех, что были у нашего отряда в прошлый раз. Только поменьше немного, ведь сейчас нас всего двое. За хорошую плату мастер пообещал сделать лодку в течение трех дней. Решив не затягивать с походом, я сказал Мэри, что на пятый день мы выходим. С лошадьми и поклажей. И после беседы с девушкой поблагодарил богов, что она – умная. Иначе пришлось бы все пять дней объяснять, что поход с лошадьми – это не идиотизм. Мэри сразу смекнула, какие преимущества дает лодка и насколько легче переложить часть груза на лошадей, а не тащить его самим. Так как практически все было сделано заранее, с оставшимися делами мы справились довольно быстро. Всегото надо было лошадей купить и провизию.
В это же время отправился в путь и Гилим. Сходив в денежный дом, я оформил бумаги и передал ему семь векселей на полста золотых каждый. Простившись с охотником, я искренне пожелал, чтобы судьба оказалась к нему благосклонна и он забыл свою зверюку и зажил наконец полюдски.
На этом наши приготовления были закончены, о чем я и уведомил Мэри. Та с одобрением приняла мое сообщение и предложила утром же двинуться в путь. И ушла собирать свой походный мешок. А я немного поупражнялся в магических построениях да завалился отдыхать. Конечно, надо было бы по традиции в «Королевского поросенка» сходить, да только отряд у нас – я да Мэри. Не идти же с ней в таверну веселиться. Тем более у нее все веселье – это помучить когонибудь или довести до белого каления. Слишком разные у нас интересы, чтобы можно было вместе развлекаться. Поэтому мы пренебрегли традицией, зато поутру ни у кого не возникло никаких проблем с похмельем.
Ведя двух навьюченных лошадей, мы с Мэри выступили в поход. Стражники у городских ворот, увидев нас, посоветовали дойти до ближайшего леса вместо далеких пустошей, развлечься хорошенько и вернуться назад. Видать, незнакомы были с Мэри. А удар кулака у нее посильнее, чем у иного мужчины. Так что один из стражников отправился к целителю с переломанной челюстью, а остальные пожелали нам счастливого пути. И наверное, после того как мы отошли подальше, их следующим пожеланием нам было сгинуть в пустошах.
Дойдя до переправы, мы быстро сговорились о стоимости перевозки на другой берег, погрузились на паром и вскоре очутились за рекой. Паромщики, довольные приличной выручкой за переправу, пожелали нам удачи и, споря о том, скоро ли в пустоши начнут ходить караваны и не проще ли построить мост, отплыли. А мы с Мэри переглянулись и отправились на поиски сокровищ. Ведя лошадей в поводу, мы молча топали больше часа. Пока я наконец не выдержал и не решил затеять беседу.
– Мэри, ну что, ты еще не передумала? – обратился я к девушке. – А то, может, откажешься от своих претензий и вернемся назад, пока не поздно?
– Нет, Дарт, без сокровищ я не вернусь, – усмехнулась девушка. – Да и как я могу оставить своего партнера одного?
– Подумай. Трудно ведь будет, – предостерег я. – Да и погибнуть недолго.
– Ничего, Дарт, я привычная и к трудностям, и к опасности. А смерть нас всех ждет. Рано или поздно.
– Это да, – согласился я. – Ну как знаешь. Только на меня потом обиду не таи.
– Хорошо, – сказала девушка. – Но если мы ничего не найдем, ты тоже не обижайся, когда окажешься в пыточной.
– Мэри, – вздохнул я и посмотрел ей в глаза, – ответь честно, неужели пытки и правда доставляют тебе наслаждение?
– Да, Дарт, – ответила девушка. – Ведь это шквал эмоций. Пусть не самых приятных, но зато ярких. Впрочем, дело не в этом, я не о себе говорила. Дело в том, что ты сейчас не обычный смертник, а обладающий важной информацией. И если не укажешь, где находится портал, то тобой займутся другие люди.
– И ты так запросто согласишься отдать свою добычу? – недоверчиво осведомился я.
– Нет, конечно, но я не всесильна, – ответила девушка.
– Так, значит, если я не покажу, где находится портал, то вскоре перееду в темницу?
– Ну, если будет богатая добыча, то некоторое время удастся обойтись без крайностей, – пояснила Мэри. – Только сильно не затягивай.
– А почему ты не требуешь, чтобы я сразу вел тебя к порталу? – спросил я.
– Зачем? Думаю, ты не дурак и сам понимаешь, что без добычи лучше не возвращаться, а значит, ведешь меня к сокровищам. Так стоит ли мне противиться? Ведь много сокровищ – большое вознаграждение. А там и до портала доберемся.
– Вот как? А если я тебя десяток лет по пустошам водить буду, не выдавая местонахождение портала?
– Да пожалуйста, – пожала плечами девушка. – Мне такие походы только в радость. Можно отдохнуть от забот и понастоящему пожить…
– Мэри, может, тогда не будем доставать друг друга и помиримся? – предложил я. – Чтобы поход не омрачать.
– Дарт, я с тобой никогда и не ссорилась, – удивленно посмотрела на меня девушка. – Это ты на меня взъелся.
– Так ведь было за что, – буркнул я.
– И за что же? – спросила Мэри. – За то, что я варг? И теперь меня за это надо считать врагом и сжечь на костре?
– Мэри, ты же меня убить хотела, – напомнил я. – Это что, не причина для ненависти?
– Дарт, я тебе говорила, не собиралась я тебя убивать. А ты уперся как осел и не хочешь мне поверить. Да, после похода в замок я бы тебя не отпустила, а забрала с собой в Элорию, но убивать не собиралась. Хотя бы потому, что глупо убивать будущего мага, которого можно привлечь на службу Элории.
– А запугивания и угрозы?
– Это чтобы удержать тебя от опрометчивых поступков, – пояснила девушка. – Может, немного перегнула палку, но ты так сильно меня боялся, что я инстинктивно проявляла агрессию.
– Только изза моего страха? – хмыкнул я.
– Еще немного ради удовольствия, – призналась девушка. – Но совсем чутьчуть. Очень уж мне нравятся сильные эмоции, которые ты испытываешь.
– Не ожидал от тебя признания, что тебе нравилось запугивать меня, – сказал я.
– Не запугивать, а ощущать сопутствующие всплески эмоций, – поправила меня Мэри. – Не реагировал бы так на угрозы, и проблем бы не было.
– Мэри, а насколько ярко ты ощущаешь мои эмоции? – поинтересовался я. – Вот, например, сейчас что чувствуешь?
– Оттенок предвкушения чегото и радость, – ответила девушка. – Очень приятные чувства. И маленькие всплески опасения, которые тут же гаснут. Похоже, у тебя вырабатывается страсть к острым ощущениям, Дарт.
– Думаешь? – задумался я.
– Уверена, – ответила Мэри. – Можешь сам убедиться.
– Как?
– Стой, – скомандовала девушка, и мы остановились. Отпустив повод, Мэри подошла ко мне и, обняв одной рукой за шею, оскалила здоровенные клыки и прошептала: – Пора полакомиться человечинкой. – И потянулась к моему горлу. Совсем не испугавшись, я тем не менее ощутил, как сердце забилось чаще и возникло какоето волнение. – Что, Дарт, боязно? – тихо спросила девушка, заглядывая мне в глаза. – Ужасный варг сейчас загрызет тебя? Хочешь узнать, как живется с перегрызенным горлом? – И цапнула меня за шею.
Отдернувшись, я нервно рассмеялся и потер неповрежденную кожу. Мэри только обозначила укус, но не причинила мне вреда. Улыбаясь, она вернулась к своей лошади и как ни в чем не бывало пошла дальше.
– Не надо больше так делать, – сказал я, догнав Мэри. – Мне совсем не нравятся такие выходки.
– Очень даже нравятся, – заверила меня улыбающаяся девушка. – А ято все не могла понять, зачем ты меня пытаешься разозлить, а тебя попросту тянет к опасностям.
– Нет, ты неправа. Мне больше по нраву тихая, размеренная жизнь в самом безопасном месте на свете.
– Дарт, – рассмеялась Мэри, – я же почувствовала твои эмоции. Не лги хотя бы себе.
– Я говорю правду, – заверил я девушку. – Может, чтото я и ощутил, но это ничто по сравнению с тем, чего я желаю. – И я представил себе свой собственный замок, тихий и спокойный. Нарисовал его в своем воображении и поместил на скалу, нависающую над светлым и ласковым морем. Свой собственный замок и семью… Девушку, жизнь с которой будет приносить только радость. Красивую и рассудительную, любящую и любимую. Прекрасную и обворожительную, подобную драгоценному камню и вызывающую такой же восторг… Вздохнув, я успокоил разыгравшееся воображение и посмотрел на Мэри. Она придвинулась ближе и уставилась на меня широко раскрытыми глазами.
– Это потрясающе, Дарт, – выдохнула девушка, приходя в себя. – Такие чувства…
– Вот, а ты говоришь о страсти к опасностям, – сказал я. – Ничего подобного.
Мэрии умолкла, обдумывая чтото, и я не стал продолжать разговор. Хватит и того, что удалось немного прояснить наши позиции. Мэри не будет мне мешать и требовать сразу отвести к порталу, а я помогу ей разбогатеть и немного отдохнуть от службы. Похоже, на самом деле ничего страшного в общении с варгами нет, и ведут они себя вполне адекватно. Шуточки у них, правда, идиотские, но это не самая большая проблема. Раз уж они так обожают эмоции, то понятно, для чего они пытаются вывести человека из себя. Ничего, небольшое удовольствие я смогу обеспечить Мэри и без ее подначек. Очень уж ярко она отреагировала на мою воображаемую мечту. Ей явно нечасто перепадают хорошие эмоции. Все больше злость, ненависть и страх. А я попробую обеспечить ее светлыми чувствами. Конечно, обращенными не на нее, но, думаю, ей без разницы. Глядишь, она будет довольна и успокоится немного, а то и вообще отвыкнет от плохих переживаний.
Даже интересно, можно ли таким способом исправить Мэри, чтобы она стала добрее? Чтобы она и про пытки забыла? Вряд ли, но попробовать стоит, ведь перемирие у нас только сейчас, и надо готовиться к сражению.
Первые дни похода прошли спокойно. Демоны нас не тревожили, и погода стояла хорошая – не жара и не холод. В самый раз для путешествий. Мерно шагая, я, по своему старому способу, к которому уже приноровился, создавал через каждые полмили сторожевое заклинание и пользовался истинным зрением где только можно было. Порою, правда, приходилось обычное зрение применять, чтобы не замедлять движение и нормально проводить лошадей через каменные россыпи.
По вечерам я тратил немного времени на тренировки в построении заклинаний. При переходах слишком много внимания приходилось уделять лошадям, и я не мог заниматься на ходу. Но это только пока. Скоро лошадей придется оставить и двигаться без них. Вот тогдато и займусь упражнениями в полном объеме. Пусть на ходу очень сложно тренироваться, зато времени достаточно. И результат обязательно будет.
Возле второй по счету рощи нас поджидал сюрприз в виде двух торгов. Но нас, с нашейто защитой и оружием, встреча с демонами даже не встревожила. Пока торги приближались к нам, мы связали лошадей друг с другом и устремились навстречу демонам. Отойдя на полсотни ярдов от лошадей, мы остановились.
– Мэри, как только до них останется тридцать ярдов, я оглушу «молнией» первого торга, а ты второго, – сказал я. – Затем подбегаем к ним и убиваем. Просто отруби демону голову своим мечом, и все дела.
– «Молния» точно оглушит демона? – деловито осведомилась Мэри. – Или стоит воспользоваться «ледяной стрелой»?
– Оглушит, – заверил я девушку. – А «ледяную стрелу» испытаем в другой раз.
Распределив роли, мы дождались демонов и атаковали их. Я метнул первую «молнию», и сразу же создала заклинание Мэри. Бросившись к пораженным магией демонам, мы быстро преодолели разделявшие нас три десятка ярдов, и я обрушил свой клинок на шею демона, в участок между костяными пластинами. Полыхнув алым пламенем, лезвие меча пробило плоть и почти отделило голову моего противника от туловища. Вот что значит магическая составляющая. Шагнув назад, я поднял взгляд на Мэри. Убедившись, что она управилась со своим демоном, перевел взгляд на лезвие меча. Клинок оказался абсолютно не поврежден, и невероятно тонкая кромка не пострадала. Все в идеальном состоянии. И даже крови на лезвии не было.
– Плохо, что кровь пролилась поблизости от рощи, – сказала Мэри, подходя ко мне и осматриваясь. – Как бы демоны ночью не нагрянули к нам в гости.
– Ну ты же у нас радушная хозяйка, позаботишься о незваных гостях, – усмехнулся я.
– А ты сможешь поддерживать магический свет и сражаться? – спросила девушка.
– Да, – кивнул я. – Так что не тревожься, с демонами мы справимся.
Мэри, взглянув на меня, рассмеялась и пошла к лошадям. Двинувшись следом, я поинтересовался:
– Что смешного?
– Ничего, – давясь смехом, ответила девушка.
Так и не добившись объяснений, я отстал от Мэри.
Несмотря на наши опасения, ночью демоны к нам не заглянули. То ли их было не так много в округе, то ли насытились падалью, но наш сон никто не тревожил. И я был этому только рад. Все же я не на демонов охотиться шел сюда, и встречи с ними не несут никакой пользы.
Изза того что у нас было только две лошади и маршрут к реке был пройден мною уже дважды, продвигались мы довольно быстро. А время летело еще быстрее. Вроде только проснулись, позавтракали, пошли, а глядишь, уже на ночевку устраиваться пора.
Так и не встретив больше на своем пути демонов, мы добрались до притока Фиоры, по которому мы с отрядом Кароя сплавлялись к Зеленой долине. По карте выходило, что до самой Фиоры еще полста миль, не меньше, а плыть вниз по притоку было невыгодно, ведь потом пришлось бы подниматься вверх по течению Фиоры. Поэтому мы переплыли на другой берег на лодке и перетянули за собой вплавь лошадей. Было опасение, что обитающие здесь прилы прельстятся на такое подношение, но все обошлось.
До самой Фиоры мы добирались еще четыре дня. Порядком устав тащиться с лошадьми, мы с облегчением избавились от них и дальше двинулись на лодке. Проплыв вдоль противоположного берега миль десять и отыскав приметное место – высокий каменный холм в сотне ярдов от реки, – вытащили лодку на берег. Затащив ее на вершину холма, перевернули днищем вверх. Блестящий металл хорошо отражал солнечные лучи, и даже если мы на обратном пути отклонимся немного в сторону, то приметим этот маяк еще издалека.
Без лошадей и с использованием сторожевого заклинания бродить по пустошам оказалось довольно безопасно. Демонов мы обнаруживали раньше, чем они нас, и избегали встречи с ними. Тяжеловато только было нести все те припасы и оружие, что мы взяли с собой. Хотя с каждым днем шагать было все легче – по мере убывания припасов и груза становилось меньше.
Хорошо еще, что удавалось отрешаться от тягот похода с помощью тренировок. Создавая на ходу структуры заклинаний, я на некоторое время выпадал из мира реальности и бездумно шагал в нужном направлении, отвлекаясь лишь изредка, чтобы преодолеть особенно трудный участок или чтобы поговорить с Мэри. Правда, от Мэри не укрылось то, что я чемто занят, и пришлось объяснить ей, что я упражняюсь в построении заклинаний. Подивившись такому способу отвлечься от тягот пути, Мэри тоже решила начать упражняться. И тут же столкнулась с жестокой действительностью: без такой сноровки, как у меня, в передвижении с использованием истинного зрения тренироваться на ходу оказалось невозможно. Непривычно было ориентироваться в пространстве, состоящем из разноцветных искорок и потоков энергий. Как следствие, ей приходилось замедлять темп и, медленно переставляя ноги, пытаться создавать узор заклинания. Но таким образом до цели мы бы добирались пару лет, и Мэри пришлось отказаться от тренировок. На привалах она начала развивать истинное зрение, чтобы можно было с его помощью ориентироваться в пространстве.
На девятый день после пересечения Фиоры мы добрались до леса и через пару часов отыскали отмеченное охотниками здание. Полуразвалившееся строение оптимизма не внушало, но внешний вид часто бывает обманчивым, так что, сложив в кучку лишние вещи, мы пошли обследовать дом. Пролазив по зданию до вечера, ничего существенного не добыли. Немного серебряной утвари и монет на весомую добычу не тянули и не стоили даже того, чтобы брать их с собой.
На следующий день мы вдоль леса двинулись к следующей отметке на карте и через несколько часов добрались до еще одного здания. Вернее, это было уже не здание, а руины. Осмотрев пару уцелевших комнат, мы разжились тремя золотыми монетами и серебряным подносом. И не нашли никаких намеков на то, что это было жилище Древнего мага и имело смысл заниматься разбором завалов и проникновением в другие комнаты.
– Куда теперь? – осведомилась Мэри, когда мы уселись на камнях возле развалин.
Достав карту, я посмотрел на две другие отметины и решил:
– К горам.
– Или начнем свободный поиск?
– Нет, лучше сначала осмотреть указанные охотниками места. Если дело не выгорит, придется искать чтото другое.
– Хорошо. Только давай, пока мы рядом с лесом, устроим небольшую охоту, а то припасы заканчиваются.
В итоге охота оказалась очень короткой. Отыскав с помощь сторожевого заклинания демона, мы подобрались к нему и, когда он, учуяв нас, подбежал ближе, прикончили его. Нет ничего проще охоты на демонов, ведь они не прячутся и не удирают подальше от людей, а сами бегут полакомиться охотниками. Изза этого мы быстро управились с пополнением припасов. И даже разожгли на опушке костер и наелись жареного мяса. Пусть не изысканно вкусного, но зато питательного.
Путь до отмеченного охотником провала у горного хребта прервался на четвертый день, когда мы наткнулись на восемь хорошо сохранившихся строений, располагавшихся вокруг небольшой площади. Одноэтажные, широкие, приземистые здания с плоскими крышами стояли через равные промежутки и были похожи как близнецы. Свободная площадь производила еще более странное впечатление. Она была вымощена здоровыми плитами со сторонами чуть ли не в ярд. И эти плиты были не квадратными или прямоугольными, а напоминали кусочки дуги, которые вместе как раз образовывали круги. Мало того, каждый круг был наклонен к центру площади.
Осторожно ступая, мы вышли на площадь и, осмотревшись, едва не забыли, откуда пришли. Разглядывая вогнутые фасады зданий, немного поврежденные временем и непогодой, добрались до центра площади. Здесь мы обнаружили утопленную в земле металлическую чашу, больше походившую на сито изза имевшихся в ней отверстий, которые равномерными кольцами покрывали всю металлическую поверхность через небольшие промежутки, сходясь к центру, где имелось в четыре раза более широкое десятидюймовое отверстие.
– Фонтан? – неуверенно предположил я.
– Похоже, – согласилась Мэри.
– А площадь все же мостил идиот, – решил я, осматриваясь.
– Еще какой, – фыркнула девушка.
– Что ж, давай тогда здесь передохнем, перекусим, а потом и за осмотр примемся, – предложил я.
Положив сумки, мы уселись на выступающий край плит. Я создал сторожевое заклинание, чтобы ничто нас не потревожило во время привала, и мы приступили к еде.
– Здесь должно отыскаться чтонибудь стоящее, – довольно протянул я, поглядывая на здания.
– Если какойнибудь отряд раньше нас здесь не поживился, – сказала Мэри.
– Тогда придется идти дальше, – вздохнул я и нахмурился – сторожевое заклинание обнаружило вторгшихся в периметр демонов.
– Что? – мгновенно отреагировала на мою тревогу девушка.
– Демоны, – ответил я. – Больше полутора десятков, и движутся прямо к нам.
Я вскочил на ноги. Подхватив сумки, мы быстро добежали до находящегося перед нами здания и через широкий дверной проем вошли внутрь. Не увидев истинным зрением никаких признаков упорядоченных структур, я на всякий случай достал из кармана глок и катнул его по полу холла. Нулевой эффект.
– Дарт, стой, – удержала меня на месте Мэри. – Посмотри обычным зрением.
Оглядевшись, я увидел у противоположных стен каменные человеческие фигуры. Непропорционально сложенные, с гораздо большей, чем у людей, грудной клеткой, неимоверно широкими плечами, высотой под два с половиной ярда, они производили впечатление грозных врагов. Представить страшно, какое оружие должно быть у подобных монстров, будь они живыми. Им, наверное, хватило бы простых дубин, чтобы забить, к примеру, огромного демона, чучело которого стало достоянием Вастина.
– Думаешь, големы? – спросил я.
– Очень похожи, – сказала Мэри. – Древние часто их использовали, и лучше считать, что это именно големы.
– Дарг! – выругался я. – Но вроде никаких упорядоченных структур в них нет… Ладно, назад, не будем рисковать, такие враги намного опаснее своры демонов.
Мы вышли из здания. Прикинув, что до крыши всегото ярда четыре, и если я подниму Мэри на руках, то она сможет дотянуться до края, я подошел к стене и сказал:
– Бросай сумку и оружие, полезешь наверх.
Девушка мигом избавилась от ненужных вещей и, сбросив плащ, шагнула в мою сторону. Встав лицом к стене, я сцепил руки за спиной, и, наступив на них, Мэри забралась мне на плечи. Подняв руки на уровень плеч, я повернул их ладонями вверх, и девушка переступила на них. Подталкивая цепляющуюся за трещины в кладке Мэри, я выпрямил руки, и девушка дотянулась до кромки крыши. Подтянувшись, быстро забралась наверх, и через несколько мгновений я уже закидывал к ней наши вещи. А следом и сам забрался по веревке.
– Вот и славно, – перевел я дух, когда оказался на крыше.
– Вовремя убрались, – согласилась Мэри, укладывая тонкую веревку в сумку.
– Никогда не видел столько скартов, – сказал я, удивленно разглядывая стаю демонов, выскочившую на площадь. – Семнадцать штук сразу.
– Жаль, они нас учуяли, – сказала Мэри. – Придется их убить – сами они отсюда не уберутся.
А демоны действительно стремительными прыжками приближались к нашему пристанищу.
– Управимся, – решительно сказал я, отцепляя от сумки арбалет и доставая обычные болты. – И сами ими пообедаем.
– Да, от мяса я не откажусь, – поддержала меня Мэри.
Скарты добежали до здания и, завывая, метались внизу. Некоторые, опираясь на стену, попытались допрыгнуть до нас, но четыре ярда высоты оказались для демонов непреодолимым препятствием, да еще и Мэри ловко рубанула своим мечом самого голодного. Шмякнувшись на землю с отрубленной лапой, он так громко завыл, что остальные, подивившись такому голосу, начали вторить ему столь же громко. Внизу образовался дикий шум и свалка, и я подумал, насколько коротка была бы жизнь беззащитного человека, сорвавшегося с крыши. Демоны, однако, не унимались. Одни продолжили прыжки, а остальные побежали искать другой путь к нам, носясь вокруг здания или заскакивая внутрь. Мы тоже не стали рассусоливать и приступили к прореживанию рядов противника: я пристрелил двух скартов из арбалета, а Мэри оставила без части головы третьего. И короткий бой завершился нашей безоговорочной победой.
Донесшийся из здания вой и грохот ознаменовал новую веху в сражении. Через дверной проем на площадь вылетел скарт, пролетев десяток ярдов, упал наземь и прокатился еще ярдов пять. Остальные демоны вымелись из здания своим ходом. Преследуемые двумя ожившими големами, они начали кружить вокруг них, не подбегая близко, но и не удирая далеко. Нам сразу же стало не до охоты големов на скартов. Одна из плит крыши с противным скрипом провалилась вниз, открыв дыру, и к нам поднялись два голема.
– Под удар подставляться нельзя, – торопливо сказал я Мэри, разглядывая нового врага. – Неизвестно, выдержит ли защита удар такого монстра.
– Верно, – кивнула девушка, сбрасывая плащ и вынимая меч из ножен. – Займись левым, а я правого погоняю. – И шагнула навстречу големам.
Я последовал ее примеру и тоже двинулся к големам, забирая чуть в сторону и смещаясь от края крыши, чтобы получить хоть какуюто свободу маневра. Перейдя на истинное зрение, я увидел перед собой две тускложелтые фигуры и, создав заклинание молнии, метнул ее в ближайшего противника. Ударив по голему, «молния» чуть приглушила желтое свечение и рассыпалась искрами. И больше никакого эффекта, создание Древних даже не замедлило шаг. Мэри в это время испробовала «ледяную стрелу» и добилась примерно того же результата, голем лишь пошатнулся.
Сблизившись со своим противником, я нанес короткий удар мечом по протянутой ко мне руке. И снова ничего не добился… Короткая вспышка алого пламени бессильно ударила по каменной плоти и исчезла, оставив после себя узкую царапину на теле моего врага. Силы наложенного на мой меч заклинания хватило только на то, чтобы преодолеть защиту голема. И все. Повредить же саму каменюку мой клинок не мог. Отскочив, я создал заклинание и повторил атаку, используя одновременно молнию и меч. Без толку. Даже увеличение силы воздействия не принесло желаемого эффекта. Тут полдня придется вокруг голема скакать, чтобы исцарапать его до полного разрушения.
Отбежав, я увидел, что Мэри, наоборот, ведет в схватке и уже отрубила голему левую руку возле локтя и готовится лишить его остальных конечностей. К счастью, заклинания второго круга супротив голема оказалось достаточно.
Прикинув, что следует затянуть поединок со своим противником и дождаться Мэри с ее мечом, я увлек голема за собой к краю крыши и, когда он приблизился, отскочил и воплотил подготовленное заклинание «воздушная стена». Жаль, мой хитрый план не сработал и «воздушная стена» не смогла сбросить голема вниз. Каменный враг только сбился с шага. И почти сразу же с грохотом рухнул. Подбежавшая сзади Мэри подрубила ему ноги. Еще несколькими ударами меча она отрубила голему руки. Управившись с врагом, она взглянула на меня.
– Дарт, надо выбираться отсюда, – быстро проговорила она. – Энергии меча не хватит, чтобы устроить здесь небольшую войну с големами.
– Надо… – согласился я. Договорить мне не дали выбежавшие на крышу демоны. Видимо, даже страх перед неуязвимыми для их зубов големами не мог заглушить голод, и они проскочили к нам.
Зря они это сделали. Нам хватило по одному заклинанию и паре взмахов меча, чтобы убить шестерых скартов. Добраться они смогли лишь до нашей защиты и, не причинив нам ни малейшего вреда, погибли. Угомонив врагов, мы получили небольшую передышку и подбежали к краю крыши, у которого лежали наши вещи.
– Дарг! – ошеломленные открывшимся зрелищем, одновременно выдохнули мы. Внизу уже собралось несколько десятков големов, а демоны, осознав бесперспективность охоты, удирали. Големы, избавившись от скартов, направились в здание, и вряд ли с целью спокойно замереть у стен. Оглянувшись назад, мы увидели, что три монстра уже выбрались на крышу и двигались к нам.
– Спускаемся вниз – и ходу отсюда, – быстро сказал я.
– И чем быстрее, тем лучше, – поддержала меня девушка.
Сбросив на землю вещи, мы перелезли через поребрик крыши и, повиснув на миг на руках, спрыгнули. Прыжок вышел малость болезненным, однако ног мы не переломали. Схватив вещи, рванули вдоль здания, чтобы добраться до свободного промежутка между строениями и вырваться на простор. Вот только бежать по неровной каменной поверхности было сложно. Ноги буквально подворачивались, скользя по гладким плитам, и цеплялись за выступы. Не успели мы преодолеть и половины расстояния до угла знания, как раздался громкий треск и возле нас взметнулась ввысь каменная стена. Мы замерли и переглянулись. В следующий миг треск повторился, и один ряд плиток, примыкающий к стене, на наших глазах поднялся вверх и замер на восьмиярдовой высоте. Следом за ним начал подниматься следующий ряд, заставив нас отступить к центру площади.
– Ловушка, – в сердцах сплюнул я. Покрутив головой, не увидел ни одного пути к отступлению – мы находились в каменном кольце. И это кольцо продолжало сжиматься, гоня нас к фонтану. – Бежим к центру! – решил я, и мы помчались к середине площади.
– Похоже, получается чаша, – предположила девушка, осматривая поднимающуюся ввысь каменную стену.
– Да, – согласился я, озираясь. Каждый ряд столбов, поднимаясь вверх, останавливался чуть ниже предыдущего, и изза этого рубчатая поверхность площади превращалась в гладкую, опускающуюся к центру наклонную. – Главное, чтобы суп из нас не сварили в этой чаше.
– Ты еще не утратил бодрость духа? – усмехнулась Мэри.
– А ты? – спросил я, пытаясь сообразить, как же выбраться из ловушки. И замер. Можно ведь попробовать подняться вверх, стоя на одной из плит. Главное – удержаться, когда она будет вздыматься ввысь. А то, что поверхность наклонная, не беда. Ее можно мечом выровнять, и тогда мы не скатимся в фонтан, куда нам точно попадать не следует. Вряд ли он сулит нам чтото приятное.
– Придумал? – осведомилась девушка.
– Да, – ответил я. – Пошли назад. – И, отойдя на десяток ярдов от фонтана, сказал: – Попробую обрубить своим мечом поверхность плиты, чтобы убрать наклон.
Выхватив меч и наклонившись, я с размаху рубанул по соседней плите. Несколькими ударами срубил выступающую часть камня и откинул обломки. Следующие удары пошли чуть вглубь, и я подрезал плиту так, что теперь она была наклонена в другую сторону.
– Вот и славно, – пробормотал я, взглянув на приближающуюся к нам стену.
Мы разместились на испорченном камне и принялись дожидаться подъема. Это не заняло много времени, чаша нарастала довольно быстро, и вскоре мы опирались о стену, а еще через несколько мгновений вознеслись вверх. Только покачнулись при подъеме.
– Живем, – едва камень замер, весело проговорил я и, похлопав по соседней плите, уселся на нее.
– Что, опасность будоражит кровь? – с улыбкой спросила девушка, присаживаясь рядом.
– Немного, – признал я правоту Мэри. – Так ведь есть от чего. В знатную передрягу мы угодили: и демоны, и големы, и ловушка. Да и в фонтане ничего хорошего нас не ждало.
– Да, чтото там нехорошее, – задумчиво поговорила девушка. – Интересно что…
– Проверь, – предложил я.
– Спасибо, обойдусь, – нахмурилась Мэри и осведомилась: – Что, тебе так не терпится от меня избавиться?
– Так я не ради избавления предлагаю, – пояснил я. – Не говорю же: «Прыгни туда». Сейчас вот последние ряды на место встанут, и если через некоторое время вся эта конструкция не опустится, то можно размотать веревку и, держась за нее, добраться до центра чаши.
– Разумный план, – одобрила мои слова Мэри. – Только спуститься к центру лучше тебе.
Я внимательно посмотрел ей в глаза и, усмехнувшись, кивнул:
– Хорошо, Мэри. Хорошо, я спущусь к фонтану.
– Вот и прекрасно, Дарт, – усмехнулась она. – Может, после этого будешь мне чуть больше доверять.
– Я и так тебе доверяю. Жизнь, во всяком случае. Ведь клятва удержит тебя от опрометчивого поступка.
Но нашему плану не суждено было воплотиться. Едва последний ряд каменных столбов занял свое место, как раздался металлический щелчок, и вся конструкция замерла. Чуть погодя щелчок повторился, и каменные столбы начали опускаться в обратном порядке. Вскоре мы вновь очутились на площадке возле засыпанного песком фонтана.
– Пойдем туда, – указал я в сторону, противоположную зданию с големами.
Шагая следом за опускающейся стеной, мы прошли около пятидесяти ярдов и уже ожидали, что вотвот вырвемся на свободу, когда сопутствующий движению камней треск и скрип прекратился. Уставившись на стену, я спросил сам себя:
– К чему бы это?
– К проблемам, – предположила Мэри. – Похоже, сломалась эта ловушка и придется нам перелезать через стену.
Посмотрев вверх, я вздохнул. Семь ярдов, не меньше.
– Ну хоть големы до нас не доберутся, – вспомнив о наших противниках, повеселел я. – А мы какнибудь выберемся.
– Только не предлагай прорубить стену, а то энергии в наших мечах совсем не останется, – предупредила Мэри.
Однако придумывать, как перебраться через стену, не пришлось. Каменные столбы дернулись и продолжили опускаться. Нам оставалось только идти следом и готовиться прорываться сквозь толпу големов, если они неподалеку. И убраться подальше от этого негостеприимного места.
Когда начал опускаться последний ряд, мы уже были готовы к молниеносному рывку. И мы его совершили. В противоположном направлении. Когда каменные столбы опустились, мы увидели перед собой едва ли не полсотни големов. Попытка прорваться через такое скопление оживших каменюк показалась нам плохой идеей, и, не сговариваясь, мы бросились назад. Пробежав несколько десятков ярдов и не услышав топота преследователей, остановились и обернулись. Големы не стали заходить на площадь, а довольно быстро двигались по краю, стремясь обогнать нас.
– Они доберутся до той стороны раньше нас, – сказала Мэри. – Мы слишком медленно бежим по этим камням.
– Значит, пойдем шагом, – решил я. – Раз големы не желают заходить на площадь, спешить нам некуда. Здесь мы в безопасности.
– А если зайдут? На такой поверхности мы не сможем от них увернуться.
– Если бы могли, то сразу бы следом двинулись, – сказал я. – Нет, видимо, их создатели опасались, что они повредят ловушку.
Посматривая на остановившихся големов, я задумался. Путных мыслей, как убраться с этой проклятой площади, не было. Все мура какаято в голову лезла, да и вновь поднимающиеся каменные столбы сбили меня с толку. Ловушка активировалась, и нам пришлось убраться на «свой» столб. Сидя на нем и наблюдая за рядами вздымающихся плит, я придумал способ удрать от големов.
– Мэри, как только столбы начнут опускаться, подходим к краю площади и смываемся отсюда, – весело сказал я.
– Думаешь, мы быстрее бегать станем?
– Да, – кивнул я. – Быстрее. Ведь побежим мы не поперек колец, а по одному из них, по дуге, огибая площадь. Таким образом, мы будем бежать по одному уровню, а не скакать, как горные бараны через гребни, и сумеем обогнать големов. А уж когда оторвемся, соскакиваем на землю и уносим ноги.
– Хорошая идея, – одобрила мой план девушка.
Пока же ради интереса я решилсятаки взглянуть на то, что находится в центре чаши. Мэри удерживала веревку, обвязавшись которой я быстро спустился к краю и посмотрел вниз. Фонтан оказался «ежом» – столько там было игл. Во всяком случае, так мне показалось в первый миг. Заостренные металлические стержни, торчащие снизу, явно предназначались для «радушного» приема гостей. Посмотрев на них истинным зрением и увидев насыщенное рубиновое свечение, я поежился и полез обратно на безопасный столб.
– Что там? – полюбопытствовала Мэри, когда я забрался к ней.
– Шипы торчат, – ответил я. – Видимо, из отверстий выдвинулись. А в центре так дыра и осталась.
– Наверное, для стока крови, – предположила Мэри.
– Может быть. Только непонятно, зачем нужно было возводить такую конструкцию ради сбора крови.
– Дарт, ты сам посмотри, видишь, разноцветные вершины столбов как бы образовывают рисунок? Может, раньше это был узор слияния энергий, который за века просто стерся. А такую конструкцию возвести несложно, Древние умели работать с камнем.
– Но на кой это? Зачем Древним столь сложное сооружение для получения энергии?
– Это, скорее всего, было создано уцелевшими в войне учениками магов, – сказала Мэри. – Знаниями и силой своих учителей они не обладали и пытались таким образом накопить энергию. Во всяком случае, приспособления, подобные этому, уже не раз попадались нашим отрядам. Пусть не такие большие, но предназначенные для тех же целей.
Нашу беседу пришлось прервать. Столбы стали опускаться, и у нас нашлось более важное занятие помимо обсуждения самой ловушки и ее назначения. Спустившись вниз, мы пошли следом за отступающей стеной. Добравшись почти до самого края, встали на соседних рядах и приготовились. Едва начал опускаться последний ряд камней, мы рванули прочь. Мэри сразу вырвалась вперед, но и я несся изо всех сил. Когда камни полностью опустились, оказалось, что големы отстали от меня на десяток ярдов и на все двадцать – от девушки. Это преимущество мы использовали, чтобы соскочить на землю. Поддав жару, мы еще немного ускорились и, проскочив между двумя зданиями, устремились к песчаному склону низины. Хотя так далеко бежать не пришлось. Големы прекратили погоню в полумиле от построек.
Убедившись, что нас больше не преследуют, я остановился. Немного отдышавшись, подошел к поджидающей меня Мэри.
– Что делать будем? – спросила девушка. – Пойдем к следующей отметке?
– Неэт, – протянул я. – Тут должна быть уйма ценностей. И надо ими завладеть.
– Да, похоже, здесь есть чем поживиться, – согласилась она. – Только как ты собираешься добраться до сокровищ? Големы еще ладно, но как мы проберемся сквозь ловушки?
– Ловушки – это ерунда, обойдем, – беспечно ответил я. – С големами и то сложнее управиться будет.
– Что ты задумал? – осведомилась Мэри. – Только басен не трави. Я чувствую, что ты успокоился, значит, придумал, как добраться до сокровищ.
– Через центр чаши доберемся, – пояснил я. – Прорубимся вниз и попадем сразу в логово этих магов. Так нам не придется искать вход в подземелье и рисковать жизнью, преодолевая ловушки.
– Хороший план, – довольно улыбнулась девушка. – Действительно удачный способ обойти защиту.
– Но големов все же надо будет уничтожить, – сказал я. – Чтобы они нас внизу не подкараулили. Придется делать к ним вылазки и постепенно уменьшать их численность.
– Их гдето с полсотни, – задумалась Мэри. – Не меньше трех ударов на каждого… А наложенное на мой меч заклинание очень много энергии поглощает.
– Да хоть четыре удара, – сказал я. – Неподалеку есть небольшая ложбина с водой, демоны тоже водятся, значит, можно преспокойно жить здесь сколько угодно. Твой меч – с собственным запасом энергии, вот и будем ее восполнять каждый день, пока всех големов не уничтожим.
– Да это я понимаю, – тряхнула головой девушка. – Однако стоит заранее рассчитать, сколько уйдет времени и сил. Я вот смогу в день восполнить энергии гдето на двенадцать воплощений заклинания, наложенного на меч. Ты сколько сможешь добавить?
– На второй круг? – задумался я. – На четыре, может быть, на пять воплощений…
– Тогда, вероятно, за декаду удастся управиться.
Немного передохнув после бега, мы отправились искать подходящее место для лагеря. Поднявшись из низины, в которой располагались здания Древних, двинулись вдоль склона. Неспешно шагая и осматривая окрестности, преодолели больше мили, прежде чем отыскали подходящее место. Довольно крутой песчаный склон образовывал здесь уступ, изза чего легко попасть туда можно было только с одной стороны. Пока големы будут карабкаться по песку, преодолевая подъем, мы успеем дать деру. Сзади могут зайти только демоны, ведь они довольно сообразительные, чего не скажешь о каменных созданиях. Но именно изза големов мы выбрали место на открытом пространстве, а не стали искать убежище на каменистых холмах, ведь лучше иметь возможность отступить, чем сидеть гденибудь на вершине и пухнуть с голоду, ожидая, пока враги уберутся. Конечно, вероятность того, что големам ночью взбредет в голову напасть на нас, крайне невелика, но лучше не рисковать. Кто их знает, этих монстров. Тем более сторожевое заклинание отслеживает лишь живых существ и определить приближение камней не сможет.
На расположенном поблизости каменистом холме мы отыскали глубокую выемку между массивными глыбами и спрятали там большую часть вещей. Все равно ведь возвращаться сюда. А сами налегке отправились на охоту.
До вечера мы управились с самым простым – прикончили пару демонов и разжились мясом, набрали воды и, пройдя вокруг ложбинки с источником, отыскали целую кучу сухих веток. Сделав четыре ходки, мы натаскали столько хвороста, что никакой голем не смог бы подкрасться ночью, не всполошив нас шумом и треском разбросанных вокруг лагеря веток. Хоть и невозможно представить, что големы хитроумным маневром обходят нас со спины, но остеречься стоит.
Обезопасив нашу стоянку от неожиданного вторжения, мы поужинали и в довольно благодушном настроении завалились спать. Поразмыслив перед сном, я придумал еще коечто для увеличения наших шансов на спокойное проникновение во владения Древних. Эйфория, охватившая меня от того, что удалось, ничуть не пострадав, смыться от големов, улеглась, а вместе с этим и голова стала лучше соображать. Механизм на площади энергиито жрет, наверное, уйму. Так отчего нам не заставить его поработать, пока он всю энергию не растратит? Нам же это ничего не стоит. А вот выгадать удастся немало. Если, конечно, все механизмы и ловушки из одного источника напитывались.
Поздним утром, взяв с собой лишь мечи, мы отправились к строениям. В принципе мне можно было не тащить свой меч, но совсем без оружия я чувствовал себя както странно, словно чтото забыл. Поэтому клинок я все же взял. Налегке, без походных мешков, арбалетов и плащей двигаться было очень легко. Мы быстро дошли до ближайшего здания и вошли внутрь.
– Стоят, истуканы, – негромко сказал я, остановившись в ярде от дверного проема.
– И не скажешь, что они двигаться могут, – сказала Мэри. – Интересно, что их активирует, выводя из бездействия.
– Демон его знает, – пожал я плечами. – Вроде никаких энергетических линий или сетей нет. Наверное, нужно наступить на какието плитки, чуть дальше от входа.
– Ладно, приступим, – решила девушка. – Стой у входа и следи, чтобы големы из других зданий не нагрянули и нас здесь не заловили.
Мэри вытащила меч из ножен и пошла вдоль стены направо. Быстро дойдя до цели, она одним широким ударом разрубила монстра чуть выше пояса и отскочила назад. Каменюка с грохотом рухнул на пол, и от удара у голема отломилась рука. Девушка вихрем пронеслась по комнате до второго противника, неподвижно замершего у стены, и повторила свой блестящий удар. Грохот падающего камня оказался единственным противодействием, которое оказали големы. В пустом помещении звук казался настолько громким, что в ушах звенело.
– Чтото они не хотят реагировать, – вернувшись ко мне, недоуменно сказала Мэри. – Неужели у них никакой защиты не предусмотрено?
– Нам же лучше, – сказал я. – За один день всех изничтожим.
– Чтото не нравится мне все это… – сказала Мэри, и только она успела произнести эти слова, как у дальней стены с шумом сдвинулась плита, обнажив каменные ступени, ведущие вниз. И по ним в помещение стали подниматься големы.
– Мэри, когда ты уже прекратишь свое вредное занятие? – буркнул я.
– Какое?
– Каркать когда перестанешь? – в сердцах бросил я.
– Ты хочешь сказать, это я виновата в том, что големы выбрались оттуда? – возмутилась девушка.
– А кто? – спросил я. – Все в порядке было, и тут, после твоих слов, бац, уйма големов, как снег на голову. Накаркала неприятности… – Увидев, что противников стало слишком много, я предложил: – Давай отсюда выбираться, все равно они за нами погонятся, а снаружи места для маневров больше.
Мы выбежали из здания и, промчавшись вдоль стены, вырвались на простор. Пробежав еще два десятка ярдов, остановились. Через несколько мгновений изза угла вышла первая пара големов и направилась к нам.
– Как подойдут, сдвигайся влево, – распорядилась девушка. – Может, разделятся…
– Хорошо, – кивнул я, глядя на все новых и новых големов, выходящих изза угла. – Только не рискуй понапрасну. Не жди, пока остальные подтянутся, одногодвух порубишь, и деру. А как угомонятся, мы еще раз заглянем к ним в гости.
– Да уж, ждать не буду, – пробурчала Мэри. – Я никогда не мечтала стать великим победителем големов, разрывающих их руками.
– А о чем мечтала? – полюбопытствовал я.
– Когданибудь узнаешь, – усмехнулась девушка, к которой вернулось хорошее настроение.
Едва приблизились первые големы, я метнулся влево, уводя за собой одного монстра из первой пары, а Мэри осталась стоять на месте. Отбежав немного, я развернулся и увидел, как девушка, дождавшись, пока голем замахнется, чтобы размазать надоедливую букашку, быстро шагнула вперед и, широко взмахнув мечом, подрубила каменюке ногу. Единым движением она нанесла удар и резко наклонилась, пропуская над собой руку противника. Голем чуть развернулся для замаха и рухнул наземь, не в силах удержаться на одной ноге. А Мэри была тут как тут. Не успел враг перевернуться, как она мощным ударом разрубила его на уровне поясницы.
Давая девушке шанс покончить с еще одним големом при минимальных затратах энергии, я принялся скакать из стороны в сторону, замедляя противника и не позволяя ему сориентироваться. Голем и пару замахов сделать не успел, как подбежавшая сзади Мэри разрубила его.
– Из тебя хорошая приманка выйдет, – улыбнувшись, сказала девушка. – Ты рыбалку, случаем, не любишь?
– Люблю, – ответил я.
– Это хорошо, – сказала довольная Мэри. – Тогда я обязательно возьму тебя с собой ловить акул. В качестве приманки.
– Спасибо, – усмехнулся я. – Ты невероятно добра. – И серьезно спросил: – Удерем или еще одного уделаем?
– Удерем.
На этот раз големы не стали нас долго преследовать. Хватило стоярдового отрыва, чтобы они прекратили погоню и двинулись назад. Похоже, вчера мы переоценили скорость противника. Големы не так уж и быстры, и только изза того, что нам пришлось бежать с грузом, показалось, что от них тяжело удрать. И было их не пять десятков, а сорок четыре штуки. Вернее, выскочило сорок шесть, но двоих Мэри уже уничтожила.
Передохнув немного, мы продолжили борьбу с големами. Войдя в здание, побродили немного у входа и, дождавшись, когда каменюки выберутся из своего логова, вновь выманили их из здания. Големы выходили парами, и всегда первая двойка опережала остальные. Непонятно, почему так происходило, но нам это было только на руку. У нас появлялась прекрасная возможность устранить препятствие, отделяющее нас от сокровищ, не за декаду, а за несколько дней. Ведь вместо трех ударов на голема, как рассчитывала Мэри, удавалось обходиться парой на первого противника и одним на второго, которого отвлекал я. Так за день нам удалось расправиться с двенадцатью големами.
На второй день стало еще проще. После того как мы уничтожили три пары големов, из подземелья выбрался одинединственный противник. Тут уж мне пришлось от души потрудиться. Пока я отвлекал монстра, Мэри подобралась к нему сзади и разрубила его. Я уж было решил, что так мы за один день со всеми големами управимся, пока неосторожно не подвернулся под кулак каменюки. И, благодарение богам, защита поглотила большую часть силы, вложенной в удар. Искры, вспыхнувшие у меня в глазах, ослепили сильнее, чем всполох защиты. Меня отбросило на несколько ярдов. Упав, я стиснул зубы и создал заклинание малого исцеления. Чуть сбив боль, я поднялся, опираясь на другую руку, и отбежал подальше от големов.
То, что я менее проворный, чем варги, было бесспорно, и потому мне оставалось лишь молча выслушать обвинения Мэри. Объявив меня самоуверенным бахвалом, играющим со смертью ради того, чтобы показать свою доблесть, нерасторопным ослом, годным только для перевозки поклажи, и слабаком, пытающимся погибнуть, избежав расплаты, девушка немного успокоилась. Однако здорово же ее беспокоит возможность остаться без сокровищ, подумал я, доставая свиток заклинания средних ран. Даже моя возможная гибель не обрадовала, хотя это избавило бы ее от клятвы. А ведь я был на волосок от смерти… Повезло, что голем счел мою голову слишком мелкой целью и ударил в грудь. А такой удар по черепушке точно бы отправил меня в могилу. Если уж, попав чуть ниже плеча, он мне руку сломал.
Изза перелома сутки пришлось провести без вылазок. Но днем позже мы продолжили уничтожать големов. Почувствовав на своей шкуре, к чему может привести всего один пропущенный удар, я стал гораздо более осторожным в своих играх с противником. Даже место подобрал, где ноги в песок не так сильно проваливались, и големов сначала туда подманивал. Осторожность пошла на пользу, и големы больше не доставили мне неприятностей. Видимо, я малость расслабился, владея защитным амулетом второго круга. Слишком уверился в своей неуязвимости. Големы вовремя преподали мне хороший урок.
За несколько дней мы управились с каменюками и, весьма довольные тем, что все так удачно сложилось, стали готовиться к проникновению в подземелье. Оставшаяся открытой лестница в строении Древних так и манила нас, но слишком велик был риск угодить в ловушку, и мы решили все же исполнить мою задумку. Для этого помимо веревки и лампы нам понадобилось несколько жердей, способных выдержать наш общий вес, и одно приличное бревнышко, кое перекрыло бы диаметр колючего фонтана.
Захватив с собой все необходимое, мы вышли на площадь. Ловушка нас не разочаровала – тотчас активировалась. Мы неспешно дошли до центра и положили бревно поперек металлической чаши. Вернувшись к испорченной плите, встали на нее. Четырнадцать раз поднимались и опускались каменные столбы. Нам даже порядком поднадоело кататься на этом механизме. Да и существовала опасность, что не один день пройдет, пока ловушка исчерпает свою энергию. Однако либо она не была рассчитана на постоянную работу в течение многих часов, либо запасы энергии были не так уж велики, как обычно у Древних, но во время четырнадцатого спуска каменные столбы остановились, оставив шестиярдовую стену вокруг площади.
Оказавшись внутри каменного кольца, мы спокойно приблизились к металлической чаше. Осмотрев ее истинным зрением и убедившись, что ничего опасного нет, Мэри нанесла осторожный удар. Меч наполовину погрузился в металл и прочертил полосу. Удостоверившись, что клинок хорошо рубит чашу, девушка начала кромсать ловушку. Как я и предполагал, поверхность чаши оказалась сделана из пластины десятидюймовой толщины, а не была цельным куском металла гигантских размеров. И когда Мэри подрубила треугольный кусок чаши, он провалился вниз, скользя по стержню.
– Ярда три, – прикинула девушка глубину колодца. – Вырубить эти штыри будет очень сложно. Сразу до низа не добраться, а срезать их по чутьчуть слишком накладно.
– Дайка я одну идейку опробую, – отодвинул я Мэри от дыры.
Создав заклинание испепеления, я с удовлетворением увидел, как нижняя часть стержня, крепившаяся к еще одной пластине, просто исчезла, осыпавшись пеплом. Провалившись немного вниз, стержень выпал из отверстия в чаше.
– Да, Дарт, похоже, придется для тебя хорошо защищенную темницу искать, – задумчиво проговорила Мэри, наблюдая за происходящим.
– Лучше обойтись без этого, – усмехнулся я. – Я страсть как не люблю холодные сырые подвалы и решетки.
Мэри улыбнулась и, примерившись, несколькими ударами вырубила значительную часть чаши. Воспользовавшись заклинанием испепеления, я разрушил преграду в виде острых штырей. Освободив немного места в колодце, мы привязали к лежащему поперек чаши бревну веревку и сбросили ее вниз. Спустившись на дно, приподняли куски верхней пластины и, поставив на ребро, задвинули их между целыми стержнями. Освободив от хлама нижнюю пластину, я выбрался наверх, а Мэри начала рубить дно цилиндра и быстро проделала дыру со сторонами в один ярд.
Чтобы не задействовать случайно какуюнибудь ловушку, реагирующую на магию, мы запалили лампу и, подсвечивая себе путь, спустились под цилиндр. Очутившись в камере с огромной каменной колонной по центру, которая, видимо, и поднимала пластину с шипами, мы остановились.
– А ведь сток для крови должен проходить сквозь камень, – предположил я, обходя колонну вокруг. – Отверстие в чаше как раз над ней.
– Похоже на то, – согласилась Мэри, рассматривая уходящую вниз винтовую лестницу. – Наверное, чаша на поверхности являлась лишь одним из фокусов, а внизу есть чтото еще.
– Это было бы отлично, – воодушевился я. – Тогда прямо под нами должна находиться самая важная часть подземелья. Если сможем проникнуть туда, будет замечательно.
– Еще бы, – усмехнулась девушка. – Все самое ценное должно быть там.
– Двинулись, – поторопил я девушку.
Двигаясь вниз по лестнице, завивающейся спиралью вокруг центрального кармана, в котором была установлена колонна, мы преодолели около сотни ярдов и попали в небольшое помещение, из которого ход уводил вправо.
– Странно, – задумчиво проговорил я, осматриваясь.
– Что странного? – спросила Мэри. – Ты правда надеялся, что этот ход выведет тебя в покои мага? – И усмехнулась: – Так только в сказках бывает. А в жизни приходится уйму усилий приложить, чтобы достичь цели.
– Вера воплощает мечты, – пробормотал я, рассматривая стены и пол. – А удача указывает путь.
– Дарт, ты наивный, – со снисходительной улыбкой сказала Мэри. – Да, удачливый, да, хитрый, но до невозможности наивный.
– Этимто ты и пользуешься, – проворчал я. – Так и норовишь обжулить и задурить голову такому простаку, как я.
– Дарт, ты сам сунул голову в петлю, – покачала головой девушка. – Мне и усилий никаких прикладывать не пришлось. Ты все сделал сам.
– Что ты имеешь в виду? – недоуменно спросил я, обстукивая рукоятью меча стены.
– Не скажу. Скоро ты сам наконец поймешь, – пообещала Мэри.
– Нет, Мэри, – усмехнулся я. – Надеюсь, до этого не дойдет. Разберемся с нашей договоренностью и распрощаемся. – Отыскав подозрительную стену, я недолго думая ударил по ней своим клинком. И чуть не провалился в пустоту.
– Дарт, у тебя нет никакого талисмана счастья? – осведомилась Мэри, посветив в образовавшуюся щель.
– У меня для этого голова есть, – с усмешкой ответил я. – Сама подумай, ну зачем Древним нужно было делать хоть и небольшое, но довольно значительное помещение у основания лестницы? Ведь гораздо проще было плавно перевести ее в уводящий в сторону ход. А тут целая комната.
Прорубив каменную преграду, мы выбрались в просторное помещение, заполненное похожей на толстую паутину металлической сетью. Только вот пауки создают свои ловушки в одной плоскости, а здесь сеть заполняла весь объем. Убедившись, что нигде нет интенсивно светящихся или упорядоченных потоков энергии, я достал свой меч и осторожно вырубил кусочек паутины.
– Варвар, – констатировала Мэри. – Это же наследие Древних. Как можно так глупо уничтожать все подвернувшееся под руку.
– Не знаю, как тебе, но мне такое наследие даром не нужно, – невозмутимо ответил я. – Еще не хватало, чтобы ваши маги воспользовались этим механизмом и начали людей убивать. – И, рассмотрев трубку в палец толщиной, покрытую толстым слоем пыли, радостно рассмеялся: – Уверяю тебя, я этот механизм весь на части порублю и утащу с собой.
– Ты что, ополоумел? – спросила девушка, наблюдая, как я кромсаю мечом паутину.
– Мэри, ты подумай, я уже этим смогу от тебя откупиться, – с восторгом сказал я, обводя рукой сплетение металла. – Тут же сотни и сотни килограммов золота… – Убрав меч в ножны, я подхватил тяжеленный кусок паутины и, протянув его Мэри, предложил: – Полюбуйся.
Девушка осмотрела обломок и перевела задумчивый взгляд на оставшуюся сеть. Взяв лампу, я шагнул вперед и любезно посветил ей, чтобы было лучше видно. Определенно, я не ошибся в своих оценках – эта конструкция должна весить никак не меньше нескольких сотен килограммов.
– Хороший куш, хороший, – широко улыбнулась Мэри.
– Да, – немного поостыл я. – Жаль только, тащить далеко. Ну да ничего, ради такого дела можно чтонибудь придумать.
– Портал бы отыскать, – помечтала девушка. – И таскать бы ничего не пришлось.
– Стоящая мысль, – согласился я и принялся прорубаться к центру плетения. Вырубив проход, я расширил его и, топнув об пол, подозвал Мэри: – Попробуем здесь пробиться.
Я нанес несколько осторожных ударов мечом, и кусок пола провалился вниз. Донесшийся грохот и звон ознаменовали наш успех. Опустив в дыру лампу, мы осветили небольшое помещение, находящееся под нами. Кусок потолка, упав вниз, ударился обо чтото хрупкое, стоявшее на полу, и разнес вдребезги – все было усыпано поблескивающими черными осколками. Казалось, пол засыпан слоем драгоценных камней. Но столько драгоценностей не бывает даже в сокровищницах.
Хорошенько закрепив веревку в сплетении золотых трубок, мы спустились вниз. Покрутившись, я подобрал переливающийся разноцветными огнями ограненный камень в форме шара, размером с два моих кулака, и, показав Мэри, с ухмылкой поинтересовался:
– Не желаете ли бриллиантик на колечко, леди? Или на серьги? Если пару ему подберем.
– Желаю, – благосклонно кивнула девушка, взяв из моих рук огромный алмаз. – Красота, – любуясь камнем, заявила она. – И таскать намного легче, чем золото.
– Это да, – согласился я. – Таких бы камешков мешочек, и можно возвращаться в Гармин.
– Столько не найти, – вздохнула Мэри. – Это, наверное, был накапливающий энергию кристалл. Вряд ли чтото подобное еще попадется.
Пройдясь по комнате, больше ничего путного мы не нашли. Только если потолок ободрать: похоже, нанесенные на него руны – это вдавленное в камень золото. Но в уныние единственная находка нас не повергла. Простучав стены, мы отыскали замаскированную дверь и, проникнув в соседнее помещение, ахнули от восторга. Судя по всему, мы попали в покои Древнего мага. Во всяком случае, комната очень напоминала совмещенный кабинет и спальню.
Не осмеливаясь шагнуть дальше, я осмотрел все истинным зрением и, не обнаружив нигде ничего странного, только тускложелтое сияние, исходившее от некоторых предметов и книжных шкафов, облегченно выдохнул и пошел к столу. Усевшись в прекрасно сохранившееся кресло, я выдвинул верхний ящик. Пара книг и уже знакомая мне пишущая и стирающая палочка стали моей добычей.
– Дарт, хватит цапать все, что под руку подвернется, – сказала Мэри, усаживаясь на край стола и беря в руки одну из книг. – Осторожнее надо быть.
– Здесь нет никакой опасности, – заверил я девушку, пододвигая к себе лампу и раскрывая вторую книгу. – Только дверь подозрения вызывает, но я к ней и не собираюсь приближаться.
Пролистнув пару страниц, я прочел несколько абзацев и, похолодев от ужаса, захлопнул этот трактат. Создав заклинание испепеления, я уничтожил книгу. Только пепел на стол осел.
– Ты что делаешь, гаденыш? – тут же схватив меня за ворот куртки и притянув к себе, зло спросила Мэри. – Зачем книгу уничтожил?
– Так надо было, – ответил я, вырвавшись.
– Объяснись, – глубоко вздохнув, потребовала девушка.
– Там описывалось, как создать подобие свитка высшего круга, – начал я.
– И ты, гад эдакий, уничтожил такое сокровище? – понизила тон до шепота девушка, и от угрозы, прозвучавшей в тихом голосе, мурашки сами собой пробежали у меня по спине.
– Сокровище? – разозлился я на Мэри, вновь вернувшуюся к угрозам. – А как насчет того, что эти свитки высшего круга должны быть живыми? А?
– Как это? – нахмурилась девушка.
– А вот так, – зло проговорил я. – Берется девушка, и на нее накладывается своеобразное заклинание высшего круга, для воплощения которого изымается жизненная энергия человека. – И добил Мэри: – Также необходимо, чтобы она была беременна, поскольку одной жизни для воплощения не хватит.
– Я не думаю, чтобы наши маги решились на создание таких свитков, – неуверенно проговорила Мэри. – Вреда такое знание не принесло бы. А вот пользу – несомненно, ведь, разобравшись в принципе действия подобного заклинания, наши маги смогли бы принять меры по защите от его применения противником.
– Мэри, и ты еще меня наивным называешь? – умилился я.
– Демон с тобой, Дарт, – отвернулась Мэри. – Уничтожил так уничтожил. Но в другой раз озаботься моим мнением, чтобы не было недоразумений.
– Хорошо, – сказал я, выдвигая второй ящик стола. Достав из него серебряную коробку, повертел в руках и, отыскав сбоку небольшую защелку, открыл. – Дарг! – в полном восторге воскликнул я, уставившись на едва ли не десяток рун, уложенных в выемки. Цапнув первую попавшуюся, я внимательно рассмотрел ее. – С ума сойти…
– Что у тебя? – полюбопытствовала девушка, тоже схватившая одну из рун. – У меня «ледяное копье».
– А у меня руна высшего круга «удар метеора», – похвастался я. – Ты представляешь, руна высшего круга!
– Да ну, – усомнилась Мэри. – Откуда ты знаешь? Ято руну ледяного копья в руках держала и знаю, какой символ ее обозначает, а вот ты не мог видеть раньше руну высшего круга.
– Да мне это и не нужно, – рассмеялся я. – У меня есть книга, где все заклинания, их эффекты и сопутствующие им обозначения указаны.
– Но тогда это поразительная находка, – обрадовалась Мэри. – За руну высшего круга некоторым охотникам даже титул давали. А уж сколько она стоит…
– Наверное, потому и титул давали, – предположил я. – Чтобы денежки из казны не тратить.
– Это правда, – засмеялась девушка. – Казначей у нас жуть какой скупердяй.
– Так, что тут у нас еще? – глядя на коробку с рунами, проговорил я.
Всего нашей добычей стали три руны второго круга, четыре – первого и две – высшего. Меня весьма обрадовало то, что среди рун второго круга была одна с заклинанием «ледяное копье». И открывающаяся возможность потрясала своей перспективой: ведь у меня под рукой в течение долгого времени будет эта руна, я могу изучить по ней заклинание и на его основе создать новое, усиленное. Преодолевающее защиту второго круга… С таким заклинанием мне почти никакие враги не будут страшны.
Руну с «ледяным копьем» я сразу прикарманил, на случай если понадобится применить боевую магию. Мэри тоже положила в кармашек куртки две руны – «огненное копье» и «исцеление первого круга». К сожалению, рун с боевой магией первого круга не оказалось, и девушке пришлось довольствоваться вторым. Но и без того боевая мощь нашего отряда усилилась многократно.
Обыскав комнату, мы нашли еще шкатулку с защитными амулетами: шесть штук второго круга и почти два десятка – третьего. Также нас весьма обрадовала коробка с драгоценными камнями. Пусть не такими огромными, как первый, но и не с просяное зернышко, какие обычно используют ювелиры. Довольно крупные и необычайно красивые кристаллы мигом перекочевали из коробки в небольшой мешочек, а затем в заплечный мешок Мэри.
Помимо этих ценностей нам приглянулись изготовленные из прозрачного стекла игральные кости. Непонятно, сам ли маг был заядлым игроком или просто баловался с занятной игрушкой, но кости были удивительные – они не имели обычных отметин, и, лишь после того, как их бросали, на верхней грани появлялись выступающие красные пирамидки в количестве от одной до шести. В зависимости от броска. И, как ни странно, от личности бросающего: у меня норовили выпасть все «шестерки», а у Мэри все больше мелочь появлялась. Предположив, что такие кости можно продать за ту же цену, что и схожие по размеру бриллианты, я положил их себе в карман.
Другая диковинка – металлические шарики, хранившиеся в узком футляре, – больше приглянулась Мэри. Увидев поначалу невероятно озадаченное лицо девушки, гоняющей по столу шарики, я расхохотался. Фыркнув, она продолжила свое занятие, даже не взглянув на меня. Подойдя ближе, я и сам разинул рот – шарики гонялись следом за ее пальцем, которым она водила по столу. Словно свора гончих за добычей. Да еще и выстраивались в цепочку, по размеру начиная с самого большого. А Мэри, видимо в отместку мне, остановила движение руки и сгребла шарики в горсть. Бросив их на стол, даже не опасаясь, что они разлетятся в стороны и скатятся на пол, посмотрела на меня и расхохоталась. На столе лежали кубики… Обалдело взирая на это чудо, я почесал затылок. У кубиков меж тем оплыли грани, и они на глазах превратились в шарики. Взяв один из шариков, я осмотрел его. Обычный металл – твердый, тяжелый и холодный. И как получаются кубики, совершенно непонятно.
С ценностями разобраться было проще всего. Сложнее оказалось с книгами. Знаний в них хранилось великое множество. И по большей части неизвестного магам. А может, и известного, но в академиях такое точно не преподают. Всевозможные способы получения энергии за счет человеческой жизни меня коробили, и осваивать подобные знания я не желал. И даже начал подумывать, как втихаря спалить библиотеку, чтобы такие книги ни к кому не попали. Однако этого делать мне не пришлось. Когда мы собрали все ценности, нас посетила мысль взглянуть, что находится в соседней комнате. Зайдя в предназначенный для преобразования энергии зал, мы воспользовались руной. Я метнул через комнату в дверь «ледяное копье» и вышиб ее. Вспыхнувшая на месте двери розовая пелена быстро усилила свое свечение до ослепительнобелого и стала такой горячей, что даже мы ощутили, как кожа начала нагреваться. Мы укрылись за стеной и дождались, пока отблески свечения немного угаснут. Заглянув в комнату чуть погодя, увидели, что там разгорается пожар.
– Дурацкая ловушка, – вздохнула Мэри.
– Это знак небес, – глубокомысленно изрек я и, забрав у девушки мешок, вытащил упрятанную туда книгу из тех, что отыскались в столе, и швырнул ее в огонь.
– Дарт, это глупо, – покачала головой Мэри. – Неужели ты думаешь, что избавился от какогото невероятно ужасного знания? Да такими книгами в Элории все подвалы забиты.
– Зато меня совесть мучить не будет, когда люди займутся жертвоприношениями.
– Нет у тебя никакой совести, – проворчала девушка. – Если бы была, ты не стал бы уменьшать размер добычи.
– У нас добыча и без того отменная. Нечего мелочиться. И давайка выбираться отсюда, пока в дыму не задохнулись.
Мы быстро взобрались по свисающей веревке в комнату с драгоценной паутиной и устремились вверх по лестнице, спасаясь от едкого дыма. Добежав до камеры с подъемным механизмом, не мешкая покинули ставшее гибельным подземелье. Переведя дух у поврежденного фокуса жертвенника, поглазели на клубы сизого дыма, подымающиеся из пробитой в металле дыры, и, перебравшись через оставшийся от каменной чаши обод, потопали к лагерю. Перекусив и рассмотрев на свету добытые сокровища, обсудили дальнейшие действия. Основной проблемой было золото. Вернее, его количество. Никогда не думал, что это может вызвать затруднения. Огромное количество золота мы просто не в силах были утянуть с собой. Тут целый караван нужен, чтобы справиться с задачей. Но не бросать же такое сокровище…
Однако именно это и пришлось сделать – другого решения нам найти не удалось. Правда, на случай обнаружения этого места другими охотниками мы обезопасили свою добычу – разломали всю паутину и, вытащив ее на поверхность, закопали в песок позади одного из строений. Провозившись с этим два дня, на третий предприняли еще одну попытку поживиться в обиталище Древних. Добравшись до выгоревшей дотла комнаты, мы сунулись в коридор и несолоно хлебавши вернулись назад. Упорядоченная структура, перегораживавшая коридор, не сулила ничего хорошего. Как избавиться от нее, мы не знали и проверять на своей шкуре, что за заклинание она несет, не стали. Предприняли только попытку задействовать ее с безопасного расстояния при помощи «молнии», «ледяной стрелы» и «огненного шара». Результата это не дало, и напоследок мы проверили уходящий вбок от лестницы коридор. Обнаружив в его конце структуру, подобную уже виденной, развернулись и выбрались из подземелья.
– Как думаешь, на сколько монет потянет наша добыча? – спросил я у девушки, когда мы уселись возле дыры в металлической чаше.
– Под сотню тысяч, наверное, выйдет, – предположила Мэри.
Представив гору золота, которая проплывает мимо моих рук, я вздохнул и спросил:
– А портал во сколько оценили?
– Ты хочешь понять, перекрывает ли наша добыча двукратную стоимость сокровищ из замка Древнего мага? – догадалась о причине моего интереса девушка. – Нет еще. Но стоит ли изза этого переживать? Еще несколько удачных походов, и ты выполнишь наше соглашение. К тому же, хотя сейчас мы и трудимся во благо Элории, нас все равно вознаградят по заслугам.
– Все же на себя работать выгоднее, – вздохнул я. – Не надо надеяться на вознаграждение – и так все твое. Сотню тысяч на двоих разделить, и можно забыть о проблемах с деньгами навсегда.
– Это только так кажется, – улыбнулась Мэри. – Сколько бы ни было денег, их всегда мало. Вон у нас в Талоре богачи только на украшения для своих пассий чуть не по тысяче в декаду тратят. Так что и пятьдесят тысяч могут за год уйти без проблем.
– Ну я не такой мот, – усмехнулся я. – Хотя ты права, любое количество денег при желании можно растратить.
– Так что делать будем? Вернемся в Гармин и снарядим отряд, чтобы переправить отсюда золото?
– Нет, – чуть поразмыслив, сказал я. – Давай доберемся до еще одного места, которое планировали посетить. Тут не так далеко осталось.
Решив продолжить поход, несмотря на немыслимую стоимость уже добытых сокровищ, мы забрали свое снаряжение и, так и не прихватив ни кусочка золота, потопали дальше.
На второй день мы дошли до большого леса. Огибая его по краю, приметили несколько крупных птиц, залетевших в чащу. Переглянувшись, мы, не сговариваясь, устремились за ними. На мясо демонов уже смотреть было противно, не то что есть, а тут такая роскошная дичь. Тихонько пробираясь под сенью высоченных деревьев, мы прислушивались к крикам птиц, доносящимся из глубины леса. Певцы из пташек были неважные, но мы надеялись, что жаркое из них окажется намного лучше, а потому не отказались от охоты, несмотря на то что крики птиц были на редкость раздражающими. Словно они задевали какието струны души, заставляя испытывать неприязнь и отвращение.
Пройдя несколько сотен ярдов, мы добрались до горлопанов и замерли, увидев, на чем они сидят. В чаще леса располагались сложенные в непонятную фигуру стеклянные кубики со стороной в два ярда всевозможных оттенков голубого и зеленого. И не строение какоенибудь из этого подобия камней, а просто стеклянный хаос – где в два ряда высотой, а где и в четыре, а коегде зияли проемы и отверстия. Но все же это была не просто груда кубиков, а скорее остов некоего здания. Если бы, конечно, ктонибудь пожелал жить в прозрачном сооружении.
– Дарт, с тобой и на охоту ходить выгодно, – прошептала девушка. – Хоть все время тебя с собой таскай, как талисман удачи.
– Спасибо, что хоть не предлагаешь на кусочки разрезать и по частям на талисманы распродать, – так же шепотом отозвался я.
– Ты забыл, я же жадная, – напомнила Мэри.
– Это точно, – улыбнулся я. – Так что, жадина, убьем пару птичек и осмотрим здесь все?
– Попробуем «молниями»? – предложила девушка.
– Давай, – согласился я.
Мы выбрали себе подходящие цели и на возглас Мэри метнули «молнии» в немного похожих на крупных сов птиц. Задев стеклянные кубики, «молнии» поразили птах, и те упали на землю. Это было последнее, что я увидел. В ответ на грохот от созданных заклинаний пришел нарастающий низкий вой и заполнил собою все. Уже через мгновение я упал на колени и зажал ладонями уши. А вой все нарастал, и мне стало казаться, что у меня сейчас лопнет голова. Я закричал, пытаясь избавиться от этого ощущения, и не услышал собственного голоса. Покатившись по земле, я потерял сознание.
Резкая боль в ноге привела меня в чувство. Открыв глаза и перевернувшись, я увидел стоящего рядом демона, пытающегося прокусить мне штанину чуть ниже колена. Ему это пока не удавалось, и он, злясь, пытался с налету вырвать кусок мяса. Вот только на резкие проникновения реагировала защита и не подпускала демона к добыче. Не желая смотреть на продолжение эксперимента, я создал заклинание молнии и метнул в скарта. Следующим я создал заклинание малого исцеления, обратив его на себя. Жаль только, заклинание не помогло мне избавиться от самого поганого – я до сих пор не слышал никаких звуков. Тишина была настолько абсолютной, что казалось, я нахожусь в пустоте и глаза меня обманывают. Повернувшись, я увидел лежащую рядом Мэри. Приподнявшись, подполз к ней и на мгновение задумался.
Взяв Мэри за руку, я нащупал жилку и ощутил биение сердца. Но выглядела девушка ужасно – чуть подсохшая корка крови покрывала лицо и землю возле головы. Казалось, кровь текла не только из ушей и носа, но и из глаз. Ощупав свое лицо, я убедился, что и меня сия участь не миновала. Достав из сумки свиток с заклинанием средних ран, я воспользовался им, обратив на Мэри.
Через мгновение девушка шевельнулась и открыла глаза. Вернее, попыталась открыть. В отличие от меня она лежала лицом вверх, и оттого корка крови немного склеила ей ресницы. Продрав глаза, Мэри уставилась на меня и чтото сказала. Грустно улыбнувшись, я развел руками и покачал головой. Присев, девушка немного оттерла кровь возле глаз и, посмотрев на меня, достала из кармашка руну исцеления. Клацнув зубами от холода, я с радостью услышал звуки леса – пение птиц, шорох листвы на ветру и потрескивание ветвей.
– Как ты? – спросила Мэри.
– В порядке, – ответил я. – А ты?
– Что? – переспросила девушка. – Говори громче.
– Со мной все в порядке, – громко сказал я. – Ты как?
– Нормально, – буркнула Мэри. – Но до охоты было намного лучше.
– Давай выбираться отсюда, – предложил я, взглянув на затянутое тучами небо. – Не дай боги, дождь или гроза…
Добычу я все же забрал. Хоть и не было желания приближаться к стеклянным постройкам, все же желание поесть нормальной пищи пересилило страх. Я подобрал птиц, и мы быстренько двинули из леса. Расположившись в полумиле от чащи, развели костер из захваченного по пути сухого ствола дерева и зажарили добычу.
К вечеру запасы энергии Мэри восстановились, и она смогла воспользоваться руной, чтобы полностью исцелиться. Лишь после этого она облегченно вздохнула и впервые после происшествия улыбнулась. Ее тревога была понятна: ведь у варгов более чуткий слух, чем у людей, и оказаться глухой среди соплеменниц девушке не хотелось.
– Чуть не погибли по глупости, – сказала Мэри.
– Кто же знал, что эти стекляшки так отреагируют на магию, – протянул я.
– Повезло нам, что ты очнулся, прежде чем демон нас загрыз.
– Да уж, – поежился я. – Хорошо, что на мне костюм из суори, а то очнулся бы я уже без ноги.
– Возвращаться туда будем? – осведомилась Мэри.
– Да, – кивнул я. – Осторожненько осмотрим все там. Может, отыщем чтонибудь ценное.
Моим надеждам не суждено было сбыться. Облазив всю мешанину из стеклянных кубиков, уложенных неведомым мастером среди леса, мы ничего не нашли. Там вообще ничего, кроме стекла и растений в проемах, не было. Так что мы только зря прогулялись. Единственной добычей стал убитый Мэри на опушке леса небольшой зверек вроде сурка. Пришлось радоваться и этому.
Поход до отмеченной охотником на карте рощи с дырой в земле занял еще два дня. Уже и горы стали так ясно видны, что начали наводить меня на размышления, не перебраться ли через них в Сулим, добраться верхом до побережья, а там на корабле до Талора. Но, вспомнив об имеющихся сокровищах, я представил, какая охота начнется за нами, и отказался от этой идеи. Легкий путь нас мигом заведет в могилу. Сто тысяч золотом – достаточное богатство, чтобы нас ловили всем Сулимом.
Большую часть времени я пользовался истинным зрением и именно изза этого увидел тусклую серебристую сеть, к которой мы приблизились.